(SANITIZED)UNCLASSIFIED INDUSTRIAL PRODUCT BROCHURES(SANITIZED)

Document Type: 
Collection: 
Document Number (FOIA) /ESDN (CREST): 
CIA-RDP81-01043R002700090001-8
Release Decision: 
RIPPUB
Original Classification: 
U
Document Page Count: 
398
Document Creation Date: 
December 23, 2016
Document Release Date: 
November 15, 2013
Sequence Number: 
1
Case Number: 
Publication Date: 
October 8, 1958
Content Type: 
REPORT
File: 
AttachmentSize
PDF icon CIA-RDP81-01043R002700090001-8.pdf68.6 MB
Body: 
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release @ 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 Next 3 Page(s) In Document Denied Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release @ 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 Diesel Engines Steam Boilers and Turbines Gas Turbines Hydraulic Turbines - Valves and Penstocks Pumps - Equipment for Cement Works Blowers - Compressors Forgings and Castings Diesel Engines Type Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 Declassified in Part- Sanitized Copy Ap roved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 Four-stroke Engine: Diesel cycle . . . Vertical disposition It may be designed both Cylinder bore Piston stroke . . Speed . . Mean piston speed . Plunger pistons Direct injection , naturally;aspirated,a4d-pressure cilarged.' bi -4 ? ;i I -- - i -220, , .' 1-'1?7:-",f-1 ' 3201, 1 i . ?i i ;??-1606 ? 1 1750, 1 , 11i '-.1 1t16.4 1' i 1 ,8? 1.,,, ? .4(252 1 1 1,315 . I -.J. 50 ii I 60' ? ' en- ...i.--iii . 1 = 6:15? , (87.5- - - = , 10.5 - - (149 1 ? ? B.H.P. rating of aspirated engine ti B.H.P. rating of pressure charged gine b.m.e p. of aspirated engine b.m.e p. of pressure charged mm. (8.66"), mm., (12.60") r.p.ni ? m/s. , in/sec.) BHP/cyl. , ? 00 ? BHP/cyl. 5.92 _ _Kg./sq.cm. 84.1 lb/sq.in.) -9.85 Kg./sq.cm. 40 lb/sq.in.) Model designation Tosi Q. 12f, T. 4 I Toil Q. 12 T, 5 1 Toil Q. 12 T. 6 Tosi Q. 12 T. 7-- Tosi Q....12 "'? T. 8 Speed RPM B.H.P. rating asp. engine . . . B. H. P. rating press. charged engine . . 600 200 340 7502 j 240 is '1400i- 1600 ' , 2 q130, '. 425 9750_ .; t .si... ' ' ' 50? 600 :et kno *ii I ,510.* 750 36o:.: ? - 600 600 . 350 600 :750 . , .420 700 600 400- 680 750 - - ? -7.48-6- 800. Number of cylin- ' 6 ,- , . 8 These ratings apply to no'rcrial?a-r?nbint conditions in n. 649 of 1949, i e.. ? altitude = 159 m. ? atmospheric temperefu're'= 294?,?5? F) ? humidity = 50% a1.1294?C terrilciel?iiture.? accortnee'WTit-sh British Standards. , The ratings ratings listed &ooze:are:those obtained.by using Gas-oil f,Liel.?'In case it is desired to use Diesel oil, the eri-diietitput will be sligthly lower and Will'beispecified each time by the manufacturer t; ? - DESC R):07-T1t N Bedplate of cast-iron. It is machined for the main bearings It acts as a sump for the lubricating oil and carries the lubricating and fuel oil pump Frame is of cast-iron. It is bolted to the bedplate and carries the housings for the cylinder liners It is provided with large inspection doors. Liners .are, of special alloy cast-iron and built in the cylinders They are accurately honed to provide an extra finish of 'the internal surface , Pistons i 1; are:of-light alloy Wid-designed according to the latest principles. Connecting -rods are die forged in high-tensile steel. Cylinder heads - ---idie"?of special cast-iron and;cast ihdiviciLially:' They are secured to the frame by means of steel_studs. They carry the seats for two suction vakies and two exhaust valves. Large insliection doors permit'cleaninij,of the cooling water chamber. Crankshaft is of high-tensile carbon steel.-1?If:--cprries-,the,i bores f4of the circulation of lubricating oil. It is provided with a-flange o'n C-ohnectrOii',.'side of engine. -;? ? Camshaft , consist% of a sturdy_forged shaft with carns: The shaft is introduced into the engine at one end and owing to a special:feature-embodied in the design the space required for dismantling is reduced 'to the, minimum. An extension_ shaft flanged at one end for in :the supply connection to thecrankshaft and a bearing are normally included Flywheel - is designed to suit each individual requirement based on the calculation of the torsic ). critical speed of the entire revolving mass, as well as on the degree of irregularity desi- red by the customer. Speed governor is of the centrifugal type and acts on the racks of the injection pumps A manually-operated speed-changer permits an adjustment of 10% more or less of the operating speed of the engine compared with the normal operating speed. Where the particular service requires it, a device for control from the instrument panel through electric motor is provided. npriassifipci in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 Fuel injection. A rotary pump actuated directly by the engine and fed by gravity from the day tank supplies fuel to the injection pumps. Fuel injection is by Bosch pumps (one per cylinder) and Bosch injectors. Lubrication The gear type pump actuated by the engine takes oil from the sump in the crankcase and delivers it under pressure to the cooler, the crankshaft and the distribution gear. The cylinders are lubricated by splash from the crankcase Starting is by compressed air furnished by a tank charged at 30-35 Kg/sq.cm. (428-500 lb/sq in.) through a charging valve located on one cylinder head. The tank is furnished as outfit to the engine A spare electrically-operated or engine-operated compressor is supplied on demand. Cooling is effected by watectirculation2Adeguate flanges are provided for the inlet and discharge - - of the cooling water,. Pipings Standard equipmen:tUncludes the following pipings: ? fuel pipings, mpuntecf: directly on the engine; ? lubricating oil piPirig. hich draws oil from the crankcase and takes it to the cooler and engine; %-rt ' ? cooling water pipings, in addition to those mounted on the engine, 4 meters of feed piping and &meters of discharge piping; ? compressed air piing, from the charging valve to the tank and from this to the starting system of the engine. Silencer An exhaust gas silincer is supplied for the aspirated engines. In the_pressu-r'e charged engines the turbine acts as al Silencer. - ( Turbocharger The pressure charging system consists normally of a turbine operated by the engine exhaust gases under the Biichi system, and of a blower arranged on the same axis of the turbine, which supplies the compressed air for the engine Coolers A lubricating oil surface type cooler is fitted on each engine. In some particular cases on pressure charged engines, the compressed air is cooled by means of an adequate cooler. In these cases it is necessary to have water at approximately 25? C (77? F) or less at a rate of 10 It. (2.20 gal ) per effective horsepower and per hour. Filters Fuel - Each engine is provided with an efficient filter made by a specialized manu- facturer. Lubricating oil - An apparatus for the total filtration of the lubricating oil is fitted on each engine. Air - Where the service requires it, an air filter is provided. Lubricating oil purifying equipment - Each engine is normally supplied with a lubricating oil conditioner connected parallel with the main oil system. Measuring instruments include gauges and thermometers for measuring the pressures and temperatures of the circulating liquids, as well as a tachometer. The following ACCESSORIES and SPARES are furnished. with the engine: ? foundation screws ? a set of standard wrenches and all special wrenches ? eyebolts ? a hand-operated pump for testing injectors ? a thermometer and a gauge ? a stock of spare parts including: a set of valves for one cylinder head, a set of rings for one piston, a plunger with barrel for injection pump with delivery valve and spring, a needle with nozzle for atomizer, a set of gaskets for use in the engine, a pipe for oil cooler, spares for the turbocharger. The following accessories will be furnished on demand: the pipings required for the installation, day tanks,- channeled plate for covering underground passages, guards, etc. J, _ -- WEIGHTS AND VOLUMES- --A = Naturally aspirated S = Pressure charged -- _-- N--umber of cyl. 4 5 6 7 8 A S A S A S A S A S Weight of eng. (dry) with acc. excl flywheel T. 4.5 4.9 5.3 5 7 6 6 4 6.8 7 3 7.6 8.5 Weight of heaviest piece T. 1.1 1.3 1.3 1.5 1.5 1 8 1.7 2.2 1.9 2.4 Shipping volume (by sea) cu mt. 14 14 15 15 16 16 17 17 18 18 cu.yd. 18.35 18.35 19 65 19.65 20.95 20.95 22.25 22 25 23 55 23.55 Capacity of maintenance :rane T. 1.5 1.5 1.5 2 2 2 2 2.5 2.5 2.7 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release @ 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 4 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 MABI6NtlICILIA1176/ CONSUMPTION OF FUEL 4..11 Alpa ! FA; iuitTi itaAtaMMIX- cp cp cp cpcpcp (X) t ENGINE TYPE LOAD Naturally aspirated gr/BHP. hr hr Pressure charged gr/BHP. hr lbs BHP. hr 4 '4 160 0.353 155 0.342 3 '4 165 0.364 155 0.342 12 170 0.375 160 0 353 CONSUMPTION OF LUBRICATING OIL fiti?ferrie-cl Co engine full iatliii} i . i . . . I 1 i \laturally aspire* 2.5 . gr/BHP. hr (0,005 lbs'/BHP. hr) Pressure charged 2L0 gr,IBHP. hr (0 0044.169/BHP hr) Allowances on above consumptions: 5% Circ. B3 - 1957 OVERALL DIMENSIONS OF ENGINES ENGINE TYPE l. L' L2 L" Q12 T4 (S) . . . mm. 2150 1600 1100 850 in. 84 63 43.3 33.5 Q12 T5 (S) . . . mm. 2480 1700 1200 1000 in. 97 67 47.2 39.4 Q12 T 6 (S) . . . mm. 2810 1800 1300 1150 in 1 1 0 70.8 51.2 45.3 Q12 T7 (S) . . . mm. 3140 1900 1400 1300 in 123 748 55.1 51.2 Q 12 T 8 (S) . . mm. 3470 2000 1500 1450 in. 136 78.8 59 57.1 STAB FOL. G GOLOMBI S.P A.- MILANO Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release . 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 MAG-R I N" I Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release . 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? -is ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? 4 Magrini is an industrial company specialized in the manufacture of electric switchgear for low. medium and high voltages up to 380 kV. The main offices and the factors are in Bergamo and take up about 42 000 sq. yards. most of which are covered with buildings of two stories or more, where nearly 2.000 employees are accomodated. The company was established in 1901- as the first in Italy to manufacture this kind of equip- ment. During 1929 Magrini has arranged an agree- ment for technical collaboration with Messrs. Westinghouse Electric Corporation of East _Pittsburgh, .Pa._11.S.A. _This_ enables. to lake advantage of the great experience of the outstanding American firm in switchgear design and manufacture and to be always in the van of technical progress. More recently a similar agreement has been stipulated with Mnsns::-Mti-rlin & Gerin, Gre- noble, France,.for air blast -Circuit breakers, Magrini's modern organization and industrial, equipment, the skill of its experts, -its "research and testing facilities, its extensive' trade or- ganization in Italy and abroad make of it one of the prominent companies in its line. this is voici (las ist MAG-R I N I 1 General view of the factory, offices and workmen social buildings 1 Vise generale des Etablissenient at des betiments annexes 1 Ansicht des Fabrikgeliindes und der Verwaltungsgebiiude La Societe Magrint est tine industrie specialt- see dans la construction d'appareillage electri- que pour basse, moyenne et haute tension jus- qu'd 380.000 V. Le siege de la .Societe et les usines son! situes 13ergame at s'etendent sur 35.000 metres car- res environ. ?crapes en majeure par/ie par des batintents a deux &ages on plus. Environ 2.000 personnes y son! employees. La Societe a ete jondee en 1904 et a ete la premiere, en Italie, dans exile branche de pro- duction. Depuis 1929, la Magnin a etabli, avec la ? IVestinghouse Electric Corporation ? de East .Pittsburgh -un-accord collaboration Icahn, tqtte qui ha permet?d'utiliser l'experience de la grande_firmc-on iericaine t..de se mainie- nir a l'avant-garde du progres technique. Plus recemment, un accord analogue a Cie concht avec la Societe Merlin at Garin, a Grenoble' (France) pour les disjoncteurs et air comprime. Son organisation moderne et son equipment in- dustrial, Id ipecialisation fle sOd personnel, moyens de recherches et-d essais, qin.si que son' organisation commerciak &endue en Italie et l'Etrangar placent la Societe Magrini au pre-.. mier rang de rindustria electrthidecaniqtie. Der Name Magrini bezeichnet eine spezialisier- te Industrie fur (lie Ilerstellung von elektri- schen Schaltgeriiten fiir Nieder- Mittel- und llochspannung his zu 380 kV. Der Sitz der Gesellschaft mid (lie Fahrik be- finden sich in Bergamo. Das Fahrikgeliintle umfast eine Oberfliiche von 35.000 1112. mist mit zwei- oder melirstfi- ekigen Gebiiuden iiberbaut, in de nen ungefiffir zweitausend Arbeiter und Angestellte bescliiif- tigt sin(. Die Gesellschaft wurde im blue 1904 als erste in lialien ffir (hese Art von Apparaten (let. Seit dem blue 1929 hat Magrini mit der ?Westinghouse Electric Corporationx. von East Pittsburgh (USA) ein Abkommen getroffen. ? welches -ihr- erlaubt?dier'grosse -Erfahruno? -des-- ---- atherikanischen_?llguses -zu benutzeit, und uber alle'le:ebniSchen FOrtscicritte- stets aiifdem Lau: - 'fen en,zu sem- . .,???? - ,...? Abknintr110 auch :mit der Firnu a Merlin & Germ von Grero ble:--(Frankreich) fur Druckluftscha1terabgc _ schbisseii; ' ' , _,?Din'Inciderne Organisation tindinduSttielle.-Au ? dic-*; Pr?f und die Ausbildung des Personals, die ausgedehnte ?Handelso-rgdniSation? in Itali?und machen die Firma Iiiduilrie f L-7 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 2 Switchboard assembly 3 Assembly of high voltage low-oil-content circuit breakers 4 Assembly of high voltage bulk oil circuit breakers 5 Assembly of air-blast circuit breakers 6 Assembly of high-speed D.C. circuit breakers 2 Hall d'assemblage des tableaux 3 Hall d'assemblage des disjoncteurs a foible volu- me d'huile pour haute tension 4 Halle d'assemblage des disjoncteurs ii !mile pour haute tension 5 Hall d'assemblage des disjoncteurs a air coin prime 6 Hall d'assemblage des disjoncieurs ultra-rapides pour courant continu 3_ 4 - 2 Zusammenbau von Schalttafeln - 3 Zusammenbau von Eilarmen Leistungssehaltern fiir Hochsprumung 4 Zusammenbau on Oelleistungsschaltem fiir Hoch- spannung 5 Zusammenbau von Druckluftschaltern 6 Zusammenbau von Schnellschaltern fiir Gleich- ' strom Normalized control desks and switchboards. Normalized metal clad switchboards for indoor and autdoor ser- vice for low and medium voltages with draw-out equipment. Air circui breakers. contactors. line starters. power fuses. discon- necting switches and other low voltage equipment. Medium and high voltage Deion, air blast, bulk oil and low-oil- content circuit breakers. High-speed and semi-high-speed D.C. circuit breakers. Disconnecting switches, power fuses and on-load disconnecting switches for medium and high voltages. Relays. Lightning arresters for overvoltage protection. Tableaux et pupitres de mancevre a elements normalises. Tableaux blind& normalises pour installations interieures et exte- rieures pour basse et moyenne tension, avec appareillage section- noble et extractible. Disjoncteurs automatiques dans Pair, contacteurs, telerupteurs, coup-circuits, section neurs et azure appareillage pour basse tension. Disjoncteurs pour moyenne et haute tension dans Pair, a deionisa- lion magnetique, a air corn prime, a gros volume d'huile et a foible volume d'huile. Disjoncteurs ultra-rapides et semi-rapides pour courant continu. Sectionneurs, coupe-circuit et sectionneurs en charge pour moyenne et haute tension. Relais. Paraloudres pour la protection des surtensions. Normal isierte Schalttafeln und Schaltpulte. Normalisierte geschatzte Schalttafeln flir Innenraum- und Freiluftaufstellung, fiir Nieder- und Mittelspannung. mit auszieh- baren und trennbaren Ger5ten. Luftselbstschalter. Schiitzen, Fernschalter. Sicherungen. Trenn- schalter unci andere Geriite far Niederspannung. Luftleistungs- schalter mit magnetischer Blasuna. Druckluftschalter. Olschalter und olarme Schalter fiir Nieder- und Mittelspannung Schnellschalter fur Gleichstrom. Trennschalter, Sicherungen und Lasttrennschalter fiir Mittel- und Niederspannung. Ausliiser. Oberspannungsabletter. 9 the production la production ' Fahrikationsprogramm 9 Low voltage de-ion air circuit breakers 9,Disjoncteurs autoniatiques daiss lair pour baste ten- 9 Luftselbstschalter fiir Niederspannung 7 Low voltage switchboard type e Control Col- tvr a, consisting of normalized elements, with daimon switchgear 8 Low voltage switchboard type tPower Center), consisting of normalized elements, with draw- out switehgear 7 Tableau pour baste tension type c controbeen- ter 1, a lements normalises avec appareils extramibles 8 Tableau pour baste tension type e Power- center s ele.ments normalises avec appareils extrartibles 7 Schalttafel fur Niederspannung llauart c Con- trol-Center s bestehend aus normalisierien Ele- tnenten mit ausiiehharen Gerthen 8 Schalttafel f?r Niederspannung Haunt c Po- wer-Center bestehend au s normalisierten Elc- menten mit ausziehbaren Gerken Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 ???? 111AGRINI S. p. A. - BERGAMO 10 Indoor air-blast circuit breaker type A for 70 kV 11 Light distribution and auxiliary services switchboard 12 Disconnecting switch type SEM with vertical closing 17 blade for 220 kV 13 Normalized high voltage switchboard with draw-out de- ion air circuit breaker type DR 14 Outdoor low-oil-content circuit breakers type MFS for k 15 2In2d?ooNri de-ion air circuit breaker type DUI for 15 kV 16.71 nd2kovov.,r I o::(,),11371.5e7Lizz.i ,tzp,t54:e ,for 17 -Niatoyalye.liihtn4arrester; type., SV,. forli.2: 0 kyigrotin.d-, ? .6c1 "b 2 ?^ "" ?,"`4 . s r;m?e? ? r"11 a6.,ux1)iTableau 220 kgjw;f: f.- i3...-Ta.bleau,:-Mir? haute tetisionvio-iinaliSe.acee:disjoncter dans DH? =- 14, DisjiniCteur_Pour'install,aiiaiexteriedre, ,faible -vol. ? type MFS pair 2201Y 15 amteilripour,insiillOop';inierieL re a *pure sec/ie .type pH pour 15 kV .-,-16 , , . DkjonCourr pair installation, interjeure, .1! bible, mitt- in d'hUile' ,typc"111-1-p_our; 124! r17 Parafoudre t :itiles .2,2,e0y;;.*.c7 c negtrealater- . ,10,,DruCkluftsclialter :far: Iimenraum 70 kV ? ? , _ . _ -V., ? ? L'ScFal ttifeKf c t eilun g n d -Ell fsk reise- 12 Trennschalter Reihe SEM mit senkrechter Schaltbewe- gung fiir 220 kV 13 Schalttafel filr Hochspannung mit auszieltharem Loft- leistungsschalter mit magnetischer Blasung Reale Dll 14 Olarme Leistungsschalter Reale MFS fUr 220 kV 15 Luftleistungsschalter mit magnetischer Blasung far In- nenraum Reale DUI fiir 15 kV 16 Olarmer Lektung schalter fiir Innenraum Reihe Mg fiir 12 kV 17 Oberspannungsableiter Reale SV f?r starrgeerdete Net. ze 220 kV Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 High-power short-circuit test laboratory to verify the interrupting capacity of the circuit breakers or to effect researches during new design and technical development. Disconnecting switches, power' fuses, lightning arresters, reactors, current tranformers and bus-bars can also be tested. The maximum short circuit capacifie is 660 MVA at 11 kY. The tests can be effected at voltages ranging from 125 to 200,000 V. The testing currents can reach 100,000 A. (symmetrical, for 5 seconds). The laboiatory is equipped with all' the up to date insiruments and oscillographs for recording test results. e?f High-voltage and impulse lest laboratory for voltage tests, dry or wet. at 50 Hz up to 800,000 V.: voltag and impulse tests with normalized waves 1/50 and 1,5/40 up to 3.000.000 V.; cur- rent tests with impulse wave 10/20 up to 45.000 A.; with a charging voltage of 100.000 V.; combined simultaneous tests with impulse voltage wave and industrial frequency voltage to reproduce fully the stresses due to lightnings; puncturing tests a.s.o. In this laboratory besides the tests on circuit breakers manufactur- ed by Nlagrini S.p.A. also studies and experiences on transformers. post insulators, suspension insulators, steel towers for high voltage lines are effected. ? ? ? 