SECTION I DIRECTION, DUTIES AND RESPONSIBILITIES WITH RESPECT TO THE NATIONAL INTELLIGENCE EFFORT*

Document Type: 
Collection: 
Document Number (FOIA) /ESDN (CREST): 
CIA-RDP87B01034R000200030098-4
Release Decision: 
RIFPUB
Original Classification: 
K
Document Page Count: 
30
Document Creation Date: 
December 16, 2016
Document Release Date: 
August 2, 2005
Sequence Number: 
98
Case Number: 
Publication Date: 
February 28, 1978
Content Type: 
REGULATION
File: 
AttachmentSize
PDF icon CIA-RDP87B01034R000200030098-4.pdf1.39 MB
Body: 
Approved For Release 2005/08/15 : CIA-RDP87BO1034R000200030098-4 DIRECTION, DUTIES AND RESPONSIBILITIES WITH RESPECT TO THE NATIONAL INTELLIGENCE EFFORT* 1-1. National Security Council. 1-101. Purpose. The National Security Council (NSC) was estab- lished by the National Security Act of 1947 to advise the President with respect to the integration of domestic, foreign, and military policies relating to the national security. The NSC shall act as the highest Executive Branch entity that provides review of, guidance for, and direction to the conduct of all national foreign intelligence and counterintelligence activities. 1-102. Corn mittees. The NSC Policy Review Committee and Special Coordination Committee, in accordance with procedures established by the Assistant to the President for National Security Affairs, shall assist in carrying out the NSC's responsibilities in the foreign intelligence field. 1-2. NSC Policy Review Committee. 1_201. .1, ,,;a., , f, r. The NTSC Policy Review Committee (PRC), when carrying out responsibilities assigned in this Order, shall be chaired by the Director of Central Intelligence and composed of the Vice President, the Secretary of State, the Secretary of the Treasury, the Secretary of Defense, the Assistant to the President for National Security Affairs, and the Chairman of the Joint Chiefs of Staff, or their designees, and other senior officials, as appropriate. 1-202. Duties. The PRC shall: (a) Establish requirements and priorities for national foreign intelligence; (b) Review the National Foreign Intelligence Program and budget proposals and report to the President as to whether the resources allocations for intelligence capabilities are responsive to the intelligence requirements of the members of the NSC. " ( rl.ain technical terms are defined in Section 4-2. X I I-3 28 February 1978 Approved For Release 2005/08/15 : CIA-RDP87BO1034R000200030098-4 Approved For Release 2005/08/15 : CIA-RDP87B01034R000200030098-4 (c) Conduct periodic reviews of national foreign intelligence prod- ucts, evaluate the quality of the intelligence product, develop policy guidance to ensure quality intelligence and to meet changing intelli- gence requirements; and (d) Submit an annual report on its activities to the NSC. 1-203. Appeals. Recommendations of the PRC on intelligence mat- ters may be appealed to the President or the NSC by any member of the PRC. 1-3. NSC Special Coordination Committee. 1-301. Membership. The NSC Special Coordination Committee (SCC) is chaired by the Assistant to the President for National Security Affairs and its membership includes the statutory members of the NSC and other senior officials, as appropriate. 1-302. Special Activities. The SCC shall consider and submit to the President a policy recommendation, including all dissents, on each special activity. When meeting for this purpose, the members of the SCC shall include the Secretary of State, the Secretary of Defense, the Attorney General, the Director of the Office of Management and Budget, tli~, Assistant to the President for National Security Affairs, the Chairman of the Joint Chiefs of Staff, and the Director of Central Intelligence. 1-303. Sen:itive Foreign intelligence Collection Operations. Under standards established by the President, proposals for sensitive foreign intelligence collection operations shall be reported to the Chairman by the Director of Central Intelligence for appropriate review and ap- proval. When meeting for the purpose of reviewing proposals for sensitive foreign intelligence collection operations, the members of the SCC sL,. ?ndude the Secretary of State, the Secretary of Defense, the Attorne;; ....I, the Assistant to the President for National Security Affairs, the Director of Central Intelligence, and such other members designated by the Chairman to ensure proper consideration of these 1-304. Counterintelligence. The SCC shall develop policy with respect to the conduct of counterintelligence activities. When meeting for this purpose the members of the SCC shall include the Secretary of State, the Secretary of Defense, the Attorney General, the Director of the Office of Management and Budget, the Assistant to the President for National Security Affairs, the Chairman of the Joint Chiefs of Staff, 28 February 1978 Approved For Release. 2005/08/15 : CIA-RDP87B01034R000200030098-4 Approved For Release 2005/08/15 : CIA-RDP87BO1034R000200030098-4 the Director of Central Intelligence, and the Director of the FBI. The SCC's counterintelligence functions shall include: (a) Developing standards and doctrine for the counterintelligence activities of the United States; (b) Resolving interagency differences concerning implementation of counterintelligence policy; (c) Developing and monitoring guidelines consistent with this Order for the maintenance of central records of counterintelligence policy; (d) Submitting to the President an overall annual assessment of the relative threat to United States interests from intelligence and security services of foreign powers and from international terrorist activities, including an assessment of the effectiveness of the United States counterintelligence activities; and (e) Approving counterintelligence activities which, under such stan- dards as may be established by the President, require SCC approval. 1-305. Required Membership. The SCC shall discharge the responsi- bilities assigned by sections 1-302 through 1-304 only after consider- ation in a meeting at which all designated members are present or, in unusual circumstances when any such member is unavailable, when a designated representative of the member attends. 