MONTHLY REPORT - SEOUL BUREAU - MAY 1985

Document Type: 
Collection: 
Document Number (FOIA) /ESDN (CREST): 
CIA-RDP86-00040R000300610008-8
Release Decision: 
RIPPUB
Original Classification: 
K
Document Page Count: 
5
Document Creation Date: 
December 22, 2016
Document Release Date: 
June 28, 2011
Sequence Number: 
8
Case Number: 
Publication Date: 
June 4, 1985
Content Type: 
MEMO
File: 
AttachmentSize
PDF icon CIA-RDP86-00040R000300610008-8.pdf220.77 KB
Body: 
Sanitized Copy Approved for Release 2011/06/28: CIA-RDP86-0004OR000300610008-8 MSK-5012 4 June 1985 MEMORANDUM FOR: Director, FBIS THROUGH : Chief, Operations Group SUBJECT : Monthly Report - Seoul Bureau - May 1985 I. GENERAL 1. The major event of the month for the Embassy and the Bureau was the 23-26 May occupation of the USIS library in Seoul by Korean university students. Throughout the occupation, the Bureau was under pressure to provide rapid processing of official ROK reaction, as well as media treatment by North and South. Items on the subject were hand-delivered almost hourly to all key players in the Embassy. At the suggestion of the DCM, Embassy officers showed the students Pyongyang material on the takeover monitored by the Bureau, to demonstrate how the DPRK was using the incident to damage the South and possibly disrupt the North-South Red Cross talks scheduled to begin 27 May in Seoul. On the evening of the 25th, the Bureau alerted the Embassy to an abrupt appear- ance in ROK media of statements and commentary opposing the U.S. approach of trying to solve the incident through dialogue with the students. This came at a time when some ROK Government officials were advising Embassy staff that the time had come to remove the students by force, and the change in media tone probably reflected a campaign to manipulate public opinion in favor of the use of force. Also on the 25th, the Embassy requested Bureau assistance in rapid translation of a letter to the student occupiers from Kim Tae-chung and Kim Young-sam, the two most influential ROK opposition polititians. The Embassy needed text of the letter in English immediately, and it was quickly translated by Korean monitor On the 26th, a few hours after the students peacefully left the library, Embassy secretaries used Bureau transcribers and typewriters to facilitate transcription of a lengthy press conference by Ambassador Walker and other senior Embassy officers on the conclusion of the takeover. Political Counselor Harry Dunlop, who handled most of the negotiations with the students, expressed specific thanks to the Bureau for its support at the weekly Country Team meeting on the 31st. 2. Another event in front of the Embassy, though less widely reported than the USTS sit-in, also reveals something about the Korean character. On the afternoon of the 10th the Bureau Chief was brought to his feet by a loud crash on the street outside. He looked out the window to see that two cases of soft drinks had fallen from a passing truck, spreading a wide swath of broken glass across the busy avenue. Literally within seconds, a previously invisible group of uniformed street cleaners appeared, armed with brooms, large dustpans and a wheel barrow. Dodging heavy traffic, they cleaned up Sanitized Copy Approved for Release 2011/06/28: CIA-RDP86-0004OR000300610008-8 Sanitized Copy Approved for Release 2011/06/28: CIA-RDP86-00040R000300610008-8 the entire mess in considerably less than five minutes. This has led several observers to suggest thESeoul's constant tidy appearance may be due to a vast, unsung cleaning crew that waits underground, always alert to the sound of breaking glass. II. OPERATIONS A. Monitorial/Editorial 1. A variety of events other than the USIS occupation helped push the Bureau's total publishable wordage and Korean translated wordage figures to all-time highs. Total wordage was just under 730,000, only the second time the Bureau has topped the 700,000 mark. 2. In Seoul, the recently elected National Assembly opened its first session on 13 May, featuring a vibrant opposition party for the first time in the history of the Fifth Republic. The opposition New Korea Democratic Party led off the session by demanding discussion of several issues that the ruling DJP sees as anathema. The confrontational nature of such politics, and the ROK media's willingness or ability to report on them, demands broader and more diligent selection from the ROK media, and the Bureau has raised its selection threshold accordingly in response to this new reality. 