19 Laboratoire A grande puissance pour les essais de court-circuit. Ce laboratoire permet de controler le pouvoir de con pure des disjonc- teurs a la sortie des ateliers de fabrication on d'etudier les pr jets pendant la phase expertmentale. On pent y effectuer, en mitre, des essais sur les sectionneurs, les coupe circuit, les parafoudres, les reticle:us limiteurs de courant, les transformateurs de courant, les jeux de barres, etc. I,a puissance maximum de court-circuit est de 660 MViI a la ten- sion de 11 kV. Les tensions auxquelles les assets pen vent etre e/- Panes vont de 125 V a 200.000V. Les con rants d'essai peuvent atteindre 100.000 (symetriques pendant 5 sec). Le laboratoire est dote des instruments les plus modernes ainsi qua des oscdlographes pour k relevement at l'enregistrement des re- sultats des essats. 18.Xe'nerator room of the short-circuit test:. ing laboratory ' ? ....l'esf,hai7s:of3thselshort-eircuit testing la- .2`lacraeory''rs? ,'.? _ 48 Salle des machines du laboratoire pour eisaik de court- circuit -- _ 19 Boxes, dessais _du ..?laboratoire pour essais de court circuit 18 Afaschinensaal der Kurzschlusspriifan- ';',"?';,:lage..v"..'-r,.,-.1:',..,7, ? ,.. ? 1:1Priifielleri';d4Kuizschhissprilfinlage ? ? ? -,--- ? Kurzschlusspriilanlage far die Ermittlung der AbschaltleiStung von Leistungsschaltern als Abnahmeprafung Oder zur experimentellen Erforschung der,Probleme im Rahmen der Entwicklung. Ausserdem_kommi'-lie Anlage auch filr Versuche an Trerinschalfern, Sicherurigeri;- :1' 'nannungsableitern, strombegrenzenden Reak- , --k 1 . *--oren, atrointr, 'toren, Sammelschienensystemen u.s.w. zur .. Aventhiii5,q',-,.., .. ' Die hochste- kitast, leistung ist 660 MVA bei einer Spannung yon 11 kV. Die Piiiiigen konhen bei Spannungen von-15 V his 200000 V duichgefiihrt werden. Die Priifstromstiirke reieht his 100000 A (symmetrisch fiir 5"). Die Priifanlage isf rriit den modernsten Instrumen ten sowie mit , 0i,cillographen fiir die Registrierung der Priifwerte ausgestattet. 20 :Plati-ef?the Sicrt-circuit tory ' 21..Vertieal,Cciciss-Section of' the. sliortieir=., cuit testing laboratory 22 Hugh voltagetesting laboratory 23 High voltage testing laboratory tists:on.7, t , .s 20 Plan du laboratoire pour essais de court circuit 21 Section verttcale du laboratoire pour es- sais de cour circuit 22 Laboratoire pour essais a haute tension 23 Laboratoire pour les essais d haute ten- sion Essais sur un pybine pour lignes aeriennes 20 Grundriss der Kurzschlusspriifanlage 21 Aufriss der Kurzsehlusspriifanlage 22 Hochspannungspriifanlage 23 flochspannungsprilfanlage? Priifung el- nes Gittermasies far Ilochspannungs- leitungen Hochspannungs-Priilanlage far Spannungsprafungen trocken und unter Regen his zu 800000 V bei 50 Ilz: Stossspannungspriifungen mit normalisierten Stosswellen 1/50 und 1.5/40 his zu 3000000 V; Stromstossprafungen mit Stosswellen 10/20 his 45000 A: mit La- despannungen von 100000 V: fur gleichzeitige Stossspannungs- und Normalfrequenzprafungen. welche die bei atmospharischen Entla- dungen au ftretenden Beanspruchungen vollstiindig wiedergeben; f?r Durchschlagversuche u.s.w. Die Prafanlage client nicht nur far die Prafung der von Magnin hergestellten Gerate, sondem auch fiir Untersuchungen und Prii- fungen an Transformatoren, Isolatoren. Isolatorenketten, Cater- masten fiir Hochspannungsleitungen u.s.w. Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 24 A C. Network calculator 25 Details of network calculator 24 Anallseur de reseaux a e.a 25 Detail (le l'analyseur de reseaux 24 Netzmodell 25 Teilansicht des Netzmodells A. C. Net-work calculator for analytical and synthetical studies on electrical networks under permanent and transient conditions. These studies can be grouped as follows: at Studies concerning voltage regulation and load distribution. IA Studies of static and transient stability. c) Studies of short circuits. dl Special studies. ? This very modern research facility enables Magrini to offer to its customers and to the great electrical utilities a valuable assistance by solving rapidly and accurately all kinds of complicate problems. Analyseur de reseaux a c.a. pour etudes.synihe4ques et analytiques, disjeseaux erkIeginze permanent et ,trazisPokei Ces,.etudes pedyent etre divisees coritme'siziti .p) Etudes relatives au reglage. de la tension et 4 Ia. distribution ,: ? desTclzarges. - ? :-- b)? Etudes ,destabilite statique et transitoire. c) Eludes de court-circuit. d) Etudes particulieres. A Palk de ce nzoderne moyen de recherche, la Societe Magrini est mme de rendre d sa clientele, et particulierement aux grancles Sodetes,electriques, on concours precieux en resolvant avec rapidite: et..precion toute sorte de problemes complexes. Nei:model' fur synthetische und analytische Forschungsarbeiten iiber elektrische Netze bet stationiiren und veranderlichen Betrieb- zustiinden. Diese Forschungen konnen sich auf folgende Teilgebiete erstrecken: a) Forschungen iiber die Spannungsregulierung und die Lastver- teilung, b) Forschungen iiber die stationare Stabilitiit sowic (lie StabilitHt bei Belastungsschwankungen. c) Kurzschlussuntersuchungen (I) Besondere Forschungen. Dank dieser modernen Priifanlage ist (lie Firma Magrini im Stan. (IC direr Kundschaft und besonders den grossen Elektruitats-Ver- sorgungs-Unternehmen wertvolle Beratungsdienste zu leisten und schwierige Probleme rasch und genau zu Ibsen. Hereunder are listed, distributed according to various industrial lines, the companies to which MAGRINI has supplied important equipment; These are the best known names of the Italian industry: the pre- ference they have given to MAGRINI's switchgear confirms its reputation of high technical quality. Nous qonnons, ci-apres, one lisle de Societes,,grOlipees par -adj. vises industrielles, auxquelles la Magrini a livre des=qtrantiles eonsi- derables de ses apparcils. 11 s'agit des plus grandes firmes de Mt- dustrie italienne. La preference que celles-ci accordent d rappareil- lage Magrini en con firme la renommee. Es folgt eine nach industriellen Branchen geteilte Aufstellung der Unternehmen, die von der Firma Magrini bedeutende Mengen von Geriiten bezogen haben. Es handelt sich um die besten Namen der Italienischen Industrie. Die Bevorzugung des Fabrikates Magrini legt Zeugnis ab fiir seine technische Qualitat. ELECTRICAL UTILITIES Societes Elect riques Elektrizitiits-Versorgungs-Unterrichnien S.I.P. ? Societa Idroelettrica Piemontese e Azienda Elettrica Municipale Consorzio Idroelettrico del Budder . 26 Mimtecatini Control switch- board and desk of the Castpl: bello- Power Station, r , 27 Selt.Valdarn'o Control switch- board of the Casellina Sub-sta- tion 28 STANIC - Control. switchboard - of -refineries: at I:4*TC- 29 Si211IBB?-'btitoi: .iviiMhbourd forIfictOry'S?btatipin in -Rome ? ' 30 SWitchbo,ardsr type Contrpl, Cht?iPowerCenter ,' for control of the rolling mill , of -a latic,T,stee'l Consociate . Torino Torino . Torino , ? . 26 'Montecatini Tableau et; pd.', pitre_ de man.euvre,dr, to yen.: trale de'Castelbello. :' 27 Slt-Valiliii.rOsTeibleau,-clerma, .28 .sC Tasi de n.-itu; " ".ore des raffineries de Lzvourne 29 SOUI-BBi;';'7'ilbliatit-i'vd;;?'iiii:^i. 'tiillation eIte'rreitre IC !asoustad 'tiablisieniejkts'4-31. . Rome L ? '4 30 -Tableaux typeciontrsi-celte' et Power center> pour Ia corn r2 ? 26 27 ? 28 Saialtf "teib'e 2V Self"- Valdanio:'!:,S'clfaltt#f ? ,?f? -28 STAN1C:cSchalttafeIdc t fineileir. in Livorno - nesuinsono111111.1 1111 11111111111011111111 1111 1111 II =an:ssz VAX, - ho- sin?eni ro4senztrien.Iiiit nwerk (.t Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 Societa Edison c Consociate Milano Societa Vizzola Milano Azienda Elettrica 1VIunicipale Milano S.T.E.I. - Sociela Termoelettrica Ita- liana Milano Societa Trentina di Elettricita Milano Azienda Elettrica Consorziale di Bol- zano e Merano Bolzano Socicta Idroelettrica Avisio S.A.D.E. - Societa Adriatica cli Elet- tricita ?=. - "17 ..,:.??,4-tn,-'-eaz ?pcietit'.:ElettriciiSeltWaldiaino zielidtc.,Elettricac=Maiefinnank peietieaermodettricamrrena ? nibnePairdizi; omunaleAlettricIta"&- -e..dinsociatelr ntetnutonornol-vottnrnodella; .? Trento Societa Dalmine Milano Societa Innocenti Milano Societa Ing. L. Tagliaferri . Milano Socicta Auto Bianchi Milano Officine Meccaniche Milano S.I.A.C. Genova Socicta ILVA Genova Societa Anstoo Genova Societa Cornigliano Genova Socictit Term Roma eneZ ?-? - ..? irerizet'SHIPYARDS W.erflen, antiqn:Riuniti "dell' Adriatico, Trieste- . ...... Genova_ - ? ' " TEXTILE INDUSTRY Industries Textiles Textil Industrie Cotonificio Valle di Susa Torino Lanificio Rossi Milano Cotonificio Valle Ticino Milano Societii Bemberg Milano Cotonificio Dell'Acqua Legnano Cotonificio Bellora Gazzaniga Cotonificio Cantoni Legnano Lanificio di Gavardo Bostone Lanificio- Maizbtto Valdagno ? Catoni.ficio Rossi. - Sphio.c' Manifatture Cotoniere Meridionalir . , . Napoli , SditaFI STESoietat- - ' cilutila"2 ? . ?? ?. ? ? Genoyar HEMICAL;-.IAIINING AND OIL INpp.spuq, Piirolifires:40ititieres Bergwerliindustrien`i; ? ermoeleitrica atania ???.).1. alermo ? etrckpoke . ocietit.:Molitecatint: ?!.? ELEMInem., INDUSTRY Indus1ries.0!ef.fr:Onica.niques_ ElektroineChanische Indiisirfen -r-.SIET . . . ... . ..... , .. --. ... - .. ,,Tiirinil _ ?SUcieta Marelli C. ? ?. ? --:Mitanci -.: ,_ Societli Ans'aldO-gan'Giorgio? . . . ... '. Geno*.iki? So;a4th,Standird?Elediic:''. , .r. ?, .;',.... Rginii.i, OCIIEN?'--"'"--' ? ? "7.7- - ? - ?tap* ? --P.e. i Torinp,, ?-q`?:.:;..i Miliino,- eAPER :AND,:,PU.BLIS_HING -INDUSTRIES .. r ,'''' ial;'(.:, - papier Milano,, zPapyr:, und?,'"Verhigsindusirien . Milan?''' Gaii4i'e,-;"Burio---..-r:"---",::.-----..------ `'' ------s' '--?-%?T'''efino..."----' ' Bergamo MilanoNi ia I0 Trieste ? ^.. ... . . ocieta;Elettrical---Sardal.,:- t ? V , aglia So oietit-Snie:Ar isdosi - IRON MILLS AND MECHANICAL INDUSTRIES Industries Sidernrgiques of Mem:agues Eisenliiitten und Mechanische Industrien Societa FIAT c Consociate Torino Societa COGNE Torino Societa Olivetti Ivrea Acciaicrie e Ferriere Lombarde FALCK Milano Societa Italcementi Societa Condor RASIOM . . Societa Aquila Zuccherificio e Raflinerie di Ponte- longo Padova Societa Italiana Industria Zuccheri . . Genova STANIC Roma Societa SQUIBB . . Roma Mobiloil Italiana . Napoli Cartiere Donzelli Cartiere Fagioli SAFFA A. Mondadori - Editore Milano Milano M ilano Milano RAILWAYS Chemins de For Eisenbahnen Ferrovie dello Stato . . . ...... Roma Ferrovm Centrale Umbra Roma 31 Metal-clad switchboards for high and low voltage, with drawout de-ion air circuit breakers for the Chivasso Power Station (SIP) 32 Metal-clad high voltage switchboards with drawout de-ion air circuit breakers for the Palermo Power Station (Soc. Termoelettrica Siciliann) 33 Metal-clad high voltage switchboards with draw-out de-ion air circuit breakers for the Power Station of Chivasso (SIP). 34 Airblast circuit breakers type P. for 70kV at S. Gilla Substation (Elettrica-Sarda) 35 Vertical break disconnecting switches, type V, at Fratta- maggiore Substation (Soc. Meridionale di Elettricia) 31 SIP Tableaux blinde's pour haute et basse tension avec dts- joncteurs a coupure seche, debrochables pour In centrale de Chivasso 32 STES Tableaux blindes pour haute tension avec distonr- tents a coupure seche, debtor/cables :our la centrale ther- :ulnae de Palerme 33 SIP - Tableaux blindes pour haute tension avec disjonc- tears a coupure seche, debrochables pour la centrale de Chivasso 34 Elettrica Sarda - Disjoncteurs a air comprime, type P pour 70 kit de la sous-station de S 35 SME - Sectionneurs a ourerture verucale, type r de la sons-station de Frattamaggiore 31 SIP: Geschiitzte Schalttafeln filr Hoch- und Niederspan- flung mit trennbarcn Luftleistungsschaltern im ICraftwerk Chivasso 32 STES: Geschiitzte Schalttafeln fiir Hochspannung mit trennbaren Luftleistungsschaltern im Dampfkraftwerk Pa. lermo 33 SIP: Geschiitzte Schalttafeln fiir Hochspannung mit trenn- baron Luftleistungsschaltern im ICraftwerk Chivasso 34 ELETTRICA SARDA: Druckluftschalter Reihv P f?r 70 kV im Unterwerk S. GilIa 35 SME: Trennschalter mit sent7echter Schaltbewegung Ty- pe V im Unterwcrk Frattadaggiore 33 34 ki1:7714-0r; ;336 35 I. ? ??, ? Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 Low-oil-content circuit breakers type MFS for 220 kV at Cislago Substation (Soc. Vizzolat Low-oil-content circuit breakers type MF and disconnect- ing switches type SER at Ancona Substation Low-oil-content circuit breakers type MF and disconnect- ing switches type SER for 80 kV (ldroelettrica dell'Ossolal Low-oil-content circuit breakers type :\ IFA and disconnect- ing switches type SER for 150 kV at Turin Substation (FIAT) Portable 150 kV Substation for the Italian State Railways, with oil circuit breaker type COB and disconnecting switches type V Low-oil-content circuit breakers type MFA and disconnect- ing switches type SER for 150 kV at Bari steam Power Station (SME) Low-oil-content circuit breakers type MFS for 220 kV at ZLuzzi7Pov?ielT.Stitioti(SME),A 36Viz.ola Dis? aiblervolume /d sectzonncurs hu SER de Tt7l.' "-7?7?""fit"scaalco ne 3sililaigAdciliaat1ilt la idu t The export of Magrini's switchgear to all countries of Europe, Africa, Asia, Australia and America has been continuously increas- ing during the recent years. Most supplies have been the result of international tenders, in which the most important industrial firms specialized on switchgear have participated. This is why references abroad are particularly signi- ficant. references abroad a retranger I Referenzen liii uusland L'exportation des appareillages Magrini vers les cinq continents s'est continuellement accrue pendant ces dernieres annees. II s'agit, dans la plupart des cas, de lournitures importanies qui son! adjii- gees a la suite de concours internationaux auxquels parizcipent k's industries les plus qualifies de noire branche. C'est pourquoi nos references a l'airanger ont tine importance significative, a ions points de one. Die Ausfuhr der Firma Magnni nach alien Under!' von Europa. Africa. Asien. Australten unci Amerika hat in den letzten Jahren fortwahrend zugenommen. Es handelt sich meistens um grosse Auf- trHge auf Grund von internationalen Ausschreibungen. an welchen bedeutendsten Industrien der Branche tednehmen. Aus diesem Grunde sind die Referenzen lot Ausland besonders wichtig. lmatram Voima - Finland, Low-oil- content circuit breakers type MFR for 120 kV at Manua Substation Madras. Government, India - Lbw-oil- content circuit breakers type MF for 130 kV at Melakallbr Sub-station Andhra Government, India - Low-oil- content circuit breakers type MFA for 150 kV at Bhimadolu Sub-station Andhra Government, India - Low-oil- content circuit breakers type MFR for 35 kV at Bhimadolu Sub-station 43 imairam Voima - Disfoncteurs a fa- ble volume d'huile type MFR pour 120 kV de la sous-station de Mon tic (Finlande) 44 Gouvernement de Madras - Disjone- teur a foible volume d'huile type MF pour 80 kV de la sous-station de Me- lalcallur (Indes) 45 Gouvernement de Andhra - Disjonc- teurs a foible volume d'huile type MFA pour 150 kV de la sous-station de Bhimadolu (Indes) 46 Couvernement de Andhra - Disjonc- teurs a foible volume d'huile type MFR pour 35IcV dans la sous-station de Bhimadolu (lades) 43 IMATRAN VOIMA - FINLAND: 01 arme Leialtstungsschalter Rothe MFR fiir 120 kV im ? Unteilverk Manua 44 REGIERUNG VON MADRAS, IN- DIEN: ()forme Leistungsschalter Rei- he MF fiir 80 kV im Pnterwerk Me- lakallur ? 45 REGIERUNG VON ANDHRA, IN- DIEN: Olarme Leistungsschalter Ref- he MFA fiir 150 kV im Unterweik Bhimadolu -.. ? 46 REGIERUNG VON .ANDHRA, IN- DIEN: Olarmer Leistungsschaltei Ref- he MFR fur 35 kV im Unterwerk Bhimadolu Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 In Europe: En Europe: In Europa: Belgium - Belgique - Belgien Societe Nationale des Chemins de Fer - Bruxelles - Ateliers de Constructions Electriques de Charleroi - Charleroi Electro Navale & Industrielle - Anvers Electro Entreprises Victor Begaux - Anvers General Motors Continental - Anvers Societe A fricaine d'Entreprises Elcctriques S.A. ? Bruxelles Societe des Trasports lntercommunaux de Bru- - 'SOMA, Bruxelles Syndibel Bruxelles Mitalimpbrh =Sofia- Finland .'i'Finiande Finnland Ensoi...-Gutzeit'OY:--..Helsinki- Nokia M.., Nokia. Myllikosken_Paperitehdas.,.0Y .; Myllykosken France ,--.:France 'Appareillages ?Specialix pour:: Equipe- mentsInliistrieli..;;Nogent stir- Maine-l'(Eeine) Gii4ae The fere a reason of pride for Magrini and deserve a more specific mention. In fact 22 complete transformer sub- stations 150/15-22 kV and the electrical switch- gear for three steam and water power stations have been supplied to the e Public Power Cor- poration s of Athens which is the national con- cern to whom the Greek government has entrust- ed the production and the distribution of electric power. The organization of Magrini and the technical skill of its personnel have made it possible to ac- complish this work in less than 24 months. Grece Nos references en Grace representent on motif d'orgueil regulate pour In Societe illagrini el me- t-item one mention plus detainee. Pour la Public Power Corporation d'iltbenes,c'est a dire l'entre- prise a laquelle le gouvernement grec a con/ie la production et la distribution de renergie &art- que dans tout le territoire du pays, nous avons lourni ci monte 22 sous-stations completes pour la transformation 150115-22 kV el l'appareillage electrique.pour 3 centrales therm iques et hydrau- liques. Ce travail remarquable, accomph en 24_ mois environ, a gig possible grace a In techni- cite et ti l'organisation de In Societe Magrini. Griechenland Auf die Referenzen in Griechenland ist die Fir- ma Magrini besonders stolz. Fiir das e Offent- liche Elektrizitatsunternehmen z (D.E.H.) Athen, welchem die Griechische Regierung die Erzeu- gung und Verteilung der elektrischen Energie im ganzen Lande anvertraute, hat Magrini die Aus- riistung fiir 22 komplette Umspanniverke 150/ 15-22 kV und f?r drei Dampf- und Wasserwerke geliefert und aufgestellt. Diese grosse Arbeit wur- de in ungefahr 24 Monaten vollendet. Sie beweist die technische Qnalitat der Gerate der Firma Magrini und die Leistungsfiihigkeit Hirer Orga- nisation. Ireland - Mande - !Hand Board Solathair an Leictreachais - Dublin Jugoslavia - Yougoslavie - Jugoslavien Elektroopskrba - Zagreb Elektrotelina - Zagreb Elcktrana - Zagreb Rade Koncar - Zagreb Brodoimpex - Beograd Elektrosrbija - Beograd Invest Import - Beograd Rudarsko Nabavno Prodjno Preduzece - Beograd Termoelektro - Beograd Brodomaterijal - Rijeka Elektrodalmatia ? Split Jugovinil - Split Elektrotelma - Ljubljana Elektronabava - Ljubljana Ilidromontaza - Maribor Vardar - Skopje Rudnici i Topioniceolova i Cinka e Trepca ? Zvecan Tvornica Elektroda-i Ferolegura - Sibenik Luxembourg - Luxembourg - Luxemburg Societe Nationale des Chemins de Fer Luxem- bourgeois - Luxemboug Poland - Polo gne - Polen Elektrim - Warszawa 47 Andhra Government, India ? Oil circuit breakers type CDE for 7 160 kV at Nellimarla Sub-station 48 Andhra Government, India - Out- door kiosks 11 kV at Nellimarla Sub-station 49 SAFTA, Argentina - Metal-clad switchboards for a factory in Buenos Ayres Portugal - Portugal - Portugal Camara Municipal de Almada - Almada Empresa de Empreitadas de Electricidade - Porto Empral - Lisboa Empresa Hidro Electrica da Serra da Estrela - Seia Fabrica 'de Aparelhos e Acessorios Electricos _Laa. ,_Porto _ Joao Jacinto Tome - Lisboa Sonilux - Lisboa Uniao Electrica Portuguesa - Lisboa Spain - Espagne - Spanien Constructora Nacional de Maquinaria Electrica S.A. - Madrid Esteban Orbegozo - Zumarraga Switzerland - Suisse - Schweitz Elektro-Material A. G. - Basel 47- Gouvernement de Andhra - Dis? jonctettrs a huile type CDE pour -160 kr? di In sous-station -de Aellimarla (hides) 48 Courernement de Andhra ? Ta- li/eat, pour installation exterteure II IX de to sous-station de Nei. linzarla (lades) 49 SAFTA - Tableaux blindes pour les Etablissements de Buenos Ai- res (Argentine) 47 REGIERUNG VON ANDIIRA. INDIEN: 01-Leistungsschalter Reale CDE fiir 160 kV ini Un- terwerk Nellimarla 48 REGIERUNG VON ANDHRA, INDIEN 11 kV Selialtanlage fiir Freiluftaufstellung im Un- terwerk Nellimarla 49 SAFTA - ARGENTINIEN? Ge- scliiitzte Schalttafeln fiir die Fa- link in Buenos Aires _48 50 Yachnientos Petroliferos Fiscalcs, Argentina ? Portable Substation for 35/10/1 kV ? , 51 Public Power Corporation, Greece - Larissa - Substation 15 kV structure with oil circuit breakers type E 35 SCD 52 Public Power Corporation ? Greece- Corinth Substation - Low-oil-content circuit breakers type MFA and disconnecting switches type ? V for '1501V' 53 Public -Power Corporation, Greece ? Elefsis .? Substation ? Low-oil-content