1-306 Additional Duties. The SCC shall also: (a) Conduct an annual review of ongoing special activities and sensitive national foreign intelligence collection operations and report thereon to the NSC; and (b) Carry out such other coordination and review activities as the President may direct. 1-307. Appeals. Any member of the SCC may appeal any decision to the President or the NSC. 1-4. National Foreign Intelligence Board. 1-401. Establishment and Duties. There is established a National Foreign Intelligence Board (NFIB) to advise the Director of Central Intelligence concerning: (a) Production, review, and coordination of national foreign intelligence; 28 IFebruary 1978 Approved For Release 2005/08/15 : CIA-RDP87BO1034R000200030098-4 Approved For Release 2005/08/15 : CIA-RDP87BO1034R000200030098-4 (b) The National Foreign Intelligence Program budget; (c) Interagency exchanges of foreign intelligence information; (ci) Arrangements with foreign governments on intelligence matters; (e) The protection of intelligence sources and methods; / (f) Activities of common concern; and (g) Other matters referred to it by the Director of Central Intelligence. 1-402. Membership. The NFIB shall be chaired by the Di rsctorthf Central Intelligence and shall include other appropriate of e CIA, the Office of the Director of Central Intelligence, the Department of State, the Department of Defense, the Department of Justice, the Department of the Treasury, the Department of Energy, the Defense Intelligence Agency, the offices within the Department of Defense for reconnaissance programs, the National Security Agency and the FBI. A an observer. Security representative meetings of the NFIB President for Affairs may attend 1-403. Restricted Membership and Observers. When the NFIB meets for the purpose of section 1-402(a), it shall be composed solely of the senior intelligence officers of the designated agencies. The senior intelligence officers of the Army, Navy and Air Force may attend all meetings of the NFIB as observers. 1-5. National Intelligence Tasking Center. 1-501. Establishment. There is established a National Intelligence Tasking Center (NITC) under the direction, control and management of the Director of Central Intelligence for coordinating and tasking national foreign intelligence collection activities. The NITC shall be staffed jointly by civilian and military personnel including designated representatives of the chiefs of each of the Department of Defense intelligence organizations engaged in national foreign intelligence activities. Other agencies within the Intelligence Community may also designate representatives. 1-502. Responsibilities. The NITC shall be the central mechanism by which the Director of Central Intelligence: (a) Translates national foreign intelligence requirements and priori- tie; developed by the PRC into specific collection objectives and targets for the Intelligence Community; 28 February 1978 Approved For Release 2005/08/15 : CIA-RDP87B01034R000200030b98-4 H Approved For Release 2005/08/15 : CIA-RDP87B01034R000200030098-4 (b) Assigns. targets and objectives to national foreign intelligence collection organizations and systems; (c) Ensures the timely dissemination and exploitation of data for national foreign intelligence purposes gathered by national foreign intelligence collection means, and ensures the resulting intelligence flow is routed immediately to relevant components and commands; (d) Provides advisory tasking concerning collection of national for- eign intelligence to departments and agencies having information collection capabilities or intelligence assets that are not a part of the National Foreign Intelligence Program. Particular emphasis shall be placed on increasing the contribution of departments or agencies to the collection of information through overt means. 1-503. Resolution of Conflicts. The NITC shall have the authority to resolve conflicts of priority. Any PRC member may appeal such a resolution to the PRC; pending the PRC's decision, the tasking remains in effect. 1-504. Transfer of Authority. All responsibilities and authorities of the Director of Central Intelligence concerning the NITC shall be transferred to the Secretary of Defense upon the express direction of the President. To maintain readiness for such transfer, the Secretary of Defense shall, with advance agreement of the Director of Central Intelligence, assume temporarily during regular practice exercises all responsibilities and authorities of the Director of Central Intelligence concerning the NITC. 1-6. The Director of Central Intelligence. 1-601. Duties. The Director of Central Intelligence shall be responsi- ble directly to the NSC and, in addition to the duties specified elsewhere in this Order, shall: (a) Act as the primary adviser to the President and the NSC on national foreign intelligence and provide the President and other officials in the Executive Branch with national foreign intelligence; (b) Be the head of the CIA and of such staff elements as may be required for discharge of the Director's Intelligence Community responsibilities; (c) Act, in appropriate consultation with the departments and agen- cies, as the Intelligence Community's principal spokesperson to the 28 February 1975 Approved For Release 2005/08/15 : CIA-RDP87B01034R000200030098-4 Approved For Release 2005/08/15 : CIA-RDP87BO1034R000200030098-4 Congress, the news media and the public, and facilitate the use of national foreign intelligence products by the Congress in a secure manner; t ith the requirements and priorities estab- w t en (d) Develop, cons[s lished by the PRC, such objectives and guidance for the Intelligence Community as will enhance capabilities for responding to expected t future needs for national foreign intelligence; (e) Promote the development and maintenance of services of com- mon concern by designated foreign intelligence organizations on behalf of the Intelligence Community; (f) Ensure implementation of special activities; o (g) Formu a e p foreign governments, and coordinate intelligence relationships between agencies of the intelligence Community and the intelligence or internal security services of foreign governments; (h) Conduct a program to protect against overclassification