3. North and South Korea opened the long-delayed economic and Red Cross talks during the month, with both sides quickly surfacing proposals to open trade and resolve the problem of reunifyiagv, families separated during the Korean War. North and South continued to offer proposals for beginning Parliamentary talks during the month as well, with the South proposing pre- liminary discussions on the subject for 10 July. The Bureau filed extensive official reportage and media comment from both sides on the various aspects of the talks, with many of the items used as the basis for Embassy cables. 4. Other contributors to the record monthly wordage were visits to the DPRK by Chinese leader Hu Yaobang early in May, and Bulgaria's Todor Zhivkov in the last few days of the month. The Zhivkov visit in particular, with voluminous reportage on several dinners, leader meetings, and tours, added significantly to the Bureau workload. 5. In an effort to reduce the workload on Chinese monitors in Hong Kong, in mid-May Seoul took over coverage of Hebei and Beijing City radios and the two provincial papers of the area. This additional work probably will nudge translated wordage in Seoul's Chinese Unit to an average of over 100,000 words per month--well over double what it was in 1983, before Hong Kong transferred coverage of five provincial papers to Seoul. B. Communications Continuing problems with the new Primary Mode II communications path through Clark AFB caused the Bureau and TCU to temporarily switch back to the old Opath until Clark completes the upgrade of its equipment, which should end the poor quality of the circuit. STAT Sanitized Copy Approved for Release 2011/06/28: CIA-RDP86-00040R000300610008-8 Sanitized Copy Approved for Release 2011/06/28: CIA-RDP86-0004OR000300610008-8 C. Technical The Bureau received three new Sony transcribers from Headquarters --the first installment of a Headquarters-approved plan to gradually replace all the Bureau's aging transcribers over 2 years. In addition, some 35 old audio cassette recorders, recently made redundant with the purchase of improved replacements,. were sold at Embassy auction. III. ADMINISTRATION Personnel Chief, Seoul Bureau Attachment Monthly Production Report cc: Chief, Hong Kong Bureau Acting Chief, Okinawa Bureau Sanitized Copy Approved for Release 2011/06/28: CIA-RDP86-0004OR000300610008-8 ---- Sanitized Copy Approved for Release 2011/06/28: CIA-RDP86-00040R000300610008-8 SEOUL BUREAU PRODUCTION REPORT FOR May, 1985 I. TOTAL FROM ALL SOURCES: TOTAL PUBLISHABLE WORDAGE FILED DURING MONTH: 729,960 TOTAL NON-PUBLISHABLE WORDAGE FILED DURING MONTH: 147,630 TOTAL NLMBER OF PUBLISHABLE ITEMS FILED DURING MONTH: 1,804 II. INPUT OF REGULAR COVERAGE: (minutes or issues per week) BROAD- PRESS CASTS AGENCIES 13,265 5,850 min min PUBLI- CATIONS 104 issues Ill. OUTPUT FROM ALL SOURCES: (publishable words per month) CHINA (PRC) Beijing in Korean to Korea 3,950 Beijing city service in Mandarin 900 Changchun Jilin provincial Service in Mandarin 4,570 Harbin Heilongjiang Provincial Service in Mandarin 15,550 Hohhot Nei Monggol Regional Service in Mandarin 5,450 Jinan Shandong Provincial Service in Mandarin 8,270 Shenyang Liaoning Provincial Service in Mandarin 5,050 Shijiazhuang Hebei Provincial Service in Mandarin 2,550 Tianjin City Service in Mandarin 4,540 Beijing BEIJING RIBAD in -0- Chinese Changchun JILIN RIBAD in 2,050 Chinese Harbin HEILONGJIANG RIBAO in 3,570 Chinese Hohhot NEIMENGGU RIBAO in 16,300 Chinese Jinan DAZHONG RIBAD in 1,850 Chinese Shenyang LIAONING RIBAO IN 4,950 Chinese Shijiazhuang HEBEI RIBAO in Chinese Tianjin TIANJIN RIBAO IN 55,100 Chinese CLANDESTINE (Clandestine) Voice of the Revolutionary Party for Reunfication in 290 54 Korean to South Korea ___~ Sanitized Copy Approved for Release 2011/06/28: , CIA-RDP86-00040R000300610008-8 Sanitized Copy Approved for Release 2011/06/28: CIA-RDP86-0004OR000300610008-8 BROAD- CASTS PRESS AGENCIES PUBLI- CATIONS KOREA (NORTH) Pyongyang Domestic Service in 620 150 Korean Pyongyang KCNA in , 169,950 English Pyongyang KULL JA in Korean KOREA (SOUTH) Seoul Domestidc Service in Korean 29,230 Seoul YONHAP in English 51,300 Seoul CHOSON ILBO in 950 7 Korean Seoul CHUANGANG ILBO in , 7,050 Korean Seoul HANGUK ILBO in 4,950 Korean Seoul KYONGHYANG SINMUN in 500 Korean Seoul SEOUL SINMUN in 3,270 Korean Seoul THE KOREA HERALD in 58,990 English Seoul THE KOREA TIMES in 36,230 English Seoul TONG-A ILBO in 15,180 Korean UNION OF SOVIET SOCIALIST REPUBLICS Moscow in Korean to Korea 5,800 Sanitized Copy Approved for Release 2011/06/28: CIA-RDP86-0004OR000300610008-8 ~---- -