circuit breakers type MFA and disconnecting switches .type V for 150 kV , 'Z,?.' - 54 Public Power Corporation, Greece Larissa - Substation r; Low-oil-content circuit 'bieakers ' . type MFA, and ?disconnecting ,switclieS type - V for-150 kV 55 Shipment of Alte:-. portable' substations sup-.7 plied. to ; Yacimientos :Petrolifcros , Fiscales;-- Argentina' '?,. .. I ' - 50 Yorimientos Petroli ferns Fiscales - Argenti? ne ? Sons-station mobile pour 3511011 hi 51 Public Power Corporation - Griwe - Sons- station de Larissa - Charpente 15 kr (wee disioncteurs ii hull, type E 35 SCD 52 Public Power Corporation ? Griwe - Sous. station de Corinthe ? Disjoncteurs foible rolume In:tile, type 1! PA et sectionneurs type V pour 150 kV 53 Public Power Corporation ? Griwe ? Sous- station de Elefsis - Disjoncteurs a foible volume d'huile, I) pr 'UFA et sectionneurs type I' pour 150 IA' 54 Public Power Corporation - Grece ? Sous- station de Larissa - Dim:tete:as a foible volume d'huile, type UFA et sectionneurs type I' pour 150 kV 55 Enzbarquement des sous-stations mobiles four- flies aux Yacimientos Petroliferos Fiscales en Argentine 50 YACIMIENTOS PETROLIFEROS LES. ARGENTINIEN? Fahrhare Untersta- tion 35/10'1 kV 51 PUBLIC POWER CORPORATION. Glt 1E- CI IENLAND: Selialtgerast 15 kV nut 01- leisiungsseltaltern Iiauam t E.35 SCD 52 PUBLIC POWER CORPORATION. GRIE- CIIENLAND: Unterwerk in Korintli Olar- me Leistungsschalter NI FA und Trenu- selialter Reihe V fiir 150 kV 53 PUBLIC POWER CORPORATION, GR 1E- CII ENLA ND Unterwerk in Elefsis - Olar- me Leastungsm?halter N1 FA und 'From. whiter !kilo. V fiir 150 kV 54 PUBLIC POWER CORPORATION, GR 1E- CI I EN LAN D Unterwerk Larissa. Olarme Leistung.ow?halter ReiheNIFA und Trenn- sehalter Reilte V far 150 kV 55 Einsehiffen der falirbaren Unterstationen fiir die YACIMIENTOS rETRournos EIS- CA LES in A RGENTINIEN _ Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 In Africa: En Afrique: In Afrika Belgian Congo - Congo Beige - Belgisch Kongo Societe General Industrielle et Chimique du Ka- tanga Sogechim Union Miniere du Haut Katanga Egypt - Egypte - Agypten Egyptian Government - Mechanical and Elec- trical Department - Cairo Fratelli Gila - Cairo ?Co Caird Libyeu. _ "It Istituto INIllionaldsdella,Previdenza Sociale Tri- , Casa della Luce Tripoli S'? rica, * rique. du Sud - Slid tl 0 mud, at way?:;-,,, oiLanneskurg.. ilson eidCPTY'f'JLD.T:'Johannesburg ectriCalz.Supply-' -Commission - Johannesburg . ? ? ? eta:, National Power Corp. ste:r In Asien: inen - Manila Taiwan - Formose - Formosa Taiwan Cement Corporation - Taipei India - Irides - when Easun Engineering Co. Ltd. - Madras Damodar Valley Corporation Government of Madras Government of Andhra Government of Bihar Eastern Railwalvs Calcutta Sindri Fertilizer (Bihari Government of Mysore Indonesia - Indonesie ndonesien Bank Industry of Negara - Djakarta Pakistan - Pakistan - Pakistan SIRCE (Pakistan) Ltd. - Karachi Government of Pakistan - Karachi Turkey ? Turquie Tiirkei Etibank - Ankara Sumerbank - Ankara In Australia: En Australie: In Australien: Westinghouse Rosebery Pty. Ltd. - Sydney-N.S.W. State Electricity Commission of Queensland - Brisbane Cairns Regional Electricity Board - Cairns (Queensland) State Hydroelectric Department - Wellington (New Zealand) Snowy Mountains Hydro-electric Authority - Cooma N.S.W. In Central America and South America: En Amerique Central et Amerique du Sud: In Mittel-und Siid-Amerika Argentina - Argentine - Argcritiniert Minister() Agua y Energia Electrica (ENDE) - Buenos Aires Yacitmentos Petroliferos Fiscales (ENDE) - Bue- nos Aires Ormas S.A. - Buenos Aires Electrodime - Buenos Aires Motores Marelli - Buenos Aires Papelera Pedotti Salta - Buenos Aires Atanor S.A. - Buenos Aires Brasil - Bresil - Brasilien Companhia Electrica de Caiva - Sri? Paulo Commissao Estadual de Enerr,itt Electrica - Porto Alegre (Estado do Rio Grande do Sul) Empresa Forca e Luz- Bdumenau (Estado de Sta. Caterina) Companhia Hidroelectrica do Rio Pardo - Sao Paulo Centrals Electricas de Goias S.A. - Goias (Esta- do do Goias) Prefeitura Municipal de Ijui - Estado do Rio Grande do Sul Sudeletro S.A. - Rio de Janeiro Usina Central Barreiros - Recife-Pernambuco Usinas Electricas do Paranapenama - So Paulo Colombia - Colombie - Kolumbien Central Hidroelectrica del Rio Anchicaya - Cali Empresas Municipales de Cali - Energia Electri- ca - Cali Mexico - Mexique Mexiko Tamsa - Mexico D.F. Industria Electrica de Mexico S.A. - Tlalnepantla - Edo. de Mexico Fabricas de Papel Tuxtepec - Mexico D. F. Uruguay - Uruguay-Uruguay Motores Marelli - Montevideo Administracion General de Las Usinas Electri- cas y los Telefonos del Estado - Montevideo Fierro Vignoli S.A. - Montevideo Fuentes y Cia. - Montevideo Companhia Ericson S.A. ? Montevideo Venezuela - Venezuela - Venezuela Corporacion Venezolana de Fomento - Caracas Perri - Peron - Peru Fertilizantes Sinteticos S.A. - Lima the trade organization Sale Agents in ? ? Italy Agents de vente en Italie ANCONA IECE log A Baldassari SARI leg M Traversa Via BERGAMO Sig M Belingarch - Via I Vertretungen in Itallen - Via Montebello - Tel. 22 122 - 22 117 Roberto da Bari 146 - Tel 18 220 G. Paglia 19- Tel 24.074 ? ? ? ? ? ? BERGAMO Sig G Porno - Via Broseta 35 - Tel 25.006 ? BIELLA Sig P Crosa - Via Italia 50/b - Tel. 29 58 ? BOLOGNA R E B. - Via Mascherella 24 - Tel 30.877 ? CAGLIARI log. L Piga - Via T 'gel.? 32 - Tel 62.155 - 61.201 ? COMO Sig. F Pontiggia - Via Bellinzona 30- Tel 27 749 ? FIRENZE Sig Cantaiini A A Figlio - Via Montebello 72R - Tel 25 237 ? GALLARATE Sig F Valentino - Via G. Ferraris. IS - Tel. 20040 ? GENOVA log G Fellegara - Via Privata S Zota 1 - Tel 54 330 ? ..1 LA SPEZIA RAPIME X - Via Chiodo. 17 - Tel 22.730 -- NAPOLI S.A.M.E.R. - Via Cie Pretis - Traversa Potenza. 9 - Tel. 321.568. ? NOVARA PADOVA PALERMO PARMA PESCARA PIACENZA TERRI TRIESTE Sig. G. Scarsi - Via GnIfetti, 2/6 - Tel. 25,776 Ing. G. Gatto - Viale Codalunge, 2 - Tel, 22.616 log. G. Colajanni - Via N. Morello, 40- Tel. 20.273 Sig. E. Boni - Via Spezia, 46 - Tel. 65.09 Sig. D. Ferri - Corso Vittorio' Emanuele. 190 Tel. 34.66 Elettromeccanica Plccoll?- Via Roma, 293 - Tel. 44.81 Sig. R. Cocchi - Via Livenza,14 - Tel. 24.211 Ing. F Vlarengo - Piazza Duca del:ill-Abruzzi 1/A - Tel. 30.262 , Porganisation commerciale die Handasorganisation Sale Agents Abroad Agents de vente l'Etranger Vertretungen irnAusland EUROPE Athens Basel Belgrade Brussels Dublin Helsinki Lisbon Madrid Stuttgart AMERICA Buenos Aires Cab Caracas Mexico Montevideo Rio de Janeiro Sin Paulo EUROPE Athenes Bale Beograd Bruxelles Dublin Helsinki Ltsbonne Madrid Stuttgart AMERIOUE Buenas Aires Cab Caracas Mosque Montevideo RIO de Janeiro Sao Paulo EUROPA Athun Basel Bolgrad BrOssel Dublin Helsinki L Issabon Madrid Stuttgart AMERIKA Buenos Aires Cali Caracas Metiko Montevideo Rio de Janeiro S Paulo Santiago de Chile Santiago de Chile Santiago de Chile ASIA Ankara Karachi Madras Mnlla Teheran ASIE' Ankorp Kor,ochr' ?Modroi Madras " Mardi; 1:dhirkr A?SIEP!..!. Ankara- - Karachi: AFRICA- Ciy.o - Colr.o - J6r1hpaonl'i;1 1-.117.11P?onlin7.1*?: T AUSTRALIA: -AOSTRAL_II Sydney " tid-r*te? - AF,RIKA, . TrIpoll ? AUSTRALIEN ? - Sydney ? Si Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? - - ? ? Head Office, Factory and Export Section ? Siege, Usines et Direction pour l!Exportation Sitz,5Fabrik und Ausfuhrdirektion BER6AMO Via L Magrini, 7 di 22.168. Sale Head Office for, Italy Direction de vente pour l'Italie Verkaufdirektion fuer Italien MILANO MILANO, MAILAND via GesA, 17 Cr 709.351 ? NU2001 - 3000. SETTEMBRi 1957 MAG-R ,. ? ?- ; Sale Office for Central and Southern ItalyY .. . . . :Bureau de vente pour Phalle Centrale et du Sud NerkaufsbUrollir Mitte1-nnd',?0ditalien ? . 5 ? . - . ? ? ' - ROMA ROME ROM _ .5.. - . 5 ? ' ' lungotevere Michelangelo, 9 cEr 355.056- 383.917 _ .. , Sale Office for Pteamoht Bureau de vente 4 .PYiyloSit - VerkaufsbOro'fir fqemon't TORINO TURIN TURIN via Almese, 15 412` 772.884 - 751.994' ? STAMPA -STRADA"--.SEST01, :GIOVANNI ' Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release @ 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 vertical water tube boilers FRANCO TOSI LEGNANO For ? VP ? type water tube boilers. please refer to publication 10-1956. It is not possible to judge a boiler only on the basis of performance data given by suppliers and price quoted. A definite judgement can only be given after se- veral years' operation, after which the following characteristics can be ascer- tained: Actual efficiency achieved through long periods of continued operation and not only through short tests carried out under the best of conditions. a Boiler ability to operate under overload, as well as very low load conditions. Flexi- bility to rapid load changes and adapta- bility to automatic operation. Ability to fire various kinds of fuel as available on the market. gi Long life of all metal and refractory parts, whatever the fuel used. 1111 High purity characteristics of the steam produced. Utmost operational safety, particularly as regards the sturdiness of parts subjected to pressure, combustion and circulation regularity. IA Possibility to make a thorough clean-up of the boiler during operation, thus ensu- ring long periods of continued and trou- blefree service. 111 Easy maintenance and guaranteed lay-up when the boiler stands idle are achieved by means of accurately designed devices. 1111 Manufacturer's ability to provide custo- mers with a prompt and continuous as- sistance with regard to all problems con- nected with the designing, manufactu- ring, start up and operation of the steam plant. Attainement of the above mentioned characteristics calls for a wide propor- tioning, a wide range of fittings, special care in the selection of materials, high standard engineering, manufacturing, erection and assistance organization, all HOW TO JUDGE A BOILER U T E. - Montevideo (Uruguay) - TOSI-C.E Boiler. Capacity 292 T/h - Evaporating surface 3,000 sq mts - Design Pressure 75 Kg/sq.cm - Steam temperature 485 ?C. these being factors which can largely justify any possible difference of price. As a matter of fact, FRANCO TOSI boilers are designed and manufactured after criteria of wide proportioning and sturdiness, with the object of ensuring the above mentioned advantages to all customers. Both the company and the consultant engineer who want to purchase a boiler and wish to make it sure that same will operate smoothly for the years ahead, 1 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 r; must make their choice fall upon a fully reliable manufacturer. In this connection, references should be regarded concerning units heretofore built; visits should be paid to operating plants, enquiring of station foremen who have been looking after boilers built by the same manufa- cturer for many years. FRANCO TOSI has an experience of over 75 years acquired through manufa- cturing hundreds and hundreds of boi- lers of any type and size. The cooperation on the side of COMBUSTION ENGI- NEERING INC., NEW YORK, means a considerable increase of technical expe- rience on a world wide scale. Ultimately, it must be borne in mind that FRANCO TOSI is in a position to supply complete steam plants star- ting from softening and demineralizing equipment up to piping and turbogene- rating sets, for which FRANCO TOSI assumes full responsibility as regards de- signing, manufacturing and start up of the plant. This also applies-in the instan- ce of FRANCO TOSI's sub-suppliers, thus assuring customers that the plant will give most perfect answers to their requirements. What above illustrated clearly shows how FRANCO TOSI can be regarded as a most reliable supplier. This is proven by the fact that many important com- panies have time after time afforded their preference to TOSI boiers and have always expressed highly satisfied with the services provided for by TOSI's or- ganization. CONDOR REFINERY, RHO (Italy) Three vertical tube boilers - Capacity 45 T/h each - Evaporating surface 700 sq mts. - Design Pressure 54 ate - Steam temperature 420 ?C. 2 VS type boilers FOR INDUSTRIAL PURPOSES ? VS ? type boilers have been designed by C.E. to serve industrial requirements under the worst conditions. These boilers have been featured in such a way as to allow easy operation and maintenance, flexibility to sudden load changes, and sturdiness. Although this type of boiler is not a too expensive one, nothing has been spared to assure exceptional relia- bility and provision has been made for the most up-to-date devices. field of application Suitable for output requirements varying from 5 to 20 t/h, ? VS ? type boilers are equipped with oil or gas burners and, if required, with coal stokers too. They can produce saturated or superheated steam. proportioning A considerable amount of latitude has been allowed for in the proportioning of the size of ? VS ? type boiler furnace, so as to permit the utilization of low grade fuels without any difficulty and keep the thermic and mechanic stresses of the various boiler parts within safety limits. The broad size of the drum and the remarkable water capacity of this type of boiler make it particularly suitable to stand quick load variations, while special steam separators prevent water from flo- wing into the steam. radiant heat boilers In addition to furnace wall tubes, 65 % of the first bank of boiler tubes are flame radiated; therefore, brickwork mainte- Sectional view of a TOSI-C.E. ?c VS ? Series boiler. nance is practically abolished, with the added advantage of a uniform and ra- tional distribution of heat. Higher fur- nace temperatures can be tolerated and combustion is facilitated. efficiency ? VS ? type boilers are proportioned in such a way as to ensure a high efficiency which can be increased further by the adoption of economizers or air heaters when this is made advisable in view of continual operation requirements and high cost of fuels. foundations Supported construction instead of over- hung construction enables to eliminate the costly and complicated supporting frame. This way, foundations are ligh- tened and simplified. FRANCO TOSI supplies purchasers from time to time with all data required for building of the necessary foundation works. circulation Water circulation in ? VS ? type boilers has been rationally designed. In addition, circulation is favoured by a remarkable head between the two drums, as well as by the broad dimensions of tubes. Hence, 3 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release . 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 a rapid and safe circulation under any load conditions, no scaled slag, no depo- sits and utmost working reliability. lining Refractory bricks closely connected to tubes, insulating blocks and metal or plastic material casing, constitute a lining of high insulating power, perfect air tightness, extreme lightness, long life and free heat expansion. automatic controls FRANCO TOSI is in a position to sup- ply or assist customers in the selection of an automatic control system which is studied from time to time according to operation requirements and economical convenience factors. operation ? VS ? type boilers are very simple to operate; the widest technical assistance connected with firing, lay-up of boiler and other relative problems, is provided for by FRANCO TOSI through skilled engineering staff and special instruction booklets. VU TYPE VERTICAL UNIT BOILERS maintenance Bending of tubes has been designed in such a way as to allow cleaning of all the tubes from the upper drum by means of conventional type cleaning devices. A rationally performed soot blowing ope- ration permits a thorough cleaning of tubes during operation, while all the parts are easily accessible when the boiler is out of service. FIAT -SPA - Turin (Italy) - 432 sq mts TOSI-C.E. boiler - Capaciy 15 T/h of saturated steam at a pressure of 22 Kg/sq.cm. eff. These boilers are designed to suit both steam production needs of big industries and of small power stations, where a steam output ranging from 20 to 150 T/h is needed, assuring at the same time the utmost operational reliability, flexibility to load variations, high efficiency and low operating cost Installation may be either indoor or outdoor. adaptability ? VU ? type boilers are, in a general way, integral furnace - two drum boilers with interposed tube bank. They are equipped with superheaters and heat recuperators. These boilers are, however, featured from time to time in such a way as to make them adaptable to the nature of their intended operation, space requirements and type of fuel used. This way, the ge- neral layout may be obtained in a num- ber of different ways. combustion equipment ? VU ? boilers are suited to the use of oil or gas, pulverized coal and may also be adapted to grate stoker plants. The various fuels may be fired either alone or simultaneously and the boilers may be suited to fuel change-over. Sectional view of a TOSI-C E. ? VU ? Series boiler. Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release . 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 The ample size of the furnace which is completely covered by waterwall tubes, the efficiency of firing equipment, the rational design of gas flow in the tube bank and the use of air heaters and eco- nomizers, are all factors which help as- sure a highly efficient combustion and a maximum recovery of the combustion gas heat. In other words, all of this ac- counts for a higher efficiency. refractory and insulating material, with steel supporting frame and plastic or steel sheet outside lining. FRANCO TOSI's technical assistance to customers is extended to the study of ope- rating costs according to the various pos- sible solutions. In determining the ope- rating costs, account is taken of the cost of fuel, operational and maintenance expenses, auxiliary equipment power consumption and any other expense in- volved with boiler operation. This per- mits to easily find out the most suitable solution from both a technical and eco- nomical point of view, with reference to the nature of required boiler operation and available fuel. This is made possible thanks to a very conservative proportioning of all the boiler parts subjected to thermal and me- chanical stresses. When the manufactu- ring process is on, accurate laboratory investigation and hydraulic tests are car- ried out on these parts. An active natural circulation, checked through precise cal- culations, ensures cooling and long life of screen tubes and tube banks, while the rational designing of firing equipment guarantees a reliable and efficient com- bustion, thereby preventing possible da- mages to masonry or metallic parts. Also the masonry works, which may freely expand and which is screened by water- wall tubes, is featured to ensure a long life and calls for a minimum of mainte- nance. The ? VU ? boiler may be bottom sup- ported or top suspended to a steel frame, according to dimensions and field arran- gement factors. Whatever the supporting system adopted, FRANCO TOSI gives buyers all the necessary assistance for the study and construction of foundation works. As far as boiler casing is con- cerned, this consists of suitably arranged FRANCO TOSI places at customers' disposal its chemical staff specializing in water treatments, as well as skilled engi- neers to solve any problem connected with the firing and operation of boilers. Customers can also avail of the service provided for by FRANCO TOSI's tech- nical departments and laboratories for the study of each individual problem re- lated to operation, maintenance, lay-up of boilers, as well as operating instruc- tions to personnel in charge of steam ge- nerating units. SACCARIFERA LOMBARDA - Jolanda di Savoia plant - TOSI-C.E Vertical Unit boiler - Capacity 60 T/h - Evaporating surface 1,250 sq.mts - Design pressure 38 ate - Steam temperature 420 ?C. Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 BIG SIZE RADIANT BOILERS Big Integral Furnace boilers for thermo- lectric power plants are studied from time to time according to the particular requirements each plant has to answer. These boilers may be either natural cir- culation or controlled circulation types, with or without steam reheating and are generally designed to provide the highest efficiencies. TOS:-C.E. ? RR >> Type Radiant boiler - Maximum continuous output 225 T/h - Design Pressure 145 ate _ Steam temperature 540 ?C. special boilers The ample sizes of these boilers, the need to reach higher and higher pressure and temperature values within the maximum admitted materials stresses, the particular problems connected with space require- ments, with fuels nature and type of operation, the opportunity of a thorough technical and economical comparison among the various possible solutions, are all factors which entail a very detailed study of each project, irrespective of stan- dard constructions. Never as in these instances does the coo- peration and assistance provided for by COMBUSTION ENGINEERING INC. and FRANCO TOSI to purchasers de- velop to its utmost extent. As a matter of fact, every time FRANCO TOSI is committed with the supply of one of these particular plants, it uses to keep very closely in touch with both C.E. and customer's technical departments. Fur- thermore, FRANCO TOSI arranges for investigations being carried out on si- milar operating plants both in Italy and abroad, for accurate and detailed tech- nical reports and offers being submitted to the parties concerned, and, ultimately, for engineering services being made avai- lable to customers as may be required to look after the designing and manufacture of each particular plant. In addition to this, FRANCO TOSI's technical staff looks after the field organization, erec- tion and start-up of boilers. In turn, besides supplying all the neces- sary technical data, COMBUSTION EN- GINEERING INC. arranges, if so re- quired, to send its own technical repre- sentatives out to the spot for talking pro- blems connected with the plant design over with the manufacturer and custo- mer, also to supervise erection and start- up of the steam generating units. steam temperature control Wherever the temperature of super- heated steam is required to keep constant even with wide variations of load, pro- vision is made for tilting tangential bur- ners which are an exclusive feature of C.E. boilers. Provision can also be made, if necessary, for gas recirculating and by- pass devices. This way, it is possible to operate normally without injecting spray water into the desuperheaters installed for emergency purposes only, and the injection of water into the steam, with possible inconveniences, is employed only exceptionally. A skilled Control Enginee- ring Department takes care of the study and coordination of combustion, tempe- rature and water-level controls, so as to assure a completely automatic and cen- tralized boiler control system, providing at the same time utmost simplicity and minimum expense. circulation The remarkable height of these boilers and the rational design of the various water circuits assure a reliable and uni- form circulation which is amply propor- tioned to the heat absorption of each eva- porating surface. In the instance of very high pressure boilers, or whenever the height of the steam generator must be reduced, one may adopt the ? controlled circulation '> Boilers, where the water is circulated by means of special pumps. Besides being less high in comparison with other boiler types, controlled circulation boilers offer the advantage of a reduced thermal inertia and a positive circulation which make these boilers very adaptable to quick startings and sudden variations of load. construction The boiler is top supported by a sturdy steel frame to assure free thermal expan- sion. This feature is of great importance because of the ample dimensions and high temperatures in the furnace. 11 it I! SADE - Porto Marghera (Italy) - TOSI-C.E. Radiant boiler - Inside view of furnace seen from the bottom. Coal, oil and gas burners can be seen at the four corners. In the instance of outdoor installations, the supporting frame is designed in such a way as to stand the wind pressure and other working loads, provision being made, of course, for a suitably insulated and tight steel casing. The rational installation of many po- werful soot blowers allows long periods of uninterrupted and troublefree boiler operation, while the utmost care is given to full accessibility to all the boiler parts for cleaning and maintenance purposes. 9 T d in Part Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15 CIA-RDP81-01043R002700090001-8 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release . 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 MARINE BOILERS Besides having to answer all those requi- rements which are usually expected from a boiler, marine boilers must suit to the particular board operating conditions, so as to meet with the following characte- ristics: ? insensibility to the ship's rolling and pit- ching motions ? limited overall dimensions and adaptabi- lity to the hull shape and superstructures ? limited weight to the advantage of the carried useful load ? high efficiency to cut down steaming cost and reduce the weight of stored fuel ? utmost sturdiness and operational relia- bility in view of the importance of assu- ring continuous operation under any cir- cumstances II boiler ability to run unlimited time with no cleaning stop utmost flexibility to ensure easy and fulls manoeuverability extreme simplicity to assure easy opera- ? tion, maintenance and repair work, without exceptionally skilled personnel ability to fire the lowest grade fuels as ? may be available in the ports the seamer calls at. TOSI-C.E. sectional header marine boiler is a modern version, designed to meet with ship-board requirements, of the standard sectional header boiler. Howe- ver, the most up-to-date marine boiler design which fully answers the foregoing requirements is the: It can be easily realized that, besides having to posses a really deep knowledge of this manufacturing field, the marine boiler manufacturer must also be long experienced with shipboard require- ments. FRANCO TOSI has been sup- plying steam generating units to both Merchant and Military Navy for over fifty years. Moreover, FRANCO TOSI has integra- ted this valuable experience with a close cooperation with COMBUSTION EN- GINEERING INC., NEW YORK, this latter being particularly specializing in the manufacture of up-to-date design ma- rine boilers. Tosi-C.E. vertical unit Marine boiler This is a twin drum, water wall screened furnace-boiler as illustrated by the pictu- res at right. Welded steel casings are provided with adequate access doors, while brickwork is reduced to a mini- mum. These boilers have an amply sized upper drum provided with suitable in- ternal separators to prevent any objectio- nable carryover. Superheaters, economi- zers, air heaters, firing equipment, soot blowers, fans and all other boiler acces- sories are manufactured by FRANCO TOSI in strict compliance with standards specially selected to meet with ship-board requirements. Whenever weight and overall dimensions require being reduced to the utmost TOSI-C.E. Marine type boiler - Capacity 10 T/h of steam at a pressure of 65 ate - Steam tem- perature 450?C. Two TOSI-C.E. Bent Tube boilers, as installed on board s/s ? INTEGRITAS ? - Maximum steam output 22 T/h each, at a pressure of 32 ate - Steam temperature 400 ?C. TOSI-C.E Two-Drum Bent Tube Marine boiler, complete with watercooled roof and side fur- nace wall, superheater, desuperheater and economizer extent possible, a suitable answer is then given by the: Tosi-CE. controlled circulation Marine bailer where a smooth circulation is ensured by specially designed pumps. The tubes dia- meter may therefore be reduced and, since the tubes may be placed in any position, the design and arrangement of heating surfaces can be freely adapted to any space conditions. TOSI-C.E. Con- trolled circulation boilers with their sui- tability for high pressures and high ca- pacities, utmost flexibility of operation, are ideally suited for marine applications. Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release . 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release . 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 U.T.E. - Montevideo (Uruguay) - TOSI-WESTING- HOUSE Induced Draft Fan - Capacity 85 cu.mts/ sec. - Pressure 372 mms. H,..0 - Gas temperature 183?C. Regenerative type 13UNGSTROM Air Preheater. AIR PREHEATERS Forced draft fans and Induced draft fans are not simply boiler accessory parts. A proper selection, designing and manufac- ture of fans plays a leading part as far as boiler performance, operational reliabi- lity and flexibility are concerned. A really deep knowledge of all problems connected with combustion and a long experience background are necessary to solve all the problems related to mini- mum power consumption, simultaneous use of different fuels and automatic con- trol. In the instance of recirculating gas fans, one must bear in mind the diffi- culties caused by high temperature and solid particles carried by gases. It is because of the above reasons that Franco Tosi prefers to design and manu- facture by itself the fans to be applied to Tosi made boilers. In this connection, Franco Tosi avails of the cooperation established with WESTINGHOUSE STURTEVANT DIVISION, U. S. A., with whom Franco Tosi has signed a manufacturing licence agreement. TOSI - WESTINGHOUSE, STURTE- VANT fans are featured by: ? An appropriate design to meet with any requirements. ? High efficiency, also under reduced load conditions. ? Accurate balancing and utmost reliabi- lity of service. ? Ruggedness and long life. ? Rational application of automatic control equipment. ? Possibility of being driven by means of electric motors (with or without adju- stable speed coupling), or by a steam turbine. The modern practice to increase the feedwater temperature by means of tur- bine-extracted steam, tends to reduce or eliminate the economizer and increase the importance of the role played by the air preheater accordingly. The problem connected with the dimen- sioning of the economizer and air pre- heater, or the selection between the one and the other, concerns, therefore, the whole steam plant. FRANCO TOSI's technical organization which avails of a long experience background in the design of complete steam plants, is in a position to propose the most economical solution under a manifold aspect, that is to say, overall heat balance, and plant operation. The selection between tubular type, plate type or regenerative type (Ljungstrom) Air Preheaters ? the selection of the materials suitable for each zone of the air preheater in relation to temperatures and fuels used ? the layout and propor- tioning of cleaning devices as may be required to the effect of assuring high efficiency even after a long time of ope- ration ? the adoption of particular de- vices (recirculation, by-pass, steam air preheaters), these being used to protect the air preheaters from corrosions even during small output operation ? repre- sent as many problems which Franco Tosi can solve in the most suitable way, from both a technical and economical point of view. This is made possible thanks to Franco Tosi's own experience and to the coope- ration with Combustion Engineering Inc., New York, and with Svenska Ro- tor Maskiner Aktiebolag, Stockholm (Sweden). SACCARIFERA LOMBARDA - Molinella Plant - TOSI Centrifugal Fan for flue gas suction. Tubular type Air Preheater. Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release . 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 SACCARIFERA LOMBARDA - 3c- landa di Savoia Plant - Front view of burners installed on a TOSI C.E.60 T/h, 1,250 sq.mts., 420 ?C Vertical Unit boiler - out- door installation. FIRING EQUIPMENT Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 .s? Franco Tosi manufactures and applies firing equipment to Tosi made boilers, for: Fuel oil (light or heavy), tar, pitch, and other refinery by-products. Natural gas, refinery gas and other industrial gases. Coals and lignite, whether at the solid or pulverized state. Wood waste fuel from the wood working industry and vegetable waste products such as olive husks, grape husks, etc. -3,??????;% v$. o-fc I. ,1-1=tharg \.- Stet% ? P ? 40.40!!!!!!? r r ? ? memo.. ? 421,%1000 , ? V ? ? ? mr. The same boiler may be equipped for firing more than one type of fuel, so that the most economic operation is assured all the time, in relation to the fuel mar- ket conditions. The maximum steam output of the boi- ler, flexibility, efficiency, cleanliness, pre- servation from corrosions, as well as ope- rational reliability, are all dependent on the proper perfomance of the firing equipment. Franco Tosi firing equipment is desi- gned, manufactured and applied to the boiler as an integral part of the boiler itself and is supplied complete with all accessories. In this connection, Franco Tosi takes due account of the characte- ristics and size of the steam generating unit, nature of operational diagram and type of fuel to be fired. May we say, in this regard, that expe- rience is the best teacher that can suggest the best among many types of firing equipment, and what manufacturing de- tails should be adopted. This also refers to the equipment layout, control systems, etc. Franco Tosi has by this time built up a considerable experience which is backed by the cooperation with highly skilled Companies such as Combustion Enginee- ring Inc., New York - Todd Oil Burners Ltd., London (England) and Todd Ship- yards Corp., New York. FIAT - SPA - Turin (Italy) - Boiler Room. - On the background is a new 432 sq.mts boiler capable of 15 T/h of saturated steam at a pressure of 22 Kg/sq.cm. eff. SOC. TERMOELETTRICA VENETA - Porto Marghera (Italy) - Installa- tion view of TOSI-RAYMOND Bowl Mills fuel oil firing equipment Franco -Cosi manufactures Rotary Fuel Oil Burners, Mechanical Atomizing Bur- ners and Steam Atomizing Burners. The plant is supplied complete with oil strai- ners, oil heaters, pumps, pipings, valves, governing devices and accessories. All of this is designed in a most rational way, so as to assure the utmost operational reliability. gas firing equipment When fuel availability calls for gas firing, Franco Tosi is also in a position to sup- ply complete gas burning equipment and assist customers in the selection and adoption of all the necessary safety de- vices. coal and other solid fuels firing equipment For small and medium size boilers and where coal or industrial ? agricultural residuals are to be utilized, Franco Tosi manufactures and installs: Traveling Grate Stokers - Spreader Stokers, dump- ing or continuous discharge type - Un- derfed Single Retort Stokers - Sloping Grates for poor grade fuel and Small Flat Grates. In big size steam generating units, coals or lignites are fired in a pulverized state. ?S 4-? 1 ),xt- Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15 ? CIA-RDP81-01043R002700090001-8 In this connection, Franco Tosi supplies complete coal pulverizing plants inclu- ding feeders, automatic weighing equip- ment, bowl mills, pipings, burners and all control devices. Worthy of note are the Rotary Bowl Mills complete with lined exhauster foir air circulation and dust classifier. These coal pulverizing mills are manufactured by Franco Tosi under Combustion Engi- neering - Raymond Div.'s manufacturing licence. Pulverized coal burners are part of a completely coordinated system for pul- verizing, carrying, distributing and firing the coal, in order to produce steam at the required pressure and temperature. These coal burners may be designed to burn both gaseous and liquid fuels se- parately, or in combination with pulve- rized coal. In the most important cases, Tosi-C.E. Tilting Tangential Burners are installed at the four corners of the furnace so as to assure the turbulence and mixing of fuel and air necessary for a rapid and completely satisfactory combustion. The vertical tilting of burners enables to keep the temperature of superheated steam constant within a wide range, both as regards variations of load and as regards cleanliness condition of the furnace. SOC. TERMOELETTRICA VENETA Porto Marghera. (ItalS/) - Boiler No. 7 - Burners operating floor. - 15 API ,????? ? Lt... , It Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 a The always higher availability expected from a modern water tube boiler and the ever poorer qualities of fuels account for the importance of a rational design, ac- curate manufacture and proper applica- tion of soot blowers to the effect of assu- ring a long period of continuous ope- ration with a high average efficiency rate of the steam generating units. This means cheaper steam plant operation too. manufacture The importance of a soot blower to as- sure a proper boiler operation, the com- plexity of performances expected from a boiler, the high temperatures and pres- sures of fluids, are all factors which de- mand that a modern design soot blower be not just an ordinary boiler accessory part; on the contrary, an up-to-date soot blower must play the role of a machi- ne proper and should be therefore de- signed, manufactured and assembled ac- cordingly. 13 ? type automatic Long Retractable Soot Blower. 16 SOOT BLOWERS ? P 3 ? type manually operated Rotary Soot Blower. Franco Tosi has entered into a Licence Agreement for the manufacture of soot blowers with COPES VULCAN DIVI- SION, ERIE 4, PA. (U.S.A.), whereby Franco Tosi can benefit from the very wide experience gained by this Ameri- can Company in soot blower manufac- ture. application The proper selection and application of soot blowers calls, among other factors, for a deep knowledge of boilers and boiler operation. It is, therefore, a most important thing that soot blowers be designed and manufactured by the same boiler maker. Franco Tosi is in a position to fit to its own boilers as many soot blowers as may be necessary to assure the utmost efficiency. In this connection, it must be borne in mind that a useless blower means an unjustified waste of steam. operation and maintenance The study of manufacturing details and the selection of materials used in the manufacture of VULCAN soot blowers are based upon a criterion to provide easy manoeuvrability and cut down mainte- nance costs and labour, assuring at the same time the utmost operational relia- bility. In big size boilers, soot blowing may be easily achieved in accordance with pre- arranged schedules, by means of cen- tralized automatic-sequential operation control panels. rotary soot blowers ? P3 ? Rotary soot blowers are manually operated, while ? E.4 ? soot blowers are motor driven either by compressed air or electric motor. The blowing medium may be either steam or compressed air. Cleaning starts instantly at full blowing pressure, continues at uniform speed and is positive in all directions. The valve has a very low pressure drop, with no internal spring and is sealed off from the corrosive furnace gases and condensate, which assures a long life to the valve. All the working parts of the blower are outside the boiler. Re-packing, re-grin- ding and replacement of valves, as well as any other important part of the blower can be done in a matter of minutes without special tools. T3 long retractable blowers Where high gas temperature makes it impossible to use rotary blowers, long retractable units are used, with a travel up to about 25 ft. Except while blowing, all the working parts are outside the boiler for easy access and maintenance. Drive may be either by air or electric motor and is designed in such a way as to form an infinite number of helical patterns for more effective cleaning and minimizing tube cutting danger. Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 furnace retractable blowers ? RG ? manually operated blowers and ? RW ? mechanically operated blowers (electric power or compressed air), are designed for cleaning the furnace water- wall tubes. Blowing medium may be steam or air, or both. High striking power to remove soot and slag is assured by a proper sizing and arrangement of nozzles. All working parts, mainly valves and motors, are sealed off from corrosive furnace gases and condensate, and are designed in such a way as to make maintenance as easy as possible. ? RW >' type Retrac- table Blower for cleaning furnace waterwall tubes. Automatic - sequen- tial operation cen- tralized panel control. 