of foreign intelligence information; (i) Ensure the establishment by the Intelligence Community of common security and access standards for managing and handling foreign intelligence systems, information and products; the development of procedures required to be licies concerning intelligence arrangements with I I. U) Parucipatc in approved by the Attorney General governing the conduct of intelli- gence activities; (k) Establish uniform criteria for the determination of relative priorities for the transmission of critical national foreign intelligence, and advise the Secretary of Defense concerning the communications requirements of the Intelligence Community for the transmission of such intelligence; (1) Provide appropriate intelligence to departments and agencies not within the Intelligence Community; and *ril Establish appropriate committees or other advisory groups to assft in the execution of the foregoing responsibilities. 1-602. National Foreign Intelligence Program Budget. The Director of Central Intelligence shall, to the extent consistent with applicable law, have full and exclusive authority for approval of the National 28 February 1978 Approved For Release 2005/08/15 : CIA-RDP87BO1034R000200030098-4 Approved For Release 2005/08/15 : CIA-RDP87B01034R000200030098-4 Foreign Intelligence Program budget submitted to the President. Pursuant to this authority: (a) The Director of Central Intelligence shall provide guidance for program and budget development to program managers and heads of component activities and to department and agency heads; (b) The heads of departments and agencies involved in the National Foreign Intelligence Program shall ensure timely development and submission to the Director of Central Intelligence of proposed national programs and budgets in the format designated by the Director of Central Intelligence, by the program managers and heads of component activities, and shall also ensure that the Director of Central Intelligence is provided, in a timely and responsive manner, all information necessary to perform the Director's program and budget responsibil- ities; (c) The Director of Central Intelligence shall review and evaluate the national program and budget submissions and, with the advice of the NFIB and the departments and agencies concerned, develop the consolidated National Foreign Intelligence Program budget and present it to the President through the Office of Management and Budget; (d) The Director of Central Intelligence shall present and justify the National Foreign Intelligence Program budget to the Congress; (e) The heads of the departments and agencies shall, in consultation with the Lirectoi of ventral Intelligence, establish rates of obligation for appropriated funds: (f) The Director of Central Intelligence shall have full and exclusive authority for reprogramming National Foreign Intelligence Program funds, in accord with guidelines established by the Office of Manage- ment and Budget, but shall do so only after consultation with the head of the department affected and appropriate consultation with the Congress; (g) The departments and agencies may appeal to the President decisions by the Director of Central Intelligence on budget or repro- grainming matters of the National Foreign Intelligence Program. (hi) The Director of Central Intelligence shall monitor National Foreign Intelligence Program implementation and may conduct pro- gram and performance audits and evaluations. 28 February 1978 Approved For Release 2005/08/15 : CIA-RDP87B01034R000200030098-4 Approved For Release 2005/08/15 : CIA-RDP87BO1034R000200030098-4 1-603. Responsibility for National Foreign Intelligence. The Direc- tor of Central Intelligence shall have full responsibility for production and dissemination of national foreign intelligence and have authority to levy analytic tasks on departmental intelligence production organiza- tions, in consultation with those organizations. In doing so, the Director of Central Intelligence shall ensure that diverse points of view are considered fully and that differences of judgment within the Intelli- gence Community are brought to the attention of national policymakers. 1-604. Protection of Sources, Methods and Procedures. The Direc- tor of Central Intelligence shall ensure that programs are developed which protect intelligence sources, methods and analytical procedures, provided that this responsibility shall be limited within the United States to: (a) Using lawful means to protect against disclosure by present or former employees of the CIA or the Office of the Director of Central Intelligence, or by persons or organizations presently or formerly under contract with such entities; and (b) Providing policy, guidance and technical assistance to depart- ments and agencies regarding protection of intelligence information, including information that may reveal intelligence sources and methods. 1-605. Responsibility of Executive Branch Agencies. The heads of all Executive Branch departments and agencies shall, in accordance with law and relevant Attorney General procedures, give the Director of Central Intelligence access to all information relevant to the national intelligence needs of the United States and shall give due consideration to requests from the Director of Central Intelligence for appropriate support for CIA activities. 1-606. Access to CIA Intelligence. The Director of Central Intelli- gence, shall, in accordance with law and relevant Attorney General procedures, give the heads of the departments and agencies access to all intelligence, developed by the CIA or the staff elements of the office of the Director of Central Intelligence, relevant to the national intelligence needs of the departments and agencies. 