LETTER TO DR. W. REED CRONE FROM D. G. ZAIDIN
Document Type:
Collection:
Document Number (FOIA) /ESDN (CREST):
CIA-RDP96-00787R000200080044-6
Release Decision:
RIFPUB
Original Classification:
U
Document Page Count:
3
Document Creation Date:
November 4, 2016
Document Release Date:
November 5, 1998
Sequence Number:
44
Case Number:
Publication Date:
May 11, 1976
Content Type:
LETTER
File:
Attachment | Size |
---|---|
CIA-RDP96-00787R000200080044-6.pdf | 182.62 KB |
Body:
, ~ , : /,9 ~i d .? ' 5a /43 61 :j I !g , X -~ i7 '` I Q L'. l l4 `l (. i S ~+
14.I) VFORIAL AIM-* 1~
ee
12`.132(7, %I()(' K113, ~i
i?H p11>i4CKHN
2 E"ervy Rlzhsky v rouIo :,
tiiosrow, 1-110, (r.SI', USSit,
I!'ti.~ti. {S ?, .s.. ??-...-wr? v . ,a,T y.a ...,ti r.
Dr. W. Reed Crone
Managing Editor.
PROCEi,DINGS Or THE E r;E
.545 Bast 47th Str ee
Now York, N.Y., 100
U.S.A.
I acknowlegG th
I regret to have be
We appreciate y
preface to be inclu
your generally flexi
May 11, 107 61 1..
LlAy
ctrlw. A.
AY 18 10.4`6j
111-2 ? EDITORIAL
NEW YORK
receipt of your letter of April 9.
n unable to answer you promptly,
ur consent for the Russian editor's
cd in the translated issue. fag well as
he three-year term expires that is
approach to our translation project.
stipulated in the ' a ereement between the IEEE and Mezhlcn iga
regarding the Russia edition of PROCEEDINGS. Para. 14 ..of
the agreement provides for the possibility of its automatic
renewal on a one--ye. r basis if not cancelled by either side.
We feel that the renewal of the agreement for a longer period
(.say, for another three years) would' provide a. more sound
ground for our translation project. We would appreciate it
if ,you could let us know at your earliest convenience your
,position on these matters so that appropriate arrangements
could be made with the VAA]? (the USSR. Copyright Agency which
is at present responsible for copyright transactions) and
the Soyuzpechat (the Soviet agency for the aistributi.on of
periodicals).
In the Janlu ry issue, Theorem 4.b, part b is referred -to
on p. 157 (left column, line 19) in the paper by Helton
Approved For Release 2001/03/26 : CIA-RDP96-00787R000200080044-6
Approved For Release 01/03/26 : CIA-RDP96-00787ROW200080044-6
whereas in fact there is no theorem between Theorem 4. and
Theorem 4.7. On p. 154 of the & urne paaper, the last sentence
in the paragraph immediately . preco,. ding Theorem 4.3 seems
somewhat obscure (what doe; 'tine het"?) . In the paper by
Brockett, two different theorems appear under the same heaa--
ing "Theorem 11". Were we right when we denoted the second
one as Theorem 12? Though the maxnuscr ipt is now with the
printers it will still be possible to make minor corrections.
Therefore we would be grateful for any suggestions you may
wish to make on the above points.
The rub ject of the paper by Puthoff and Targ in the-March
issue is indeed extremely controversial, with attitudes rang-
ing from frenetic "nonsense" to a mild "perhaps". We are
inclined to side with the editors' opinion in Scanning the
Issue that the, great care taken by the authors in the design
and reporting.4 'the experiment maices their paper worthy of
scientific consideration and objective criticism. Unfortunately,
for their survey of the state of the art in the USSR (p. 333)
they relied only on papers either trans? a_ted or originally
published in rglish. As a result, their information is
inevitably somewhat incomplete and/or'outd.ated. This may
well compromize the entire. paper in the eyes of the Russian-
speaking reader to whom Russian publications are available
at first hand. It would appear, however, that this survey
is intended for the, En lieh-speaking reader and is of minor
importance for the pri4cipal subject. In order to reduce the
risk of severe criticism, the easiest way out in translating
the paper may be one of the following alternatives (in order
of increasing preference) : 1) to leave out the names of Soviet
institutions while retaining all the references to relevant
publications, 2) to present an abridged version of the relevant
paragraphs keeping all the essential points and the references
made, or 3) to replace the relevant' paragraphs by one or two
summarizing sentences referring the reader to literature for
the description of Soviet work in this area. Whatever the choice,
we shall be prepared to inuert a ' footnote informing the reader
Approved ForMelease 81i66?:
6f4- bO" k6 197k0o6i s ' t44 9
Approved For Release 2O1/03/26 : CIA-RDP96-00787R0 200080044J6
iY 1 of thio paper carries an inocription "rrida
4/12173" which appaarr3 to contradict the fact that April 12,
19 7) wao Thursday. Sha).l thdi s -inscription be retained or ?tny
notification of the true date be made in the Rursuian edition?
It would alr3o be highly' de jirable . to have a footnote to
the effect that although the translation editors realize the
controversial nature of the, subject they believe, tna.t the
autnors well known for their research in electronics have
presented a careful deucr4ption of true. facts which deserve
consideration and can be used by both F .Sp protagonists and
adeverearieu.
Sincerely,
D. G. Zaidin,
Editor in Chief,
TITER the Ijussian edition of ..`......y TiM1VYTY IE ~E
4~f \Y,l
,the I~lt(J~La4I. i~v OF TnE
Approved For Release 2001/03/26 : CIA-RDP96-00787R000200080044-6