17 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 RESEARCH AND TEST LABORATORIES View of the Heat Treatment Division and Analysis Labo- ratories building. Research and Test Laboratories of Fran- co Tosi, which also include an Annealing Department, have been completely re- newed and extended to include as many facilities as possible. Activity of these la- boratories in connection with the boiler field is mainly conducted in three ways, viz.: fuel analysis This enables Franco Tosi to promptly collect all data necessary for the desi- gning of firing equipment, coal pulve- rizing mills and other accessories. Mo- reover, any information connected with the firing of fuels such as provided for by this analysis, may be available to the customer. water analysis This includes: examination of raw waters, prior to pro- ceeding with the study of water condi- tioning plants. examination of treated waters, so as to check the water treating equipment ope- ration. examination of boiler feed-waters to pre- 20 X-Ray Testing Unit vent steam contamination and boiler scaling or corrosions. All of this falls within the frame of the technical assistance which FRANCO TOSI makes available to its customers with the purpose of facilitating a most suitable selection and operation of Tosi laoilers and relative accessories. test of materials A special department of these labora- tories looks after the preparation of spe- cimens which other departments will subject to mechanical and micrographic tests. This permits to determine the cha- racteristics and structural features of the used materials, to conduct studies on the heat treatments previously made or yet to be made, as well as to ascertain of the full suitability of the various parts. Non-destructive controls are carried out by means of X-Ray equipment, ultraso- nics and magnetoscope, on cast, forged and welded pieces. Special mobile units allow to check also those weldings which must necessarily be made on the erection site. All of these tests are conducted in a close cooperation with A.N.C.C. (Italian Boi- lers Inspection Association), RINa (Ita- lian Naval Registration Board), as well as with other Foreign Associations. This is, therefore one more guarantee that FRANCO TOSI boilers are manufactu- red in strict compliance with all the re- gulations provided for by the law. Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 , '11" . Franco Tosi S. p. A. LEGNANO 4/ 41 41 40 40 S. di 41 40 41 41 4) 41 di di 0 0 41 40 ? 41 41 40 di di S. di ?S ? ?di 4)? S???41 40 4, 40 Actual production: Complete Thermoelectric power Stations Gas turbines Diesel engines Steam naval propulsion units Fans, pumps, centrifugal and axial compressors Marine main machinery and auxiliaries Complete cement plants Hydraulic turbines, valves, sluice gates, pressure conduits Cast iron, steel and various alloy castings 40 40 41 41 40 00 40 41 41 40 40 41 1, 41 ?41 41 41 ? 40 41 10 40 ? 4, 40 ? 40 40 S? 41 40 41 41? 41 ?.?,. Legal seat: Head Office: Rome office: Hydroelectrical plants design office: - Commercial Offices adroardL Affiliated Companies: Milan, Via Brisa 3 - Cables: Francotosi Legnano, Corso Italia 27, tel. 47.690 - Cables: Tosi - Legnano. Via Vittorio Veneto 89, tel. 462.884 & 480.227 Cables: Francotosi - Rome. Milan, Via G. B. Sammartini 5, tel. 600.021 & 600.022. Paris - B.C.T.R.I., Boulevard des Capucines 6 - Paris (90), Tel. Opera 5739 Cables: Cirelectric - Paris New York - A. Matteini, 114 Liberty Street - New York 6 N. Y., Tel. Worth 2-0391. Franco Tosi Argentina - Buenos Aires - Calle Tucuman 358 Cables: Francotosi, Buenos Aires Franco Tosi Oriente - Beirut - Avenue des Francais 12 - tel. 61.37 Cables: Nijabre, Beirut Franco Tosi de Venezuela c/o DIMCO Apartado 942 CARACAS (Venezuela) Cables: Tosi - Caracas District offices in all Italy Representatives in the main countries of the world VORMIGLIO COPORTINA STAB. POL. 0. COLOMOI 8 P.A. - MILANO Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 50-Yr 2013/11/15 ? CIA-RDP81-01043R00270nogonn1-R Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release MAW 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 ? COMPLETAMENTE STATICI ? SICUREZZA DI FUNZIONAMENTO ? ALTO RENDIMENTO ? NESSUNA MANUTENZIONE ? DURATA PRATICAMENTE ILLIMITATA Gli apparecchi di questa serie sono di nuova ed originale concezione e dinno prestazioni veramente notevoli, sia sotto l'aspetto della funzionaliti tecnica che da quello della sicurezza di esercizio. L'impiego dei transistor e degli amplificatori magne- tici, nonche l'uso di raddrizzatori al silicio, Ii pon- gono su un piano tecnico di alto livello. Gli stabilizzatori di questa sent sono stati norma- lizzati in tipi aventi le seguenti caratteristiche: da 20 a 100 V. da 40 a 200 V. da 60 a 300 V. da 80 a 400 V. O NO MOVING PARTS RELIABILITYo O HIGH EFFICIENCY O NO MAINTENANCE o LONG LIFE This series of apparatus has been made according to a new and original design, giving excellent per- formances in both the technical functioning and the security of operation The use of transistors and magnetic amplifiers, together with silicon rectifiers, grants for the high technical standard of these equipments. The stabilizers of the AS TAM series have beer standardized in types having the following features? from 20 to 100 Volts from 40 to 200 Volts from 60 to 300 Volts from 80 to 400 Volts Costruttivamente gli apparecchi sono previsti per montaggio su pannelli normalizzati da 19" con o senza telaio chiuso di custodia. L'uniti di controllo normalizzata per tutti i tipi sopra specificati su un pannello di due uniti. These units are produced for mounting on 19" standard rack panels with or without a closed chassis cabinet. The control is normalized for all the above mentioned types, on a panel of two units. Per otteneye ulteriori informazioni rivolgersi alla MICROLAMBDA S.p.A. - Via F. di Savoia, 6 - Roma Further information can be obtained from M1CROLAMBDA S.p.A. ? Via F. di Savoia, 6 - Roma Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 CARATTERISTICHE TECNICHE Alimentazione: TECHNICAL CHARACTERISTICS C. A. monofase, 50 Hz Input: Tensione uscita in C. C.: Prefissabile su ,qualunque valore - sta- bilizzata al + I% per variazioni della tensione di alimentazione del + 15% e del carico da zero al 100% Ondulazione residua: da 0,5% al 2% Tempo di risposta: da 0,1 a 0,4 secondi Rendimento: 70% circa alla massima tensione Accessori: amperometro, voltmetro, interruttore generale, protezioni, reostato di rego- lazione, lampade, morsetti, ecc. A. C SO c. p. s single. phase Output Voltage adjustable at any value - stabilized within I from no load to full load with line voltage changes of IS Ripple. from 0.5 to 2 Response time- from 0 I to 04 seconds Efficiency 70 at maximum voltage Accessories Output Volt-Ammeter - control cir- cuit and power circuit fuses - termi- nals - input switch - potentiometer for voltage control, etc RADAR PER LA SORVEGLIANZA AEROPORTUALE AIRPORT SURVEILLANCE RADAR ? INDIPENDENZA DALLA SITUAZIONE METEREOLOGICA ? TELECOMANDO DELL'APPARATO FINO A 2000 METRI ? PRESTAZION1 SECONDO LE NORME ICAO 1 - Trasformatore di alimentazione 2 - Raddrizzatori 3 - Amplificatori magnetici 4 - Transistor 5 - Referenza 6 - Circuito di filtro 7 - Regolazione della tensione di uscita I - Power Transformer 2 - Rectifiers 3 - Magnetic Amplifiers 4 - Transistor 5 - Reference 6 - Filter Circuit 7 - Output Voltage Control Per il controllo del traffic? nei pressi degli aero- porti e stato ormai universalmente accettato l'im- piego di appositi apparati radar. II radar ML/AS-E, basato sull'impiego delle uniti dell'apparato AN/TPS- 1E, It cui prestazioni e caratteristiche sono ben note, rappresenta un apparato netta- mente superiore alle specifiche ICAO, specie per la portata massima e la copertura nel piano verticale. Cie ne garantisce Putilizzazione anche con l'avvento degli aerei di linea con propulsione a reazione. II sistema, composto da una sola antenna alimen- tata da uno o dall'altro dei due ricetrasmettitori, pub essere telecomandato, via cavo, fino alla di- stanza di 2 km, dove 6 sistemato ii ripetitore PPI. Normalmente viene fornito il tipo I, ma qua- lunque altro ripetitore di adeguate caratteristiche pub essere impiegato. L'apparecchiatura e dotata di tutta la strumenta- zione necessaria a mantenerla in perfetta efficienza. ? INDEPENDENCE FROM WEATHER SITUATION ? REMOTE CONTROL OF EQUIPMENT UP TO 2000 METERS ? PERFORMANCES MEETING ICAO SPECIFICATIONS For the control of air traffic around the airfields special radar equipments are now adopted any- where. The ML/AS-E, using the basic units of the AN 'TPS- IE radar set, an equipment well known for its performances in air search duties, fea ures characteristics well over the ICAO specifications, mainly in range and high coverage. This ensures the useful use of the system also when jet airliners will become operational. The ML/AS- E system includes one antenna connec- ted to one or the other of the two Receiver-Trans- mitters, and can be remotely controlled by cable up to 2 km, where the PPI repeater is located. The standard type of indicator is the type VJ- I, but any other repeater with suitable characteri- stics can be used. A complete set of measuring and checking instru- ments is supplied whith the equipment for main- tenance and repair purposes. z.A. ..,EN4,Pi -,s-,--, Sip.'*cr.d.Usssz6 . icitilliena , M k r.s'il koyilogal!OPT4-k_Ili, 7 ftr,t00?;c:".,!?-zt ),-4,,..;:4-44:A2,94e0tAgg,%941z, . --',,,,F-7.4..Wit4;,t1g .AtiV,MeW4itta. a- -4:% ... ;'`.Z,,,i;&.AtEl,'17.4i, 41?414,t--.--:?,:v __ ,,? BREVETTI RAYTHEON MFG. CO. Per ottenere ulteriori informazioni rivolgersi alla MICROLAMBDA S.p.A. - Via F. di Savoia, 6 - Roma Further information can be obtained from MICROLAMBDA S.p.A. - Via F. di SavOia, 6 - Roma Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 CARATTERISTICHE TECNICHE TECHNICAL CHARACTERISTICS Frequenza 1220-1350 Mc/s Potenza di picco SOO Kw (2 trasmettitori) Durata dell'impulso 2,7 microsec. (1 microsec. a richiesta) Frequenza di ripetizione 380 imp/sec (con MTI) I Apertura orizz.: 3,5? Diagramma antenna Apertura vert.: cosec.- (45?) Frequency Peak Power Pulse duration Pulse rate Antenna Pattern Rotazione antenna Regolabile da 1 a 15 g/m Presentazione Locale: A da S" e PPI da 7" A distanza (VJ-I): PPI da 12" con asse ritardato Portate Locale: 20, 40, 80, 160 miglie nautiche A distanza (VJ-I): 2, 4, 10, 20, 80,200 miglia nautiche Caratteristiche particolari: MTI parzializzato, spostamento del lobo del- l'antenna sul piano verticale di 5? Commutazione a distanza dei ricetrasmettitori Alimentazione: Qualunque tensione a 50, 60 o 400 cis KVA 12 (circa, dipendenti dalla sistemazione) Antenna Displays Rotation Ranges 1220 ? 1350 Mc s SOO Kw (2 transmitters) 2.7 microsec. (I microsec. optional) 380 pps (with MTI) Horizontal beamwidth: 3.5 Vert. beamwidth: cosec. sq. (45 ) Variable from I to IS r.p.m. Local: 5" type A and 7" type PPI Remote (VJ- I): 12 type PPI with delayed sweep Local: 20, 40, 80, 160 nautical miles Remote (VJ-1): 2, 4, 10, 20, 80, 200 nautical miles Special features: Gated MTI, Antenna beam tilting of 5 in the vertical plane Remote switch over of the two transceivers Power requirements: Any voltage with 50, 60 or 400 c s KVA 12 (ca. depending on installation) carb n pr emits This is 111TP2CA 130011ME ,!1,111 Er, VISTA PROSPETTICA DEL RADAR ML/AS E PICTORIAL VIEW OF RADAR ML AS E s. p A fillY.11"_11i.i. ts111_13 DIT111_01 VIA BORGHETTO 5 Telefoni 79 3672 27 62 29 leIegrammi INA I l FURNACES microlambda - Via Ferd di s= Savoie 6- Roppa ? Stab. in Fusaro ? ? -?????????;?>:CZ ? Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 mit) n pr duds carbn pr duels Elettrocarbonium Soc. per Az. has more than 50 years' experience in carbon and graphite products. Since 1897 Elettrocarbonium has carried on continuous research to meet and anticipate the more and more exacting demands of all industries for graphite and carbon products produced for purposes other than furnace electrodes and electrolytic anodes, the weight of the materials ranging from a few pounds, such as brushes to a few tons such as blast furnace hearth blocks. These products can be broadly placed in two classifications: carbons being essentially amorphous in structure and graphite, crystalline as determined by X-ray diffraction patterns. The features of carbon and graphite products are: resistance to most chemicals - no contamination - easily to be machined and fabricated - self lubricating - good electrical conductivity - strength maintained and no deformation at high temperatures - resistance to severe thermal shock - low thermal expansion - high heat transfer with graphite and low with carbon products. These unique properties have led to a great Nariety of commercial products for both carbon and graphite in chemical, metallurgical and electrical industries. Behind Elettrocarbonium products and Elettrocarbonium progress lies Elettrocarbonium research. The Laboratory in addition to pure research and development, devotes its efforts to testing materials and controlling manufacturing processes. In daily work chemists and engineers have accumulated a very specialized type of knowledge and experience. The Elettrocarbonium main offices are in Milan,. Via Borghetto 5. and plants at Narni-Scalo and Ascoli Piceno. Two factors have the maximum of importance in the growth of Elettro- carbonium: firstly a steadfast insistence on quality in every detail and secondly a sense of obligation to continue furnishing new and improved products. s. p. A M L VIA BORCMET TO 5 Telefonu 79.38.72 27 62.28 ? Telogrammi FU.RNACE S. p. A .rJ.t pill' 1) I) ? r) ryivi-jh?jj 3 2 J M ' A *4 VIA BORGHETTO 5 Telef ?nu 7938.72 27 62 28 ? Telegrammi FURNACES Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 rb n prducis A - IRON WORKING CARBONS Amorphous carbon electrodes - Carbon furnace linings - Carbon linings for high blast furnaces - Casting. holes - Carbon linings for ladles - Ingot moulds - Self-baking electrode paste - Carburite - Cements and joint-compounds - Graphite hearths and casting plugs. B - CARBONS FOR ELECTROCHEMICAL PURPOSES Carbon electrodes - Anodes and cathodes for igneous electrolysis Electrodes for water electrolysis - Carbon linings for electric furnaces - Self-baking electrode paste. C - CARBONS FOR CHEMICAL PURPOSES Sulphite Digesters - Carbon linings - Carbonaceous cements - Pipe lines - Raschig rings - Heat recuperators - Coolers - Various ap- pliances. D - CARBONS FOR ELECTROTECHNICAL PURPOSES Carbon brushes for electric equipment - Brushes for autos, motos cycles - Carbon inserts for trolleybus and locomotives - Sliding car- bons for bridge lorries - Carbon contacts - Carbon for rheostats - Carbons for arc rectifies - Cabons for dry batteries. E - CARBONS FOR TELEPHONES Membranes - Electrodes - Microphonic powder - Dischargers - Car- bons for laryngophones. F - ARC LAMP CARBONS Cinema carbons - Photo-engraving carbons - Plan reproduction car- bons - Carbons for spectographic analysis - Carbons for submarine cutting - Welding rods. G - HEATING ELEMENT IN ELECTRIC FURNACES Ceramic electric resistances ? Silicite ? - Carbon rods for nitration in cyanamide furnaces - Resistance in carbon and graphite - Carbon granules ? Narnitol ?. H - SPECIAL PRODUCTS Carbons rings for hydraulic and steam turbines - Pistons for auto- matic weighing machines - Thrustbearings rings - Carbon tubes for Tanlmann furnaces - Bearings and journals in carbon and metal- carbon - Carbon moulds and-tubes for hard metal industries and for the synterization of metals - Carbon powder for various ap- pliances. Mod. F S p. A JLLJW t_A_A.13 MILAO VIA BORGHE770 s Teiefoni 79 38.7 2 2 7 62 28 ? Teiegramrn4 FURNACES Cinema Carbons Its-v4. 4 Mirio 37) After the success obtained with high intensity carbons Mirio A and B, ELETTROCARBONIUM has recently developed the manufacture of MIRIO 3D carbons to face all the problems raised by modern systems of cinema projection, in order to give the cinema public the best possible screening result. It is to-day required in cinema projection that the same cinema has means to exhibit all kinds of films, i.e. conventional black-white resp. coloured, panoramic cinemascope and vistavision, as well as other similar systems. These various systems create a demand for great varia- tions of the screen area with higher claims than before on the light source. To obtain a rational lighting of the screen area and at the same time a low burning rate of carbons, the operator should have different carbons at his disposal, according to whether he is operating at low or high ampe- rage. This is however neither convenient nor practical. The problem of manufacturing a carbon trim to cover the wide amperage ranges necessitated by the new projection methods described above, has arisen. ELETTROCARBONIUM has solved this problem with MIRIO 31) pro- vided with a special coating that limits oxidation to 2-3 cm from the crater, even at high overloads. As to main advantages of MIRIO 3D (patented) see below: a) It can take considerably higher overloads than conventional types of copper coated high intensity carbons. b) Perfect arc stability also at low loads, with elasticity comparable to that of Mirio B. 101NSLUI MILANO VIA BORGHETTO 5 ? Telefon. 793 872 7 0 9 277 . Telegramm. FURNACES Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 Cinema Carbons ttc. c) Possibility of use in existing lamp houses with its normal optical system even for projection on panoramic and cinemascope screens, without thes expenses of modifying existing projectors. d) The luminous flux of MIRIO 3D is greater than the flux created by conventional types of carbon with the same diameter. This permits the use of MIRIO 3D carbons of smaller diameter and thus avoiding unces- sary expense. To give an example, MIRIO 3D 0 mm 8 operates instead of Mirio A 0 mm. 9 with equal luminous flux but at considerably lower cost. As regards the economic output (expressed in lumen per unit of power absorbed by the arc unit of hourly burning rate of the carbon) it can be asserted that MIRIO 3D carbons are the best high intensity carbons existing on the market to-day. Apart from these important improvements, MIRIO 3D carbons retain all the advantages of Mirio A and Mirio B such as, the perfect relief of colours, especially in coloured films. The table below clearly shows the wide amperage ranges compared with the famous Mirio A and B. Comparative table for operation with Mirio B, A and 3D Positive carbon diameter min ? ? Mirio B Amp Mirio A Amp Mirio 31-) Amp 7 40 ? 50 48 ? 55 45 ? 60 8 50 ? 70 65 ? 75 60 ? 80 9 65 ? 80 75 ? 85 70 ? 95 10 90 110 Cinema Carbons Entc..Ge:A&L. When operating the MIRIO 3D positive carbons at high loads ELET- TROCARBONIUM recommends the use of the special MIRIO 3D nega- tives in the carbon set. When operating MIRIO 3D positive carbons at low loads, a normal nega- tive should be used. The table below shows the simple rules of negative selection: Mirio 3D pos. 7 mm ) 45 + 50 Amp neg. 6 50 ? 60 ? ? 6 mm mm normal 3D Mirio 3D pos. 8 mm 5 60 ? 70 Amp 'leg 7 mm normal 3D ) 70 4- 80 i. . 7 min Mirio 31) pos. 9 mm 5 ? 70 80 4- 80 Amp neg. 7,5 ? 95 ? ? 8 mm mm normal 3D Mirio 3D pos 10 mm 5 90 ? 95 Amp neg. 8 mm normal 3D ) 95 + 110 ? ? 8 mm When MIRIO 3D carbons are used on high loads it is recommended to have the arc gap a little longer than normal and therefore the carbons must be supplied with higher voltage. The diagrams on the last page describe the relations between the burning rates and voltages with respect to the different amperages on the positive MIRIO 3D carbons 7, 8, 9 and 10 mm diameter. The figures indicated in the diagrams refer to an arc gap of 5-6 mm which is normal for these carbons. The figures related to the burning rates are average values obtained by supplying the arc from rectifiers having external characteristics suitable for high intensity arcs. s OT/ALa113(Y.f.E1411i'il VIA BORGHETTO 5 ? Telefonu 793-872 709?277 MILAN?4,:? ,Z6H?? Telegrammi: FURNACEi' re Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? r1I! p ft? TIT W MILANO VIA BORGHETTO 5 ? Telefoni 793-872 709? 277 Tellagramml: FURNACES 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 Cinema Carbons le, 40 35 30 25 40 50 Amp. 60 Mirio 3D 0 7 mm. 35 " 75 85 Mirio 3D 0 9 mm Mod. 530/E 500 400 60 70 Amp. 80 Mirio 3D 0 8 mm. jr?h? ? I ? ?1---- I, "?I? I , 1 I ? 4. - ? ?t - - -1- 45 Vt'sk??Y I 400 O 4 -4- i- --. iv< 7 4 r- -1---1-- -- 500 300 40 --- ? - i I- ' ; -t- --4---1,---- t . - -.- - - , - i ?It- -2t-- -I? I ? ! t ? ? ? 1- ? I. _a_- 200 35 ? _._ 4?: ? ,.._ 1_ - 200 Amp. 95 90 100 Amp. 110 Mirk) 3D 0 10 MM. ? 