28 February 1978 Approved For Release 2005/08/15 : CIA-RDP87BO1034R000200030098-4 Approved For Release 2005/08/15 : CIA-RDP87B01034R000200030098-4 1-7. Senior Officials of the Intelligence Community. The senior officials of each of the agencies within the Intelligence Community shall: 1-701. Ensure that all activities of their agencies are carried out in accordance with applicable law; 1-702. Make use of the capabilities of other agencies within the .Intelligence Community in order to achieve efficiency and mutual assistance; 1-703. Contribute in their areas of responsibility to the national Foreign intelligence products; 1-704. Establish internal policies and guidelines governing employee conduct and ensure that such are made known to each employee; 1-705. Provide for strong, independent, internal means to identify, :inspect, and report on unlawful or improper activity; 1-706. Report to the Attorney General evidence of possible violations of federal criminal law by an employee of their department or agency, ,and report to the Attorney General evidence of possible violations by any other person of those federal criminal laws specified in guidelines adopted by the Attorney General; 1-707. In any case involving serious or continuing breaches of security, recommend to the Attorney General that the case be referred to the FBI for further investigation; 1-708. Furnish the Director of Central Intelligence, the PRC and the SCC, in accordance with applicable law and Attorney General proce- dures, the information required for the performance of their respective duties; 1-709. Report to the Intelligence Oversight Board, and keep the Director of Central Intelligence appropriately informed, concerning any intelligence activities of their organizations which raise questions of legality or propriety; 1-710. Protect intelligence and intelligence sources and methods consistent with guidance from the Director of Central Intelligence and the NSC; 1-711. Disseminate intelligence to cooperating foreign governments under arrangements established or agreed to by the Director of Central Intelligence; 28 February 1978 Approved For Release 2005/08/15 : CIA-RDP87B01034R0002001030098-4 Approved For Release 2005/08/15 : CIA-RDP87B01034R000200030098-4 1-712. Execute programs to protect against overclassifieation of foreign intelligence; 1-713. Instruct their employees to cooperate fully with the Intelli- gence Oversight Board; and 1-714. Ensure that the Inspector General and General Counsel of their agencies have access to any information necessary to perform their duties assigned by this Order. 1-8. The Central Intelligence Agency. All duties and responsibilities of the CIA shall be related to the intelligence functions set out below. As authorized by the National Security Act of 1947, as amended, the CIA Act of 1949, as amended, and other laws, regulations and directives, the CIA, under the direction of the NSC, shall: 1-801. Collect foreign intelligence, including information not other- wise obtainable, and develop, conduct, or provide support for technical and other programs which collect national foreign intelligence. The collection of information within the United States shall be coordinated with the FBI as required by procedures agreed upon by the Director of Central Intelligence and the Attorney General; 1-802. Produce and disseminate foreign intelligence relating to the national security, including foreign political, economic, scientific, tech- nical, military, geographic and sociological intelligence to meet the Iieed t.,f ilte rre5ident, the NSC, and other elements of the United States Government; 1-803. Collect, produce and disseminate intelligence on foreign aspects of narcotics production and trafficking; 1-804. Conduct counterintelligence activities outside the United 5r; tes and coordinate counterintelligence activities conducted outside the United States by other agencies within the Intelligence Community; 1-805. Without assuming or performing any internal security func- tions, conduct counterintelligence activities within the United States, but only in coordination with the FBI and subject to the approval of the Attorney General; L-806. Produce and disseminate counterintelligence studies and reports; 28 February 1978 Approved For Release 2005/08/15 : CIA-RDP87B01034R000200030098-4 Approved For Release 2005/08/15 : CIA-RDP87B01034R000200030098-4 1-807. Coordinate the collection outside the United States of intelli- gence information not otherwise obtainable; - - 1-808. Conduct special activities approved by the President and carry out such activities consistent with applicable law; 1-809. Conduct services of common concern for the Intelligence Community as directed by the NSC; 1-810. Carry out or contract for research, development and procure- ment of technical systems and devices relating to authorized functions; 1-811. Protect the security of its installations, activities, information and personnel by appropriate means, including such investigations of applicants, employees, contractors, and other persons with similar associations with the CIA as are necessary; 1-812. Conduct such administrative and technical support activities within and outside the United States as are necessary to perform the functions described in sections 1-801 through 1-811 above, including procurement and essential cover and proprietary arrangements. 1-813. Provide legal and legislative services and other administrative support to the Office of the Director of Central Intelligence. 1-9. The Department of State. The Secretary of State shall: 1-901. Overtly collect foreign political, sociological, economic, scien- tiific, technical political-military and associated biographic information; 1-902. Produce and disseminate foreign intelligence relating to United States foreign policy as required for the execution of the Secretary's responsibilities; 1-903. Disseminate, as appropriate, reports received from United States diplomatic and consular posts abroad; 1-904. Coordinate with the Director of Central Intelligence to ensure that national foreign intelligence activities are useful to and consistent with United States foreign policy; 1-905. Transmit reporting requirements of the Intelligence Commu- nity to the Chiefs of United States Missions abroad; and 1-906. Support Chiefs of Mission in discharging their statutory responsibilities for direction and coordination of mission activities. 28 February 1978 Approved For Release 2005/08/15 : CIA-RDP87B01034R000200630098-4 Approved For Release 2005/08/15 : CIA-RDP87BO1034R000200030098-4 1-10. The Department of the Treasury. The Secretary of the Treasury shall: 1-1001. Overtly collect foreign financial and monetary information; 1-1002. Participate with the Department of State in the overt collection of general foreign economic information; 1-1003. Produce and disseminate foreign intelligence relating to United States economic policy as required for the execution of the Secretary's responsibilities; and 1-1004. Conduct, through the United States Secret Service, activities to determine the existence and capability of surveillance equipment being used against the President of the United States, the Executive Office of the President, and, as authorized by the Secretary of the Treasury or the President, other Secret Service protectees and United States officials. No information shall be acquired intentionally through such activities except to protect against such surveillance, and those activities shall be conducted pursuant to procedures agreed upon by the Secretary of the Treasury and the Attorney General. 1-11. The Department of Defense. The Secretary of Defense shall: 1-1101. Collect national foreign intelligence and be responsive to collection tasking by the NITC. 1-1102. Collect, produce and disseminate foreign military and mili- tary-related intelligence information, including scientific, technical, political, geographic and economic information as required for execu- tion of the Secretary's responsibilities; 1-1103. Conduct programs and missions necessary to fulfill national and tactical foreign intelligence requirements; 1-1104. Conduct counterintelligence activities in support of Depart- ment of Defense components outside the United States in coordination with the CIA, and within the United States in coordination with the FBI pursuant to procedures agreed upon by the Secretary of Defense and 28 February 1978 Approved For Release, 2005/08/15 : CIA-RDP87B01034R000200030098-4 Approved For Release 2005/08/15 : CIA-RDP87B01034R000200030098-4 MISSING PAGE ORIGINAL DOCUMENT MISSING PAGE(S): Approved For Release 2005/08/15 : CIA-RDP87B01034R000200030098-4 Approved For Release 2005/08/15 : CIA-RDP87B01034R000200030098-4 (c) Dissemination of signals intelligence information for national foreign intelligence purposes to authorized elements of the Govern- ment, including the military services, in accordance with guidance from the NITC; (f) Collection, processing, and dissemination of signals intelligence information for counterintelligence purposes; (g) Provision of signals intelligence support for the conduct of military operations in accordance with tasking, priorities and standards of timeliness assigned by the Secretary of Defense. If provisions of such support requires use of national collection systems, these systems will be tasked within existing guidance from the Director of Central Intelligence; (h) Executing the responsibilities of the Secretary of Defense as executive agent for the communications security of the United States Government; (i) Conduct of research and development to meet needs of the United States for signals intelligence and communications security; (j) Protection of the security of its installations, activities, information and personnel by appropriate means including such investigations of applicants, employees, contractors and other persons with similar associations 'vi'i:_ii-i. ' :I'S as are necessary; and (k) Prescribing, within its field of authorized operations, security regulations covering operating practices, including the transmission, handling and distribution of signals intelligence and communications security material within and among the elements under control of the Director of the NSA, and exercising the necessary supervisory control to ensure compliance with the regulations. 1-1203. Offices for the collection of specialized intelligence through reconnaissance programs, whose responsibilities shall include: (a) Carrying out consolidated reconnaissance programs for special- ized intelligence; (b) Responding to tasking through the NITC; and (c) Delegating authority to the various departments and agencies for research, development, procurement, and operation of designated means of collection. 28 February 1978 Approved For Release 2005/08/15 : CIA-RDP87B01034R000200030098-4 Approved For Release 2005/08/15 : CIA-RDP87B01034R000200030098-4 1-1204. The foreign intelligence and counterintelligence elements of the military services, whose responsibilities shall include:- - (a) Collection, production and dissemination of military and mili- tary-related foreign intelligence, including information on indications and warnings, foreign capabilities, plan and weapons systems, scientific and technical developments and narcotics production and trafficking. When collection is conducted in response to national foreign intelli- gence requirements, it will be tasked by the NITC. Collection of national foreign intelligence, not otherwise obtainable, outside the United States shall be coordinated with. the CIA, and such collection within the United States shall be coordinated with the FBI; (b) Conduct of counterintelligence activities outside the United States in coordination with the CIA, and within the United States in coordination with the FBI, and production and dissemination of counterintelligence studies or reports; and (c) Monitoring of the development, procurement and management of tactical intelligence systems and equipment and conducting related research, development, and test and evaluation activities. 1-1205. Other offices within the Department of Defense appro- priate for conduct of the intelligence missions and responsibilities ;assigned to the Secretary of Defense. If such other offices are used for intelligence purposes, the provisions of Sections 2-101 through 2-309 of this Order shall apply to those offices when used for those purposes. .1-13. The Department of Energy. The Secretary of Energy shall: 1-1301. Participate with the Department of State in overtly collect- ing political, economic and technical information with respect to foreign energy matters; 1-1302. Produce and disseminate foreign intelligence necessary for the Secr .tary's responsibilities; 1-1303. Participate in formulating intelligence collection and anal- ysis requirements where the special expert capability of the Depart- irnent can contribute; and 1-1304. Provide expert technical, analytical and research capability Ito other agencies within the Intelligence Community. 