4- - ? - 4 -4- ?1 300 1WDT 0(1 /111 r31, 1)1N.t' s p A __J _J -J S t A .4 0 VIA BORCHET TO 5 Telefon. 793 872 709-277 . Telegramm.? FUN,01ACES Charbons pour Photogravure 1.7=4.. .4.- Remarques generates Les systernes modernes de reproduction et d'impression demandent l'emploi de lam- pes A arc speciales. La lumiere produite par les crayons employes pour ces lampes a la tache crimpressionner les plaques ou papiers sensibilises et couches sensi- bles sur les metaux, dans le but d'y reproduire un dessin quelquonque ou une figure quelquonque Cette impression atteindra le plus haut degre de densite, reduisant done au minimum la duree d'exposition, lorsque la lumiere emise par les crayons, renfermera beaucoup de rayons violets et ultraviolets a raction desquels les emul- tions photographiques sont particulierement sensibles. Cette lumiere fortement acti- nique (ractinicite est unc grandeur phisique similaire A la visibilite, qui mesure rattitude de certaines radiations a provoquer des reactions chimiques) peut etre ob- tenue de deux fagons: ou en faisant fonctionner des crayons purs c'est-a-dire de- pourvus de matieres colorantes dans une lampe A arc en vase cls, dans laquelle Fare ne brine pas au contact de l'air, ou bien en faisant fonctionner des crayons A effet, c'est-a-dire des crayons contenant des sets metalliques dans une lampe arc ouvert qui fonctionne A l'air libre. Pour ces deux systemes on emploie deux groupes de lampes: 1) Lampes a arc en vase cls, employees pour be tirage des bleus. 2) Lampes a arc ouvert employees pour zincographie, phototypie, rotogravure etc. LAWN'S A ARC EN VASE CLOS Les lampes a arc en vase clos sont employees pour be tirage des bleus. Dans ces lampes la rentree d'air est born& a la quantite suffisamte a la combustion du char- bon et il ne se produit done pas sur la couronne exterieure de l'arc, raureole qui existe toujours dans l'arc bralant en presence de l'air. L'aureole se compose de petites particules de charbons qui, en brtilant emettent de la lumiere jaune, tandis que la partie centrale de rare emet de la lumiere violette. L'air a rinterieur du globe, lorsque l'arc bride, contient outre l'azote (75% env.) aussi CO et CO, dans la relation de 2-1 env. si be fonctionnement de l'arc est regu- tier. Les charbons emettent done de la lumiere violette qui a une action chimique considerable sur les papiers sensibles employes pour le tirage des bleus. Lorsque la rentree d'air dans l'arc est bien proportionnee, l'arc est beaucoup plus stable surtout du fait que la flamme n'est pas derangee par des courants d'air exterieurs. De cette fagon il est possible de maintenir l'arc remarquablement plus long qu'on ne puisse be faire dans les lampes a arc ouvert. En outre, les bouts des charbons etant plus eloignes l'un de rautre et par consequent la tension plus elevee, la couleur bleu-violette de la lumiere est beaucoup plus foncee, ce qui accroit racti- nicite. Le globe de verre dont toute lampe est pourvue, permet enfin de rapprocher au maximum be papier sensible avec une diminution du temps de pose. Les lampes A arc en vase cios peuvent fonctionner soit sur courant continu soit sur courant alternatif. Sur courant continu on peut employer soit les charbons homo- genes soit les charbons a m?e. Sur courant alternatif, au contraire, on dolt em- ployer exclusivement des charbons A m?e du fait que la meche contient des ma- tieres qui, se vaporisant plus facilment, sont en mesure "d'alimenter l'arc et de le maintenir stable pendant les battements du courant d'alimentation, qui ont tenden- ee A reteindre. ii )1(i s. p. A jr JAW,. I) I I MIL ANO VIA BORGNETTO 5 - 'Telefon. 7 9 3 - 872 709-277 . Telegromm. FURNACES/ , Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 Charbons pour Photogravure 0- ?ement la stabilite de l'arc en interposant dans le circuit une d'alimentation stir courant conlinu et un transformatcur self s'il ? ,i alimentation sur courant alternatif. ,tJ eette resistance ou it cc self qui incombe la tache de creer, premierement .ue chute de tension de nature it alimenter justement l'arc et deuxiernement de r,.duire les variations de charge qui se produiraient inevitablement sans l'applica- Lion de la resistance ou du transformateur self. Nous avons dit que sur courant alternatif on emploie les charbons it m?e car les matieres qui composent la macho sont plus facilement vaporisables, pour la mettle raison donc, la resistance de l'arc diminue lorsque le diametre augmente et pourtant les charbons avec une m?e plus grande, it egalite de courant, demandent une tension d'arc legerement infe- rieure. Pour les lampes it arc en vase cls, on peut employer les charbons suivants, de notre mafque RD: 1) Charbons homogenes, notre marque RDO pour les lampes alimentees sur cou- rant continu. Ces charbons sont indiques pour une vaste gamme de tension. 2) Charbons it m?e, notre marque RDA1 avec une meche it petit diametre, pour les lampes alimentees sur courant continu et alternatif. Ces charbons sont indi- ques pour une tension d'arc entre 75 et 100 Volt. 3) Charbons a m?e, notre marque RDA2, avec une meche it grand diametre, pour les lampes alimentees sur courant continu et alternatif. Ces charbons sont indi- ques pour une tension d'arc en,tre 75 et 100 Volt. Nous indiquons dans be tableau n. 1 les conditions d'emploi des charbons RD les plus employes pour les lampes it arc en vase cls. Tableau N. 1 Marque 0 mm. Amp. Volt Alimentation RDO 13 12-15 120-160 Curant continu RDA1 13 14-15 100-150 Courant continu et alternatif RDA2 13 14-15 75-100 Courant continu et alternatif Certains types de lampes alimentees sur courant alternatif maintiennent la stabi- lite de rare /name si le charbon inferieur est homogene. Le charbon superieur dolt kre en tout cas it m?e. - Dans le tableau n. 2, nous avons r?m?es inconvenients les plus frequents qui se produisent en cours de fonctionnement des arcs en vase cls: Charbons pour Photogravure " ? ;;-, - -A. _ Tableau N. 2 INCIDENTS DES LAMPES A ARC EN VASE CLOS Incidents de fonctionnement Arc trop court (mauvais rendement) Lumiere jaunatre avec flamme volumineuse et pointe trop longue Ruptures a l'allumage Bouts des charbons en bi- seau La flamme glisse sur le globe et sur la flasque superieure de la lampe Causes Tension d'arc in- suffisante Entree d'air dans be globe Tension trop ele- vde A llumage trop rapide Mauvais centrage des charbons ou bien influence magnetique Le charbon infe_ rieur e s t trop haut Moyens d'y remedier Augmenter la tension de Parc Verifier l'integrite du glo- be et Petancheite de la fermeture Reduire la tension. At- teindre be regime nor- mal de fonctionnement apres 20-30 sec. Retablir be centrage des crayons et requilibre du courant dans les con- ducteurs. Eloigner les influences des pieces metalliques exterieures. Placer be charbon plus bas Remarques stir le fonctionnement des crayons R Pour obtenir un bon fonctionnement de nos charbons marque RD, on doit en outre tenir compte des conseils suivants: a) Il est impossible d'eviter la formation de deptits sur le globe, surtout avec les crayons a m?e. Ii convient de nettoyer les globes (au moms une fois par jour) afin d'eviter un mauvais rendement, qui se traduirait par une augmentation du temps de pose. 1.)) Les crayons etant places verticalement, le rendement sera d'autant meilleur que Pintensite de courant sera plus grande. Toutefois une tension de courant excessive activerait la vaporisation du carbone et echaufferait exagerement les crayons. C) De l'avis de quelques constructeurs, on peut monter plusieurs lampes en serie, soit en courant continu, soit en courant alternatif, en interposant dans be circuit une resistance dans be premier cas et un transforrnateur self dans be deuxieme cas. Toutefois la chute de tension totale aux bornes des lampes, ne dolt pas depasser 65-75% de la tension d'alimentation, faute de quoi l'arc est peu stable. S. p. A 1 LtiL13.23 VIA BOROH( T TO 5 -? Telelo,E9 793-872 709-277 . Tele grammi s . p . A r- -i DT Li III ? N 0. VIA BORGHETTO $ - Telefon. 793 872 709?277 r a m m.: F-URNACE Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 Charbons pour Photogravure LAMPES A ARC ?INERT Pour cc type de lampes, dans lesquelles l'arc brine a l'air libre, nous conseillons l'em- ploi des crayons A m?e mineralisee, notre marque ARLIO. Au cours de la com- bustion, ces matieres minerales sont vaporisees dans l'arc rendant celui-ci tres con- ducteur et emettant, sous l'action de la haute temperature d'abondantes reactions lumineuses. Le cratere de ces charbons atteint pourtant une temperature elevee, cc qui influence remarquablement remission de la lumiere; pour cette raison les charbons bralent d'habitude en position oblique de fagon A laisser le cratere decouvert le plus pos- sible vers la surface A illuminer. Les arcs ouverts different sensiblement des arcs cls, lesquels s'appellent aussi "A flamme", car leur puissance d'emission de la lumiere, n'est due qu'a la colonne de gaz renfermee dans l'atmosphere sans oxygene, entre les deux charbons. La lumiere des charbons ARLIO est blanche et de composition analogue A la lu- miere solaire, qui presente en effet des radiations de tous teints, mais avec predominance des couleurs violette et bleue, auxquelles toutes les emulsions actuelles sont particulierement sensibles. De nombreux types de lampes peuvent fonctionner sur courant continu, ou alter- natif, monophase ou triphase. Pour chaque type de lampe II faut employer le couple de crayons indique. Il n'est done pas possible de donner des instructions generales sur l'usage des crayons pour photogravure, etant donne que toute lampe est con- struite et three pour un courant et tension determines ainsi que pour un couple de crayons donne. Nous examinons ci-dessous les types le lampes pour photogravure les plus employes. Fig. 1 Lampes monophasies 4 charbons verticaux Fig. 2 Charbons pour Photogravure e AS-241- 44-1 Lanipes pour courant alternatif nionophase Dans ces lampes on peut avoir une disposition verticale ou renversee des crayons. Dans le premier cas, le crayon superieur brine plus rapidement que le crayon in- ferieur, du fait que les crayons ne sont pas places symetriquement par rapport la verticale. Il est pourtant necessaire que le crayon superieur ait un diametre plus grand que be crayon inferieur, afin d'eviter que l'arc ne se deplace pas pen- dant le fonctionnement. Le rapprochement automatique des charbons est cause par des bobines voltmetriques placees en parallele sur l'arc. La longueur de l'arc et le deplacement des crayons, sont regles automatiquement par des bobines amperometriques placees en serie sur l'arc et parcourues par le courant qui alimente l'arc. L'action combinee du poids des crayons et de Velectro- aimant, regle le deplacement des crayons et la stabilite de l'arc. C'est pour cette raison que toute lampe doit travailler dans les conditions d'alimentation prevues par le constructeur et avec le couple de charbons approprie. A titre d'information nous indiquons les diametres des crayons ARLIO recomman- des pour les types les plus courants de lampes monophasees. Les lampes A crayons verticaux (voir fig. 1 et fig. 2) sont tres employees dans la photogravure, pour une plus grande intensite d'eclairage de robjet. On emploie d'habitude des groupes de deux ou quatre lampes raccordees en serie ou en parallele. On conseille pour les lampes monophasees a charbons verticaux les accouplements repris au tableau N. 3 ci-dessous: Fig. 3 Fig. 4 Lampes monophasecls 4 charbons horizontaux 41??? - 1:_ffA 711/1 t Fix ri,v 4\ us,3(,0\1, s.p.A VIA BORGHETTO 5 Telefon. eel I. A ri 0 793-872 709-277 Telegrammi: FURNACES ti 1115 rt)(P S P . A LE) 3 VIA BORGHETTO 5 ? Telefon. 793-872 Declassified in Part- Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15 ? CIA-RDP81-01043R002700090001-R 11301NIM MIL?NO 709?277 - Tel?grenim.: FURNACES Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 Charbons pour Photogravure Charbons pour Photogravure ? Tableau N. 3 Amp. Volt Crayons sup. 0 mm. Crayons inf. 0 mm. 20 20 30 42 65 42 14 15 15 11 13 13 Les lampes a crayons renverses (voir fig. 3-4) sont equipees avec les crayons ARLIO noirs de meme diametre et sont construites en differents types, suivant les exigences de travail. Le tableau suivant n. 4 indique les acccouplements les plus recommandes dans les lampes monophasees a charbons renverses. Tableau N. 5 Amp. Volt 0 des Charbons, mm. 40 35 13 60 45 22 2) Lampes fonctionnant avec charbons partiellement ou completement cuivres (voir fig. 6). Pour ces lampes, reglables en tous sens, il faut employer les charbons Arlio cuivres aux ex tremites, lorsque les lampes sont placees verticalement et le flux lumineux est rependu vers le bas, afin d'eviter toute projection de cuivre sur le materiel photographique. En tout autre cas, on emploie les crayons ARLIO complement cuivres. Le diametre des charbons employes avec ces lampes et leurs conditions d'emploi, sont indiques sur le tableau N. 6 repris a la page suivante. Tableau N. 4 Amp. Volt 0 des Charbons, mm. 20 42 11 20 70 12 30 42 12 30 70 13 45 55 18 60 55 22 Lampes A courant confirm Les memes types de lampes pour courant alternatif monophase, sont construites pour courant continu. L'usage du courant continu est neaxunoins peu rependu dans k photogravure. Nous conseillons l'emploi des crayons ARLIO en ayant soin d'employer un crayon positif de diametre superieur au crayon negatif. Lampes A courant alternatif triphas6 Ces derniers temps les lampes triphasees, qui peuvent fournir une tres grande quan- tite de lumiere, ont pris un grand essor. 11 y a deux types de lampes triphasees: 1) Lampes (voir fig. 5) qui fonctionnent avec trois crayons ARLIO noirs. Le dia- metre des charbons employes avec ces lampes et leurs conditions d'emploi sont repris sur le tableau n. 5 ci-dessous: Lampes tripbaseb S. p. A r r \r` 1?? 0 11,41S11134).1 J J11/1 M I A N ) S. p. VIA BORGHETTO 5, ? Telefono 793-872 709? 2 7 7 - Teiegramm. FURNACES 0)1 s A 2)1112) irTifE 130Blln MILANO VIA BORGRETTO 5 - Telefono 793-872 709-277 T?I?grarnm.: FURNACES Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 Charbons pour Photogravure zampi Tableau N. 6 Amp. Volt Crayons ARLIO cuivres ou cui- vres aux extremites 0 mm. 20 30 45 45 9 12 Dans ces lampes on peut egalement employer de speciaux charbons en electrogra- phite 0 mm. 9 cuivres aux extremites. Nous avons reeume dans le tableau n. 7 ci-dessous les incidents qui risquent de se produire en cours de fonctionnement des lampes 5 arc ouvert: Tableau n. 7 INCIDENTS DES LAMPES A ARC OUVERT Incidents de fonctionnement Allum a g e difficile et crayons en contact apres fermeture du cir- cuit Bouts des charbons en biseau Arc trop long et eff ile- ment des charbons Arc trop court et varia- tions de lumiere Flanune trop longue et vacillante Les charbons rougisssent pres des pinces Chute de m?e Causes Systeme de regu- lation de l'arc defectueux Mauvais centrage des charbons Regime trop pous- se Tension d'arc in- suffisante II y a des courants d'air sur la lampe Mauvais contact Charbons humides Moyens d'y remedier Verifier la latrine et tarer l'equipement electrique Retablir le centrage des charbons Retablir l'intensite de courant Augmenter la tension. Proteger la lampe Verifier le serrage ? des pinces et l'oxydation des contacts. Conserver les charbons au sec et n'employer que des charbons par- faitement secs Mod. 524/E p. A ri) '11,2 0 11.13A41)i3 DA' Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release -;IA-RDP81-01043R002700090001-8 ? 50-Yr 2013/11/15 a en en A 'I FUHN:.CE Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 IN C(1 ' TORINO ELECTRICAL WIRES AND CABLES fKL. INDUSTRIA NAZIONALE CAVI ELETTRICI - TORINO VIA ANTONIO BANFO 5 - PHONE 21-292 - CABLES: INC ET TORINO (ITALY) Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 The purpose of the new edition of our catalogue is to facilitate the task of the Technician in selecting the type of cable most suitable for the installation to be planned as well as for additional works in already existing installations. In addition to the types of cables corresponding to the Italian CEI-UNEL-UNI Standard specifications, INCET manufactures cables according to the specifications quired in many foreign countries: BSS ASTM NEMA IPCEA AIEE VDE ASE USE HCNN SABS ISI British Standard Specifications American Society for Testing Materials National Electrical Manufacturers Insulated Power Cable Engineers Association American Institute of Electrical Engineers Verband Deutscher Elektrotechniker Association Suisse des Electriciens Union Technique des Syndicats de l'Electricite Hoof Commissie Voor der Normalisie in Nederland South African Bureau of Standard Indian Standard Institution now re- INCET can give full references on materials supplied both in Italy and abroad to a large number of Electric Power and Industrial Companies, Telephone Companies, Shipyards, Italian and Foreign State Organizations. INCET is therefore in a position to supply cables of any kind up to the most modern types of insulation and protective coverings: from polyvinyl chloride or polyethylene resins to butyl rubber or silicon rubber or polychloroprene (neoprene). important For the various appliances of electric cables select among the complete IN line. JANUARY 1958 EDITION See page 2, 3, 4, 5, 6. TORINO contents Tables for selecting cable required Page 2 Protective coverings ? 1 Rubber Insulated Cables ? 8 2 Paper Insulated Cables ? 16 3 Fibre Insulated Cables ? 18 4 Specially Insulated Cables (Plastic) ? 20 Our Firm has been established in 1888. In those times electrotechnics had just come into existence nor could then anyone foresee how it would make gradual and constant steps up to nowadays extraordinary achievemehts. The technique of producing insulated electric cables had to keep up with tthe progress of electrical appli- ances in order to put into practice what had been attained both by theory and by experience. The importance of our Firm gradually increased by introducing new manufacturing systems, up to date machinery, skilful workmen and by winning the constant confidence of all customers thanks to the high quality of its products and the honesty of its purpose. INDUSTRIA NAZIONALE CAVI ELETTRICI - TORINO VIA ANTONIO BANFO 5 - PHONE 21-292 - CABLES: INCET TORINO (ITALY) 4111. Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 2 A) Power and Control Cables Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 Select the cable you need for your installation among INCET products Application and installation CableCI reference (1) Group Catalogue paragraph ? 4) E 0 A > Characteristics 325 N 2 25 60.000* Impregnated paper insulation, lead sheath, steel tapes. Underground G1PN-G1OPN 1 1 11.500 Vulcanized India rubber insulation, lead sheath, steel tapes. G1K . 1 2 10.000 VIR insulation, neoprene jacket. (Parkway). Submarine 325 F .2 25 60.000* Impregnated paper insulation, lead sheath, galvanized steel wire. Power transmission lines and distribution nets GlPF-GlOPF 325 G1P-G1OP 1 2 1 1 25 1 11.500 60.000* 11.500 VIR insulation, lead sheath, galvanized steel wire. Impregnated paper insulation, lead sheath. VIR insulation, lead sheath. Aerial G1K 1 2 10.000 VIR insulation, neoprene jacket. G1K with mes- senger cable 1 2/a 10.000 VIR insulation, neoprene jacket, strand- ed conductors tied to messenger cable. G1T-G1TM 1 4 1.000 VIR insulation, black or minium painted fibrous braid. On insulators UK-RK I 5 Neoprene jacket. FG1TX/1,5 1 3 250 VIR insulation, fibrous braid. On insulators FR1 X/1,5 4 36/a 250 Thermoplastic insulation. On insulators or in UG1T/2-RGIT/2 . 4 450 VIR insulation conduits or pipes UG1T/3-RG1T/3 ' s" 4 600 painted fibrous braid. UR1/2-RR1,12 36/b 450 Thermoplastic Building UR1/3-RR1/3 4 36/b 600 insulation. wirings On walls MRIL/2 4 36/c 380 Plastic insulation (with separator) MR1H/3 4 36/d 450 Plastic insulation (grooved cable) G1P/2-G1DP/2 1 450 VIR insulation, lead sheath. On walls and for GI OP/2 1 general use G1P/3-G1DP/ 3 1 600 GlOP/3 (1) initials axe generally used, according to CEI-UNEL indications (see table page 7). (*) 60.000 volts in single-phase - 38.000 volts in three-phase. A) Power and Control Cables Application and installation Cable reference ta. 0 o 8 Catalogue paragraph Maximum voltage Characteristics On walls or on poles GIP/3-G1DP/3 G1OP/3 1 1 600 VIR insulation, lead sheath. GIK/3 1 2 e00 VIR insulation, neoprene jacket. Factories G1PA/3 1 1/b 600 VIR insulation, lead sheath, galvanized On metallic beams GlOPA/3 steel wire braid. or structures G1KA/3 1 2/b 600 VIR insulation, neoprene jacket, galvani- zed steel wire braid. Acid locations Indoor and open air installations G1PR/3 G1OPR/3 1 lla 600 VIR insulation, lead sheath, plastic sheath. G1K/3 1 2 600 VIR insulation, neoprene' jacket. FGIOT/1,5 1 3/a 250 VIR insulation, braided conductors, glossy FG1TOT/1,5 1 3/a 250 cotton outer jacket. For domestic FGIH/1,5 1 3/c 250 Rubber insulation, zip cord. appliances FG1G/1,5 1 7 250 Rubber insulation, Tubber jacket. Portable fixtures FG1G/3 1 71a 600 ditto FR1OR/1,5 4 36/f 250 Plastic insulation, plastic sheath. FR1H/1,5 .4 36/s 250 Plastic insulation, zip cord. Fluorescent lamp connections FK/1,5 1 5/a 250 Special neoprene insulation. FG1G 1 7/a 3.500 Rubber insulation, rubber jacket. For industry and agriculture FG1K "1 7/b 3.5(X) Rubber insulation, neoprene jacket. GIP-G1PA-GIPR 1 9 660 Rubber insulation, lead sheath, metallic According to: G1PRAR 1 10 660 or plastic or braided covering with or without interposed armour. RINA-UNAV Lloyd's Register G1PRNR 1 . 10 660 Varnished cambric insulation, lead sheath, Shipboard American Specifi- cations TPKAR-TPKNR 3 34 1.100 neoprene jacket, braided or steel tape armour, plastic jacket. FGIK 1 35 250 Rubber insulation, neoprene jacket. Lighting or starting GM-UNI 1 11 B. T. VIR, varnished cambric or ethylcellulose varnished fibrous braid. IFA 4 41 B. T . Plastic insulation. Automobile Ignition A/7 UNI 1, 12 A. T. Special ozone-resisting rubber insulation with or without varnished cambric ox ethylcellulose varnished fibrous braid F.R.A. 4 44 A. T. Special plastic insulation. Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 3 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 A) Power and Control Cables Application and installation Cable reference Group 1 is A o til 1 as 71 t) p, A .5 1,4 75 0 p? Characteristics , Aircraft Lighting Control Signal Ignition UNEL-UNAVIA and U.S.A. specifications Italian and U.S.A. specifications 4 1 45 46 B. T. A. T. Plastic insulation, fiberglass braid and nylon or resin covering, screen when required. Special ozone resisting rubber insulation, neoprene jacket. Lifts and elevators Indoor Outdoor IASCE T IASCE K 1 1 19 20 600 600 Rubber insulation, double fibrous braid. Rubber insulation, fibrous braid, neo- prene jacket. Neon sign H.T. luminescent gas sign lanT feeders INE 0/5 INEO/12 4 4 47 48 5.000 11.500 Plastic insulation. Polyethylene and plastic insulation. RailWagS Lighting and po- wer circuits UG1T-RG1T G1P-G1OP p J. FG1T/3 FG1T/4 FG1T/12 1 / 1 1 4 1 14 15 1.000 11.500 B. T. 110 1.000 3.700 VIR insulation, varnished fibrous braid (CEI-UNEL specifications). VIR insulation, lead sheath, special bind- ing or covering, if necessary (CEI-UNEL specifications). VIR, lead sheath, plastic armour or cover- ing, if necessary, or special protection against electrolytic corrosions. VIR insulation, varnished fibrous braid. Signal equipment Locomotive Mines Shaft fixed installations 325 F GlPF-GlOPF TPF FG1K 2 1 3 1 25 1/c 34/a 7/b 7/c 10.000 10.000 10.000 10.000 Specially impregnated paper insulation, lead sheath, steel wire armour. VIR insulation, lead sheath, steel wire armour. Varnished cambric insulation, lead sheath steel wire armour. VIR insulation, neoprene jacket, inter- posed armour if required. Movable installation High tempera- tures Temperatures up to 120? C SIL-VE 4 49 1.000 Special silicon rubber insulation; fiber- glass braid impregnated with silicon varnish. INCET has largely supplied trunk telephone cables for the national telephone network, pa- - der and air-space insulated type as well as polythene and air-space insulated ?coaxial? type. 4 B) Telecommunications - Application and installation Cabletn reference Group 1 Catalogue 1 paragraph ? a) a al *P .8 as , Characteristics Toll Toll lines TD/MQ TSQ? 180 T-Q 180 TU-QU TPR TPPR TPRAR ,- r 2 2' _ 4 - 26 27 40 40/a 40/b ? _ ? Paper and dry air insulation, D.M. or star quads, lead covered with special covering or armouring. Paper and dry air insulation, pairs or star quads, concentrically or sectorally stranded, lead covered; armouring, jute serving or special protection, if necessary. Polyethylene insulation, pairs or star quads, polyethylene and resin covered. trunk local and railway connections Local lines Various appliances Short distance connections 192 P DW FG1AK 383/M 195 -:- 197 PR-PE-PS 194 ? 198 PR-PE-PS TRR TRSR TPR 5569 TRSR .1 _ .1 1 - 1. 3 ._. - - 41 4 3 . _ 4i ,_ , .3 _ 4 21 22 23 24 30 31 37 37/a 38 32 37 37/a 33 36/g ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? ? Rubber insulation lead covered. Bronze or copperweld conductors, rub- ber insulation; twin parallel insulated con- ductors, neoprene jacket. Rubber insulation, neoprene jacket with interposed galvanized steel wire braid. Bronze conductor, VIR insulation, minium varnished fibrous braid. Paper and waxed fibrous insulation, lead covered. Waxed fibrous insulation, lead covered. Polyvinyl resin insulation, screen if re- quired, plastic sheath. Polyethylene insulation plastic sheath. Enamelled and waxed fibrous insulation, aluminium screen; flameproof fibrous. braid. Polyvinyl resin insulation, screen wher required, plastic sheath. Enamelled and flameproof varnished fi- brous insulation. Polyvinyl resin insulation. Temporary tele- phone connections Overhead telepho- ne crossings Interior and open air lines Interior telephone Telephone exchan- geTRR Switchboard 5425 TR1X Radio and television Receivers FR/1 4 .;-1'. 4 i.A.-. (4' 36/i 51 52 53 54/a 56/a ? ? ? ? ? ? Plastic insulation. Polyethylene parallel antenna cable. Two-conductor cellular polythene cable Solid polythene coaxial cable, plastic sheath. Cellular polythene insulated coaxial ca ble, covered with plastic sheath. Cellular polythene insulated double-con cable, screened, plastic sheath. Antenna drop lines BPCN BPAcN CRCS CRAcS BPAcS Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 5 ru Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 PROTECTIVE COVERINGS The enemy Action on cable The defence The effect Moisture Deterioration cf insulation (particularly quick on paper and fibre). Lead sheath. I Rubber jacket. II Neoprene jacket. II Plastic jacket. II Waterproofs insulation totally. Waterproofs insulation totally. Waterproofs insulation?totally. Waterproofs insulation totally. Oxidizing of metallic protection, Weatherproof varnished fibrous braid. III Galvanization or anti-rust coating. IV Asphalt and jute protection. V Avoid condensation on instal- lation and direct damage by exposure. Protects from oxidizing and rust. Delays oxidizing and rust for- mation. Vibrations Crystallisation phenomena on lead sheath. Special lead alloys. Avoid crystallisation. Acidity Gradual corrosion of lead or iron armour, damaging insulation. Jute serving (paper and asphalt impregnated fibre protection). V Plastic or neoprene jacket. Prevents contact of lead or me- tallic armour with corrosive sub- stances. ditto Mechanical injuries Damages to both lead and insulation. Steel tape or steel wire armour. VI-VII Protects cable against direct hits. _ Mechanical stress Jerking or shearing stress. Round or flat steel wire armour. VII It takes up any stress. Stray currents Corrosion of lead. Special rubber, neoprene or thermoplastic jacket. VIII Insulates lead sheath from the ground. Insects or rodents Perforation of lead sheath. Iron or brass tapes between two lead or thermoplastic jackets. Poisonous substances added to protective coverings. IX - Iron and brass tapes are not injured by insects. Poison prevents action of insects and rodents. Gun-shot Cable core injured by gun- shots, Double lead or thermoplastic jacket with interposed steel tape. IX Shot-proof tape interposed be- tween double lead sheath_ pro- tects cable core. - Heat and flame ? Quick deterioration of orga- nic insulating substances, Flameproof varnished asbestos braids, Specially lacquered fibre-glass braids. x Avoids direct contact with flame, sparks or hot air,. protecting insulation temperatures above 80? C insulationrcitemperur p special recommended). Oils Deterioration of rubber insulation. Oil resisting impregnatedAsol- braids. XI vents. voids direct contact with Oil resisting neoprene Makes cable oil and solv, rt or thermoplastic material. XII resistant. Application Permanent installation. Movable or buried installation. ditto. ditto. Fixed outdoor installation. For exposed armours. For steel tape or wire armours. For overhead installations. Buried or in acid locations. For acid locations. Exposed to the risk of any in- jury whatever. Overhead, submarine, tilted stretches, vertical risers. Proximity of d.c. electrified railroad. Overhead, submarine, underground passages. Hot located cables. Automobile, aircraft, special industrial installations. Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 INSULATED CABLES 5) Type: UK-RIC A, POWER LINES 1) Type: G1P-G1OP lead covered: sin- gle or multicore from grade 2 to 18 (CEI-UNEL Italian specifications) Conductor: plain copper Covering: neoprene. Use: on insulators only. wire or strand. RESIDENTIAL BUILDING, INDUSTRIAL AND RURAL CABLES Conductor: tinned copper; solid up to 6.3 sq. mm.; stranded above 6.3 sq. mm. Insulation: vulcanized India rubber. Wdrking voltage limit: 420 volts up to 11.500 volts a. c. according to grade of insulation. Operating temperature limit: 65? C. Protective covering: lead sheath for overhead or underground passage installation (jute serving if required); additional protective covering (neoprene armour or jacket) for underground or submarine installation. Characteristics: high insulation resistance, high dielectric strength, long aging, long durability. 1) Type: G1P-G1DP-G1OP lead covered cables (ac- cording to CEI-UNEL Italian specifications) Insulation, voltage, characteristics: see par. A. For installations on metallic frame poles use type G1OPA (with steel wire braid finish and anti-rust coating - lb); in acid locations a plastic jacket over lead - la). 2) Type: G1K (see par. A). 2b) Type: GlICA See cable above except for an outer anti-rust coa- ted metallic braid. 7'-',T1t:::"ifs-,;:t=4.4.-q,a,-1,: ? 2) Type: GlX with neoprene jacket: single or multicore Conductor: tinned copper; solid up to 6.3 sq. mm.; stranded above 6.3 sq. rum. Insulation: vulcanized India rubber. Working voltage limit: 420 volts up to 10.000 volts according to grade of insulation. Operating temperature limit: 65? C. Characteristics, as above with regard to insulation; neoprene jacket, water Ugh, resistant to sunlight, oil, solvents, vibrations; lighter than lead-covered cables. Recommended for: some kinds of installations (thermoelectric power plants, chemical industries, tunnels) instead of lead-covered cables. 3) Type: FG1TX (grade 1.5 CEI-UNEL Italian specifi- cations) Two or multi-conductor flexible cord, cotton or rayon individual braid. Conductor: tinned copper flexible strand. Insulation: vulcanized India rubber. Working voltage limit: 250 volts. Characteristics: inexpensive and easy installation. Recommended for: indoor plants. 3a) Type: FG10T-FG1TOT (grade 1.5 CEI-UNEL) Round flexible cord covered with 1 or 2 fibrous braids. Conductor: tinned copper flexible strand. lasulation: vulcanized India rubber. - Fibrous fillers. Fibrous braid on each core if necessary (FG1TOT). Working voltage limit: 250 volts. Recommended for: flexible cord for pendant lighting fittings, smoothing-irons, small electric do- mestic appliances. 2a) Type: GlX messenger wire Just as the one at no 2 except for cables previously fastened to a steel or copperweld messenger - wire working as neutral conductor for voltage distribution up to 10.000 V. Overhead installations. For special purposes butyl rubber insulation is recommended 3c) Type: FGH/1.5 (according to UNEL specifications) Double-core flexible zip cord. Conductor: tinned copper flexible strand. Insulation: vulcanized India rubber. Working voltage limit: 250 volts. Recommended for: table-lamps, portable radios, dry located portable apparatus, in door instal- lation. Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15 ? CIA-RDP81-01043R002700090001-8 10 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 otSTANDARD TORINO PRODUCTION RESIDENTIAL BUILDING, INDUSTRIAL B AND RURAL CABLES RUBBER:: INSULATED CABLES 4) Type: UG1T-RG1T (grade 2-3-4 CEI-UNEL Italian specifications) Conductor: tinned copper wire or strand. Insulation: vulcanized India rubber. Working voltage limit: 450 to 600 and 1000 volts according to grade of insulation. Operating temperature limit: 65? C. Protective covering: fibrous braid impregnated with bituminous compound (T) or minium paint (TM). Characteristics: excellent mechanical properties, high dielectric strength and insulation resi- stance. Recommended for: fixed installations on walls, enclosed electric installations, in conduit pipes, outdoor connections (minium painted braid). 11?11111111111111111t== 5a) Type: FK/1.5 Conductor: tinned copper flexible cord. Insulation: special coloured neoprene jacket. Working voltage limit: 250 volts. Characteristics: flexible and resistant to special impregnating compounds used in reacting coils. Recommended for: reacting coils for fluorescent lamps. 41111.111111110:4=soc 7) Type: FG1G (grade 1.5 CEI-UNEL) one or more conductors Conductor: tinned copper strand. Insulation: vulcanized India rubber. Insulated stranded conductors, over-all compact vulcanized grooved 'rubber jacket. Working voltage limit: 250 volts. Recommended for: portable appliances, tools, electric domestic appliances, temporary connec- tions in dry locations. 01?? ??43-7.>szt?..r.-31r. 11 ? r441 .14%-? ? 4 ;air ? I I.. ? I 7.7 atis!,-? m.)! 480 +*.? -IF \) - II it 16-efiRi ? ??????, ?-?? As?- ?L?- .0/ V ? 7?? Copper wire electric annealing - 111111111111=w 7a) Type: FG1G (grade 3 to 7 CEI-UNEL) Description: just as no. 7 but with smooth rubber jacket (or neoprene 7b, par. H). Working voltage limit: 600 to 3500 volts according to grade of insulation. Recommended for: cranes, submersed pumps, core boring,-mining industries, general connec- tions. C SHIPBOARD 9) Type: G1P-G1PA-G1PR according to the Italian Na- val Register, Lloyd's Register and American speci- fications - one or more conductors Conductor: tinned copper wire or strand. Insulation: vulcanized India rubber with high percentage of pure rubber. Working voltage limit: 660 volts. Operating temperature limit: 65? C. Protective covering: lead sheath (GIP) ? lead covered, anti-rust coated metallic braid (G1PA) ? lead covered, plastic jacket (G1PR). Characteristics: high dielectric strength, excellent long-lasting mechanical properties. Recommended for: electric installations on board ships. 10) Type: G1PRAR-G1PRNR according to above spe- cifications - one or more conductors Conductor: tinned copper wire or strand. Insulation: vulcanized India rubber with high percentage of pure rubber. Working voltage limit: 660 volts. Operating temperature limit: 65? C. Protective covering: plastic jacket over lead sheath ? galvanized steel braid or tape ? additional plastic jacket. Characteristics: high dielectric strength and insulation resistance. Recommended tor: elecnic installations on board ships. 35) Type: FG1K according to above specifications Flexible, neoprene protection as per item 7b, par. H. "Oat ?-e S=???? 4 ? 412. r ' \ Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 Copper wise tinning ?! ? ? Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 RUBBER INSULATED CABLES D AUTOMOBILE F LIFTS AND ELEVATORS 11) Type: GM (according to UNI specifications) Conductor: tinned copper flexible strand. Insulation: vulcanized India rubber. Operating temperature limit: 65? C. Protective covering: sterling or cellulose varnished fibrous braid. Characteristics: good mechanical properties, oil-resistant, long aging. Recommended for: lighting installations, automobile starting and control. 19) Type: IASCE/T (according to CEI-UNEL specifications - grade 2 and 3 G1TT) Indoor wiring flexible ca- ble; numbered conductors under double fibrous braid with or without inter- posed supporting core. Conductor: tinned copper flexible strand. Insulation: vulcanized India rubber. Working voltage limit: 600 volts. Operating temperature limit: 65? C. Characteristics: high dielectric strength, flexibility, mechanical Recommended for: lifts and elevators. 12) Type: A/7 MT.fg( ?,/i//"'?;% Conductor: tinned copper flexible strand. Insulation: vulcanized India rubber. Working voltage limit: up to 13 KV. Operating temperature limit: 65? C. Protective covering: sterling or cellulose varnished fibrous braid or neoprene jacket. Metallic braided screen if required. Characteristics: high dielectric strength, ozone-resistant, good flexibility, long aging. Recommended for: ignition, connection of battery-coil ignition or magnet to sparking plug. resistance, flameproof. 20) Type: IASCE/K (according to UNEL specifications - grade 2 and 3 G1TIC) Flexible cable for outdoor installation as well with or without supporting core, neoprene jacket. Characteristics: like the previous one, weatherproof as well. G SIGNAL E AIRCRAFT 14) Type: PI Multiple signal cable. Conductor: tinned copper wire 1 - 1.5 - 2 ram. Insulation: vulcanized India rubber. Operating temperature limit: 65? C. Protective covering: lead sheath with additional cover- ing if required according to plant requirements. Characteristics: excellent mechanical and insulating resistance. Recommended for: signal and control circuits. 46) Type: ignition for aircraft engines according to Ita- lian and U.S.A. specifications Conductor: tinned copper strand. Insulation: special vulcanized India rubber, fibreglass braid, special neoprene jacket. Working voltage limit: 20 KV. Characteristics: high dielectric strength, resistant to ozone, oil and solvents and to both high and low temperatures. Recommended for: aircraft engines ignition. Automatic installation for making rubber compounds 15) Type: FG1T/3 - FG1T/4 - FG1T/12 (CEI-UNIFER) Conductor: tinned copper concentric strand for all sizes. Insulation: vulcanized India rubber. ? Protection: braid. Working voltage limit: 110 volts - 1000 volts - 3700 volts respectively. Operating temperature limit: 65? C. Characteristics: high electric properties. Recommended for: locomotive electric equipment. A -- Weighting Mixer and filter ?1.? ? Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 Declassified in Part - Sanitized Cop Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 RUBBER INSULATED CABLES H MINING L TELECOMMUNICATIONS 1c) Type: GlPF-GlOPF Lead covered and armoured cable. Insulation, voltage, temperature and characteristics: see par. A. Protective covering: helix wound round or flat galva- nized steel wire. 22) Type: DW (drop wire) Two parallel conductor tions. cable for aerial connec- Conductor: tinned bronze wire 0.6 to 0.9 mm. 0. Insulation: vulcanized India rubber. Protective covering: neoprene jacket. Characteristics: high mechanical resistance, high dielectric properties. 7b) Type: FG1K Neoprene jacket cable. 7c) Type: FG1KFK Insulation, voltage, temperature and characteristics: see item 7a, par. B. Protective covering: additional neoprene jacket; if re- quired with interposed steel wire armour. L TELECOMMUNICATIONS 23) Type: FG1AK One star quad flexible cable for emergency tele- hone lines and temporary installations. Conductor: tinned copper strand. Insulation: vulcanized India rubber. Protective covering: steel wire braid between insulated conductors and neoprene jacket. Characteristics: excellent mechanical resistance together with good telephone transmission. 