28 February 1978 Approved For Release 2005/08/15 : CIA-RDP87B01034R000200030098-4 Approved For Release 2005/08/15 : CIA-RDP87BO1034R000200030098-4 1-14. The Federal Bureau of Investigation. Under the supervision of the Attorney Generaland pursuant to sLch regulations as the Attorney General may establish, the Director of the FBI shall: 1-1401. Within the United States conduct counterintelligence and cony inate counterintelligence activities of other a envies within the Intelligeace..(_ommunit^y. When a counterintelligence activity of the FBI involves military or civilian personnel of the Department of Defense, the FBI shall coordinate with the Department of Defense; 1-1402. Conduct counterintelligence activities outside the United States in coordination with the CIA, subject to the approval of the Director of Central Intelligence; 1-1403.. Conduct within the United States, when requested by offi- cials of the Intelligence Community designated by the President, lawful activities undertaken to collect foreign intelligence or support foreign intelligence collection requirements of other agencies within the Intelli- gence Community; 171404. Produce and disseminate foreign intelligence, counterintelli- Bence and counterintelligence studies and reports; and 1-1405. Carry out or contract for research, development and pro- curement of technical systems and devices relating to the functions authorized above. 1-15. The Drug Enforcement Administration: Under the supervision of the Attorney General and pursuant to such regulations as the Attorney General may establish, the Administrator of DEA shall: 1-1501. Collect, produce and disseminate intelligence on the foreign and domestic aspects of narcotics production and trafficking in coordi- nation with other agencies with responsibilities in these areas; 1-1502. Participate with the Department of State in the overt collection of general foreign political, economic and agricultural infor- rnation relating to narcotics production and trafficking; and 1-1503. Coordinate with the Director of Central Intelligence to ensure that the foreign narcotics intelligence activities of DEA are consistent with other foreign intelligence programs. Nil-19 28 February 1978 Approved For Release 2005/08/15 : CIA-RDP87BO1034R000200030098-4 Approved For Release 2005/08/15 : CIA-RDP87BO1034R000200030098-4 RESTRICTIONS ON INTELLIGENCE ACTIVITIES 2-101. Purpose. Information about the capabilities, intentions and activities of foreign powers, organizations, or persons and their agents is essential to informed decisionmaking in the areas of national defense and foreign relations. The measures employed to acquire such informa- tion should be responsive to legitimate governmental needs and must be conducted in a manner that preserves and respects established concepts of privacy and civil liberties. 2-102. Principles of Interpretation. Sections 2-201 through 2-309 set forth limitations which, in addition to other applicable laws, are intended to achieve the proper balance between protection of individ- ual rights and acquisition of essential information. Those sections do not authorize any activity not authorized by sections 1-101 through 1-1503 and do not provide any exemption from any other law. 2-2. Restrictions on Certain Collection Techniques. 2-201. General Provisions. (a) The activities decribed in Sections 2-202 through 2-208 shall be undertaken only as permitted by this Order and by procedures established by the head of the agency concerned and approved by the Attorney General. Those procedures shall protect constitutional rights and privacy, ensure that information is gathered by the least intrusive means possible, and limit use of such information to lawful govern- mental purposes. (b) Activities described in sections 2-202 through 2-205 for which a warrant would he required if undertaken for law enforcement rather than intelligence purposes shall not be undertaken against a United States person without a judicial warrant, unless the President has XI I-20 28 February 1978 Approved For Release 2005/08/15 : CIA-RDP87B01034R000200030098-4 Approved For Release 2005/08/15 : CIA-RDP87BO1034R000200030098-4 authorized the type of activity involved and the Attorney Genef-0-has both approved the particular activity and determined that there is probable cause to believe that the United States person is an agent of a foreign power. 2-202. Electronic Surveillance. The CIA may not engage in any electronic surveillance within the United States. No agency within the Intelligence Community shall engage in any electronic surveillance directed against a United States person abroad or designed to intercept a communication sent from, or intended for receipt within, the United States except as permitted by the procedures established pursuant to :section 2-201. Training of personnel by agencies in the Intelligence Community in the use of electronic communications equipment, testing by such agencies of such equipment, and the use of measures to determine the existence and capability of electronic surveillance equip- ment being used unlawfully shall not be prohibited and shall also be governed by such procedures. Such activities shall be limited in scope and duration to those necessary to carry out the training, testing or countermeasures purpose. No information derived from communica- tions intercepted in the course of such training, testing or use of countermeasures may he retained or used for any other purpose. 2-203. Television Cameras and Other Monitoring. No agency with- in the Intelligence Community shall use any electronic or mechanical device surreptitiously and continuously to monitor any person within the United States, or any United Slates person abroad, except as permitted by the procedures established pursuant to Section 2-201. 2-204. Physical Searches. No agency within the Intelligence Com- munity except the FBI may conduct anyrconsented physical searches within the United States. All such searches conducted by the FBI, as well as all such searches conducted by any agency within the Intelli- gence Community outside the United States and directed against United States persons, shall be undertaken only as permitted by procedures established pursuant to Section 2-201. 2-205. Mail Surveillance. No agency within the Intelligence Com- munity shall open mail or examine envelopes in United States postal channels, except in accordance with applicable statutes and regulations. No agency within the Intelligence Community shall open mail of a United States person abroad except as permitted by procedures estab- lished to Section 2-201. 28 February 1978 Approved For Release 2005/08/15 : CIA-RDP87BO1034R000200030098-4 Approved For Release 2005/08/15 : CIA-RDP87BO1034R000200030098-4 2-206. Physical Surveillance. The FBI may conduct physical surveil- lance directed against United States persons or others only in the course of a lawful investigation. Other agencies within the Intelligence Community may not undertake any physical surveillance directed against a United States person unless: (a) The surveillance is conducted outside the United States and the person being surveilled is reasonably believed to be acting on behalf of a foreign power, engaging in international terrorist activities, or engaging in narcotics production or trafficking; (b) The surveillance is conducted solely for the purpose of identify- ing a person who is in contact with someone who is the subject of a foreign intelligence or counterintelligence investigation; or (c) That person is being surveilled for the purpose of protecting foreign intelligence and counterintelligence sources and methods from unauthorized disclosure or is the subject of a lawful counterintelligence, personnel, physical or communications security investigation. (d) No surveillance under paragraph (c) of this section may be conducted within the United States unless the person being surveilled is a present employee, intelligence agency contractor or employee of such a contractor, or is a military person employed by a non-intelligence element of a military service. Outside the United States such surveil- lance may also be conducted against a former employee, intelligence agency contractor or employee of a contractor or a civilian person employed by a non-intelligence element of an agency within the Intelligence Community. A person who is in contact with such a present or former employee or contractor may also be surveilled, but only to the extent necessary to identify that person. 2-207. Undisclosed Participation in Domestic Organizations. No employee may join, or otherwise participate in, any organization within the United States on behalf of any agency within the Intelligence Community without disclosing their intelligence affiliation to appro- priate officials of the organization, except as permitted by procedures established pursuant to Section 2-201. Such procedure shall provide for disclosure of such affiliation in all cases unless the agency head or a designee approved by the Attorney General finds that non-disclosure is essential to achieving lawful purposes, and that finding is subject to 28 February 1978 Approved For Release 2005/08/15 : CIA-RDP87BO1034R000200030098-4 Approved For Release 2005/08/15 : CIA-RDP87BO1034R000200030098-4 review by the Attorney General. Those procedures shall further limit undisclosed participation to cases where: (a) The participation is undertaken on behalf of the FBI in the course of a lawful investigation; (b) The organization concerned is composed primarily of individuals who are not United States persons and is reasonably believed to be acting on behalf of a foreign power; or (c) The participation is strictly limited in its nature, scope and duration to that necessary for other lawful purposes relating to foreign intelligence and is a type of participation approved by the Attorney General and set forth in a public document. No such participation may lbe undertaken for the purpose of influencing the activity of the organization or its members. 2-208. Collection of Nonpublicly Available Information. No agency within the Intelligence Community may collect, disseminate or store information concerning the activities of United States persons that is not available publicly, unless it does so with their consent or as permitted by procedures established pursuant to Section 2-201. Those procedures shall limit collection, storage or dissemination to the following types of information: (a) Information concerning corporations or other commercial organi- za%io ns or activities that constitutes foreign intelligence or counterintelligence; (b) Information arising out of a lawful counterintelligence or person- nel, physical or communications security investigation; (c) Information concerning present or former employees, present or former intelligence agency contractors or their present or former employees, or applicants for any such employment or contracting, which is needed to protect foreign intelligence or counterintelligence sources or methods from unauthorized disclosure; (d) Information needed solely to identify individuals in contact with those persons describe in paragraph (c) of this section or with someone who is the subject of a lawful foreign intelligence or counterintelligence investigation; (e) Information concerning persons who are reasonably believed to be potential sources or contacts, but only for the purpose of determining the suitability or credibility of such persons; 28 February 1978 Approved For Release 2005/08/15 : CIA-RDP87BO1034R000200030098-4 Approved For Release 2005/08/15 : CIA-RDP87BO1034R000200030098-4 (f) Information constituting foreign intelligence or counterintelli- gence gathered abroad or from electronic surveillance conducted in compliance with Section 2-202 or from cooperating sources in the United States; (g) Information about a person who is reasonably believed to be acting on behalf of a foreign power, engaging in international terrorist .activities or narcotics production or trafficking, or endangering the safety of a person protected by the United States Secret Service or the Department of State; - (h) Information acquired by overhead reconnaissance not directed at specific United States persons; .(i) Information concerning United States persons abroad that is obtained in response to requests from the Department of.State for support of its consular responsibilities relating to the welfare of those persons; (j) Information collected, received, disseminated or stored by the FBI and necessary to fulfill its lawful investigative responsibilities; or (k) Information concerning persons or activities that pose a clear threat to any facility or personnel of any agency within the Intelligence Community. Such information may be retained only by the agency threatened and, if appropriate, by the United States Secret Service and the FBI. 2-3. Additional Restrictions and Limitations. 2-301. Tax Information. No agency within the Intelligence Commu- nity shall examine tax returns or tax information except as permitted by applicable law. 2-302. Restrictions on Experimentation. No agency within the Intelligence Community shall sponsor, contract for, or conduct research on human subjects except in accordance with guidelines issued by the Department of Health, Education and Welfare. The subject's informed consent shall be documented as required by those guidelines. 2-303. Restrictions on Contracting. No agency within the Intelli- gence Community shall enter into a contract or arrangement for the provision of good or services with private companies or institutions in 28 February 1978 Approved For Release 2005/08/15 : CIA-RDP87B01034R000200030098-4 Approved For Release 2005/08/15 : CIA-RDP87B01034R000200030098-4 the United_ States unless the agency sponsorship is known to the appropriate offtcials,of the company or institution. In the case of any companyor institution other than an academic institution, intelligence agency sponsorship may be conceale where it is determined, pursuant d to procedures approved by the Attorney General, that such concealment is necessary to maintain essential cover or proprietary arrangements for authorized intelligence purposes. 2-304. Restrictions on Personnel Assigned to Other Agencies. An employee detailed to another agency within the federal government shall be responsible to the host agency and shall not report to the parent agency on the affairs of the host agency unless so directed by the host agency. The head of the host agency, and any successor, shall be informed of the employee's relationship with the parent agency. 2-305. Prohibition on Assassination. No person employed by or acting on behalf of the United States Government shall engage in, or conspire to engage in, assassination. 2-306. Restrictions on Special Activities. No component of the United States Government except an agency within the Intelligence Community may conduct any special activity. No such agency except the CIA (or the military services in wartime) may conduct any special activity unless the President determines, with the SCC's advice, that another aaencv is more likely to achieve a particular objective. 2-307. Restrictions on Indirect Participation in Prohibited Activi- ties. No agency of the Intelligence Community shall request or otherwise encourage, directly or indirectly, any person, organization, or government agency to undertake activities forbidden by this Order or by applicable law. 2-308. Restrictions on Assistance to Law Enforcement Authorities. Agencies within the Intelligence Community other than the FBI shall not, except as expressly authorized by law: (a) Provide services, equipment, personnel or facilities to the Law Enforcement Assistance Administration (or its successor agencies) or to state or local police organizations of the United States; or (b) Participate in or fund any law enforcement activity within the United States. 28 February 1978 Approved For Release 2005/08/15 : CIA-RDP87B01034R000200030098-4 Approved For Release 2005/08/15 : CIA-RDP87B01034R000200030098-4 2-309. Permissible Assistance to Law Enforcement Authorities. The restrictions in Section 2-308 shall not preclude: (a) Cooperation with appropriate law enforcement agencies for the purpose of protecting the personnel and facilities of any agency within the Intelligence Community; (b) Participation in law enforcement activities, in accordance with law and this Order, to investigate or prevent clandestine intelligence activities by foreign powers, international narcotics production and trafficking, or international terrorist activities; or (c) Provision of specialized equipment, technical knowledge, or assistance of expert personnel for use by any department or agency or, when lives are endangered, to support local law enforcement agencies. Provisions of assistance by expert personnel shall be governed by procedures approved by the Attorney General. 2-310. Permissible Dissemination and Storage of Information. Nothing in Sections 2-201 through 2-309 of this Order shall prohibit: (a) Dissemination to appropriate law enforcement agencies of infor- mation which indicates involvement in activities that may violate federal, state, local or foreign laws; (b) Storage of information required by law to be retained; (c) Dissemination of information covered by Section 2-208 (a)-(j) to agencies within the Intelligence Community or entities of cooperating foreign governments; or (d) Lawful storage or dissemination of information solely for admin- istrative purposes not related to intelligence or security. 28 February 1978 Approved For Release 2005/08/15 : CIA-RDP87B01034R000200030098-4 Approved For Release 2005/08/15 : CIA-RDP87BO1034R000200030098-4 SECTION 3 OVERSIGHT OF INTELLIGENCE ORGANIZATIONS 3-1. Intelligence Oversight Board. 3-101. Membership. The President's Intelligence Oversight Board (IOB) shall function within the White House. The IOB shall have three members who shall be appointed by the President and who shall be from outside the government and be qualified on the basis of ability, knowledge, diversity of background and experience. No member shall have any personal interest in any contractual relationship with any agency within the Intelligence Community. One member shall be designated by the President as chairman. 3-102. Duties. The IOB shall: (a) Review periodically the practices and procedures of the Inspec- tors General and General Counsel with responsibilities for agencies wi hi,1 r.},