21) Type: 192 P Pairs lead covered telephone cable. Conductor: tinned copper wire 1 to 2 ram. 0 Insulation: vulcanized India rubber. Protective covering: jute serving or plastic jacket or rubber sheath or armour. Characteristics: good insulating resistance, high dielectric strength, good mechanical properties. Recommended for: short length telephone connections, terminal connections. EffE121111, QE311 24) Type: 383 M Conductor: telephone bronze wire. Insulation: vulcanized India rubber and insulating tapes. Protective covering: cotton separator and minium impregnated fibrous braid. Characteristics: high mechanical resistance, good electric properties, weatherproof. Recommended for: road or railway crossings, terminal connections. Aerial view of the INCET works ? LC I 4. .10 Continuous vulcanizing rubber extruder Declassified in Part - Sanitized Cop Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15 CIA RDP81 01043R002700090001-A Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 PAPER INSULATED CABLES A POWER LINES B TELECOMMUNICATIONS 25) Type: 325 Conductor: plain copper wire solid up to 10 sq. nirn., concentric strand for bigger sizes. In multicore cables oval shaped strand for sizes from 10 to 25 sq. mm.; sector shaped for big- ger sizes and voltage up to 15 KV. (325 S); round above 15 KV. Insulation: solid paper impregnated with mineral oils with highest electric properties. Protective covering: hare lead (325) or with jute serving (j) or iron tape armouring (N - 25a) or steel wire armouring (F - 25b) or some other armouring according to requirements. Working voltage limit: 60 KV. for single-core cables; 35 KV. for multicore cables. Operating temperature limit: 70? C for L.T. cables; 55? C for H.T. cables. Recommended for: power transmission lines. NB. Such cables can be single-core or multicore, "belted" or "screened" (H type or 3-leads cable). 26) 'ripe: TD1VIQ-TSQ Conductor: plain copper wire from 0.9 to 1.5 mm. 0. Insulation: paper and air-space, obtained with a cellulose paper string and a helicoidal super- posed paper tape. Circuit: D.M. (Dieselhorst Martin) or star quads, concentrically stranded. Protective covering: bare lead sheath, jute serving or armour if required or special protection. Characteristics: low capacity unbalances, excellent telephone transmission performance. Recommended for: toll and trunk lines. 25c) Type: 325 TH - H type cable Round conductors. A metallized paper screen over each insulated core increasing the cable safety. 27) Type: 180 T - Q - U Conductor: bare copper wire 0.4 to 1.5 mm. 0. Insulation: paper and air-space. 25d) Type: 325 TPBN - 3 single core, lead covered under common=armour. It is like a sistem of 3 single-core cables, with no greater size it has a higher rating current. NB. In the types TH and TPBN the insulation of each phase to ground is lower than the insulation of the corresponding " belted " cable. It is therefore re- commended for grounded installations. Circuit: concentrically stranded pairs (T) or concentrically stranded star quads (Q) up to 2400 conductors; concentrically stranded pairs or star quads up to 200 conductors to build a unit (U) ; concentrically stranded units up to 4800 conductors. Protective covering: bare lead sheath; protective covering if required. Characteristics: low capacity, high telephone transmission. Recommended for: local telephone lines. Closing Continuous extrusion lead press Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50 Yr 2013/11/15 ? CIA RDP8 1 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 18 MBSTANDARD 3 FIBRE INSULATED TORINO PRODUCTION CAB-LES A TELECOMMUNICATIONS 30) Type: 195 - 196 - 197: PR - PS - PE Conductor: plain (R), enamelled (S), tinned (E) copper wire - 0.5 to 0.9 mm. 0. Insulation: waxed paper and fibre. Circuit: twisted pairs concentrically stranded up to 100 pairs. Protective covering: lead sheath. Characteristics: good insulation up to requirements. Recommended for: interior telephones. iii=====00111X 11111111111111111111 31) Type: 194 - 198: PR - PS - PE See cables at no. 30 except for impregnated fibre insulation. 32) Type: 5569 Conductor: enamelled copper wire, 0.6 or 0.7 mm. 0. Insulation: fibre or paper and waxed fibre. Circtiits: pairs, triple or star quad concentrically stranded. Protective covering: aluminium tape and flameproof fibrous braiding. Cables can be round or oval. Characteristics: good insulation. Recommended for: interior connections of telephone exchanges. 33) Type: 5425 Conductor: enamelled copper wire, 0.6 to 1 mm. 0. Insulation: flameproof waxed fibre. Circuit: two or three twisted or stranded conductors. Protective covering: flameproof individual fibrous braid. Recommended for: switchboard wire and jumper wire. B SHIPBOARD 34) Type: TPKAR-TPKNR (according to RIM, Lloyd's Register, American Bureau specifications) Conductor: plain copper wire or strand. Insulation: varnished cambric. Protective covering: pure or alloyed lead sheath. neoprene jacket, steel braid or tape or plastic jacket. Characteristics: high insulation and heat resistance. Recommended for: hot-located shipboard installa- tions (above 65? C). C TUNNELS, SHAFTS AND MINES 34a) Type: TPF single-core or multicore Conductor and insulation: see type no. 34. Protective covering: round or flat steel wir armoured. Recommended for: mining installations, tunnel hydraulic power conduit, mines. SPECIALLY 4 INSULATED CABLES A POWER LINES 36) Types: IVINIL for low voltage Conductor: wire (U) - rigid (R) - semi-flexible (M) - flexible (F) - ultra flexible (FF) plain copper strand. Insulation: PVC resin. Working voltage limit: 600 volts. Operating temperature limit: 70? C. Characteristics: high dielectric strength; abrasion, oil, acid, weather resistance; wide range of colours. 621mcase ,..1=gp/M:=1?51===.2="1 li==61===0/WOWEEMI 36a) Type: FR1X/1.5 (CEI-UNEL) twisted conductors FR111/1.5 (CEI-UNEL) parallel conductors Insulation and characteristics: as above. Working voltage limit: 250 volts. Recommended for: lamps, radio-sets, TV and domestic appliances. 36b) Type: 11111/2 - RR1/2 - grade 2 (CEI-UNEL) 11111/3 - RR1/3 - grade 3 (CEI-UNEL) Conductor: rigid wire or strand. Insulation and characteristics: as above. Working voltage limit: 450 and 600 volts respectively. Recommended for: permanent installations on insulators (or in pipes) in lighting or power installa- tions. 36c) Type: MR1L/2 MR1L/3 2 or 3 parallel conductors with separator Insulation and characteristics: as above. Working voltage limit: 450 and 600 volts respectively. Recommended for: lighting and power installations instead of MG1DT/3 19 Declassified in Part- Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15 ? CIA-RDP81-01043R002700090001 8 20 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 Ogar STANDARD TORINO PRODUCTION 'Gams, SPECIALLY 36d) Type: MR1H/3 (CEI-UNEL) 2 or 3 parallel conductor zip cord Insulation: PVC resin. Characteristics: as above. Working voltage limit: 450 volts. Recommended for: lighting or low-powered installations. 36f) Type: FR1OR/1.5 - grade 1.5 (UNEL specifications) Plastic insulated flexible cable, over-all plastic jacket. Working voltage limit: 250 volts. Characteristics: flexibility and good mechanical resistance. Recommended: instead of FG1G/1.5 rubber embedded cables. B ,TELECOMMUNICATIONS 10111111C0IMIIIIMR111MtallS Conductor: 0.6 mm. copper wire. Insulation: synthetic resin. Circuit. 2 or 3 stranded conductors. Characteristics: flameproof. Recommended for: switchboard. 1 36g) Type: TR1X 37) Type: TRR 37a) Type: TRSR Conductor: plain copper wire. Insulation: PVC resin. Circuit: insulated stranded pairs or triples or star quads. A paper or plastic tape wrap is applied over them. Protective covering: polythene jacket (37) with screen if required (37a). Characteristics: low capacity, good transmission properties, lightness. Recommended for: interior telephones and station connections. 40- ? 111 \?? st Extruder for therrnoplast. insulation Declassified in Pa - Sanitized Copy Approved for Release ? INSULATED CABLES ammamoimm 38) Type: TPR-2 x 6/10 for interior telephones Conductor: plain or tinned copper wire. Insulation: polythene. Circuit: two stranded conductors. Protective covering: polythene jacket. Characteristics: low capacity, good insulating resistance, lightness, weatherproof. Recommended for: interior telephones. 40) Type: TPPR Polythene local telephone cable, plastic jacket. Conductor: plain copper wire. Insulation: coloured polythene. Circuit: polythene insulated conductors, concentrically stranded pairs as to form a solid round cable. Two polythene tapes, an aluminium screen, a separator is applied over them plus an ovar-all plastic sheath. When buried an additional polythene jacket is applied under the screen over the stranded taped pairs (no. 40a: TPPR). Protective covering: against gun-shots, double lead or double thermoplastic jacket with inter- posed steel tape. C AUTOMOBILE AND AIRCRAFT 41) Type: IFA Single-core cable according to UNI specifications Conductor: plain or tinned copper flexible strand. Insulation: special PVC resin (a wide range of colours). Characteristics: flexibility, good mechanica and electric properties, oil and gasoline resistance. Recommended for: automobile and railway lighting circuits etc. immemilmonsimal- 50-Yr 2013/11/15 44) Type: PRA Cable for ignition of internal combustion engines. Conductor: plain copper flexible strand. Insulation: special PVC resin. Characteristics: highest dielectric strength, good resistance to corona discharge, oil and sol- vents resistance, excellent electric and mechanical properties. 45) Type: AVIO Aircraft cables Conductor: tinned copper ultra-flexible strand. Insulation: special synthetic resin. Protective covering: fiberglass braid, nylon or plastic jacket; screen if necessary. Characteristics: high dielectric strength, good flexibility and mechanical properties; cold and heat resistance. 1 21 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 22 *a/ ozy STANDARD TORINO PRODUCTION D SPECIAL APPLIANCES 4 SPECIALLY 47) Type: INEO/S Conductor: plain copper flexible strand, sectional area 0.22 sq. mm. Insulation: resin. Maximum voltage: 5 KV. Characteristics: remarkable ozone resistance, weatherproof, long aging; excellent dielectric strength, flameproof. Recommended for: luminescent gas-lamp feeders. 48) Type: INEO/12 Conductor: plain copper flexible strand, sectional area 0.67 sq. mm. Insulation: polythene and resin. Maximum voltage: 12 KV. Characteristics: special ozone resistance, weatherproof, long aging; excellent die- lectric properties, flameproof. 49) Type: SIL-VE Conductor: tinned copper flexible strand. Insulation: special silicon rubber. Protective covering: varnished fiberglass braid. Working voltage limit: 1000 volts. Temperature: up to 120? C. Recommended for: hot and wet-located connections. RADIO AND TELEVISION-SETS E n AND CARRIER FREQUENCY INSTALLATIONS ? 36i) Type: ITR1-FR1 Conductor: plain or tinned copper wire or strand. Insulation: PVC resin. Working voltage limit: 250 volts. Recommended for: radio and television connections. INSULATED CABLES 51) Type: BPCN flat-twin lead Conductor: plain copper strand. Insulation: white, black, brown or silver polythene. Recommended for: connection between the antenna and the receiving TV set. 52) Type: BPAcN oval Conductor: plain copper wire. Insulation: brown cellular polythene. Recommended for: antenna drop lines or connection to remote antenna. 53) Type: CRCS coaxial Internal conductor: plain copper wire or strand. Insulation: solid polythene. External conductor: tinned or plain copper wire thick braid. Protective covering: PVC jacket. Recommended for: TV antenna drop lines provided a suitable unbalancing antenna circuit is used. 54a) Type: CRAcS coaxial Internal conductor: plain copper wire or strand. External conductor: plain or tinned copper wires, thick braid. Insulation: cellular polythene. Protective covering: PVC jacket. Recommended for: as above. 56a) Type: BPAcS screened twin cable Conductor: plain copper wire or strand. Insulation: cellular polythene. The two parallel conductors embedded into cellular polythene; the shielding is performed with a closed braid with plain or tinned copper wires. Protective covering: PVC jacket. Recommended for: balanced TV antenna drop line. - 23 Declassified in Part - Sanitized C0JDV A df e ease ? 5 - r2013/11/15: CIA-RDP81-0104:1Rnn97nnnannni 0 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 [1139[ TORINO INDUSTRIA NAZIONALE CAVI ELETTRICI- TORINO VIA ANTONIO BANFO 5 -PHONE 21-292 - CABLES: INCET TORINO (ITALY) SCUOLA GRAM% MAMMA - TOP1110 OFFKINE TRASFORMATORI ELETTRICI BERGAMO 1 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 SOCIETA PER AZIONI SOMMARIO OFFICINE TRASFORMATORI ELETTRICI CAPITALE SOCIALE L. 105.000.000 VERSATO BERGAMO STABILIMENTO ? DIREZIONE ? AMMINISTRAZIONE BERGAMO, VIA- BIANZANA 56 ? TELEFONI : 23.451 - 24.709 INDIRIZZO TELEGRAFICO: "TRIFASE? ? CASELLA POSTALE N. 207 SUMMARY Trasformatori di potenza Power transformers Trasformatori da forno Transformers feeding electric furnaces Commutatori sotto carico ai On-load tap-changer Trasformatori di potenza con commutatore sotto carico Power transformers with on-load tap-changer Trasformatori da forno con commutatore sotto calico' Transformers feeding electric furnaces with on-load tap-changer Regolatori di tensione con commutatore sotto carico Voltage regulators with on-load tap-changer 7! Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 trasformatori di potenza power transformers SOC. ADRIATICA DI ELETTRICITA - VENEZIA N 1 Trasformatore trifase in olio, a raffreddamento forzato per mezzo di aerotermi Three-phase transformer, oil immersed, forced circulation with air-blast cooling KVA 30.000 - KVolt 135 / 56,16 + 2 x 2,16 N. 1 Trasformatore trifase in oho, a circolazione d'Olio in refrigerante raffreddato ad acqua Three-phase transformer, oil immersed, forced oil circulation with water cooling KVA 22.000 - KVolt 10 / 135 Trasformatori trifasi in olio, a tre avvolgimenti, a raffreddamento naturale Three-windings three-phase transformers, oil immersed, natural cooling N. 1 KVA 10.000 / 5.000 / 7.000 - KVolt 51,5 + 1,5 / 31,5 + 1,5 / 11 + 0,5 N. 1 KVA 8.330 / 6.670 / 5.000 - KVolt 51,5 + 1,5 / 31,5 + 1,5 / 11 + 0,5 Trasformatori tnfasi in olio, a raffreddamento naturale Three-phase transformers, oil immersed, natural cooling N. 3 KVA 12 000 - KVolt 124 + 2 x 6 / 52 N. 1 D 12 700 - D 50,75 + 3 x 1,25 / 22 - 11 N. 3 D. 10 000 - ? 51,157 - 49 - 47,016 / 28,241 N 2 D8.000 - D 48 + 2 x 2 / 5,2 N. 2 D 6.000 - ? 52 - 50,1 - 48,2 / 11,15 - 10,7 N. 1 ? 6.000 - ? 45,5 / 16,4 - 15,4 N. 1 48,4 + 3 x 1,2 6.000 / 16,83 - 8,415 D - D 1 73 , N. 1 D 6 000 - D 48 - 44,82 / 12,15 - 10,57 - 7 - 6,66 N. 14 >6000 - D 50,75 ? 3x 1,25 / 22 - 11 N. 2 D 6 000 - D 48,25 + 3 x 1,25 /16,2 - 8,1 - 5,4 N. 1 ?00 - ? 48,25 + 2 x 1,25 / 12,16 - 11 - 10,50 66..0000 N. 1 D - D 52 + 3 x 1,25 /20,78 - 10,39 N. 80 Trasformatori di potenza compresa fra 1.000 e 4.000 KVA Power transformers, from 1 000 to 4.000 KVA N. 1 Trasformatore trifase a raffreddamento a circolazione forzata dell'olio e a ventilazione forzata Three-phase transformer oil immersed, forced oil circulation with air-blast cooling KVA 6.000 - KVolt 54 - 52 - 50 - 48 / 3,6 N. 2 Trasformatori tnfasi in oho con radiatori, a ventilazione forzata Three-phase transformers, oil immersed, natural oil circulation in radiators, with air-blast cooling KVA 4.240 - KVolt 50,75 ? 3 x 1,25 /22 - 11 -3 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50 -Yr 2013/11 15 : CIA-RDP81-01043R0077flflflqflflfli NI? Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 4 TRASFORMATORE TRIFASE IN OLIO A RAFFREDDAMENTO A VENTILAZIONE FORZATA THREE-PHASE TRANSFORMER, OIL IMMERSED, WITH AIR-BLAST COOLING KVA 15.000 - Hz 50 + 5% - KVolt 120-126-132 /6.3-10 91 TRASFORMATORE TRIFASE IN OLIO A RAFFREDDAMENTO NATURALE THREE-PHASE TRANSFORMER, OIL IMMERSED, NATURAL COOLING KVA 15 000 - Hz 50 - KVolt 60 / 127 + 5% + 10% SOC. EDISON - MILANO N 1 N .1 N. 2 N. 2 N. 1 N. 1 Trasformatore trifase a raffreddamento a circolazione d'olio in radiator' a ventilazione forzata Three-phase transformer oil immersed, nataral oil circulation in radiators, with air-blast cooling KVA 30.000 ? KVolt 127,5 / 22,9 ? 0,4 Trasformatore trifase in olio, a raffreddamento naturale Three-phase transformer, oil immersed, natural cooling KVA 11 000 ? KVolt 8,4/ 148,5 - 142 - 135 Trasformatori trifasi a raffreddamento a circolazione forzata dell'oho e a ventilazione forzata Three-phase transformers oil immersed forced oil circulation with air-blast cooling KVA 10.000 ? KVolt 13,2 ? 2 x 0,66 / 3,2 Trasformatori tnfasi a circolazione d'olio in refngerante raffreddato ad acqua Three-phase transformers, oil immersed, forced oil circulation with water cooling KVA 8 500 ? KVolt 10 /142, 5 + 7,5 ? 7.000 ? ? 8,4 / 142 ? 6 Trasformatore trifase a circolazione d'olio in refngerante raffreddato ad acqua, a tre avvolgimenti Three-windings three-phase transformer, oil immersed forced oil circulation with water cooling KVA 10.000 / 6.000 / 6.000 ? KVolt 46 / 7,7 - 3,85 / 7,7 5 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 4 TRASFORMATORE TRIFASE IN OLIO A RAFFREDDAMENTO A VENTILAZIONE FORZATA THREE-PHASE TRANSFORMER, OIL IMMERSED, WITH AIR-BLAST COOLING INA 15.000 - Hz 50 4- 5% - KVolt 120-126-132 / 6 3-10 91 TRASFORMATORE TRIFASE IN OLIO A RAFFREDDAMENTO NATURALE THREE-PHASE TRANSFORMER, OIL IMMERSED, NATURAL COOLING KVA 15.000 - Hz 50 - KVolt 60 / 127 + 5% + 10% SOC. EDISON - MILANO N. 1 N. -1 N 2 N. 2 N. 1 N. 1 Trasformatore tnfase a raffreddamento a circolazione d'olio in radiator' a ventilazione forzata Three-phase transformer, oil immersed, natural oil circulation in radiators, with air-blast cooling KVA 30 000 ? KVolt 127,5 /22,9 ? 0,4 Trasformatore tnfase in olio, a raffreddamento naturale Three-phase transformer, oil immersed, natural cooling KVA 11.000 ? KVolt 8,4 / 148,5 - 142 - 135 Trasformatori trifasi a raffreddamento a circolazione forzata dell'oho e a ventilazione forzata Three-phase transformers oil immersed forced oil circulation with air-blast cooling KVA 10.000 ? KVolt 13,2 :_4: 2 x 0,66 / 3,2 Trasforrnatori tnfasi a circolazione d'olio in refngerante raffreddato ad acqua Three-phase transformers, oil immersed, forced oil circulation with water cooling KVA 8.500 ? KVolt 10 / 142, 5 ? 7,5 ? 7 000 ? ? 8,4 /142 + 6 Trasformatore tnfase a circolazione d'olio in refrigerante raffreddato ad acqua, a tre avvolgimenti Three-windings three-phase transformer oil immersed, forced oil circulation with water cooling KVA 10.000 / 6.000 / 6.000 ? KVolt 46 / 7,7 - 3,85 / 7,7 ?5 U. Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 4 SOC. IDROELETTRICA MEDIO ADIGE - VERONA N. 4 Trasformatori trifasi in oho a raffreddamento a ventilazione forzata Three-phase transformers, oil immersed, with air-blast cooling KVA 20.000 ? KVolt 10 t 10% / 125 - 130 - 135 - 140 SOC. ELETTRICA OROBIA - MILANO N. 2 Trasformatori trifasi in olio a raffreddamento a ventilazione forzata Three-phase transformers, oil immersed with air-blast cooling KVA 17.000 ? KVolt 64 ? 3 /29,4 - 14,7 - 6,8 N. 2 Trasformatori trifasi in oho a raffreddamento naturale Three-phase transformers oil immersed, natural cooling KVA 5.000 ? KVolt 60 ? 2 / 45 - 13 ITALCEMENTI - BERGAMO N. 1 Trasformatore trifase in olio a tre avvolgimenti a raffreddamento naturale Three-windings three-phase transformer oil immersed, natural cooling KVA 8.000 /8.000 /4.000 ? KVolt 45 ? 2,25 /5,25 / 14,5 Trasformatori trifasi in oho a raffreddamento naturale N. 2 Three-phase transformers oil immersed natural cooling KVA 15.000 ? KVolt 60 / 127 + 6,35 N. 2 ? 15.000 ? ? 3,6 - 7,2 /143,1 - 136,5 - :29,45 - 122,4 N. 1 D 15.000 ? ? 5 / 64 + 2 x 5% N. 3 ? 10.800 ? ? 125 - 62,5 ? 2 x 5% /5,15 2 D 8.000 ? ? 5 Lc. 2 x 0,25 / 60 - 45 N. 1 D 8.000 ? ? 5 / 64 ? 2 x 5% N. 1 p 6.000 ? ? 50,75 ? 3 x 1,25 / 5,525 N. 4 D 4.000 ? ? 5 ? 2 x 0,25 / 60 - 45 N. 2 D 4.000 __ ? 70 t. 2 x 3,5 / 5 N. 125 Trasformatori dx potenza compresa fra 1.000 e 4.000 KVA Transformers from 1 000 to 4 000 KVA N. 450 Trasformatori di potenze vane infenon a 1.000 KVA Power transformers up to 1 000 KVA 6 ENTE SICILIANO DI ELETTRICITA ?E.S.E." - CATANIA N. 3 N. 6 N. 3 N. 2 N. 2 Trasformatori trifasi in oho a tre avvolgimenti a raffreddamento naturale Three-windings three-phase transformeis oil immersed natural cooling KVA 10.000 /6.000 /5.000 ? KVolt 150 / 70 it 2 x 3,5 / 10,5 1. 0,525 ? 6.000 / 4.000 / 4.000 ? KVolt 70 / 21 A- 2 x 5% /10,5 ? 2 x 5% Trasformatori trifasi in oho a raffreddamento naturale Three-phase transformers oil immersed natural cooling KVA 14.000 ? KVolt 10,5 ? 1,05 / 150 D 6 400 ? ? 150 / 75,2 ? 2 x 5% D 3.500 ? D 150 / 20 + 1 GRUPPO DI TRASFORMATORI CON ENTRATA E USCITA IN CAVO GROUP OF TRANSFORMERS WITH CABLE BOX ON THE H. V. AND L V. SIDE KVA 1.200 - Hz 50 - KVolt 5.5-5.25-5-4.75 / 0.395 ?7 1. Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15 CIA-RDP81-01043R002700090001-8 rrs AZIENDA GENERALE SERN 1Z1 111- ICIP I 17ZITI DEL COMUNE DI VERONA Trasformatori trifasi in olto a tre avvolgunenti a rarfreddamento naturale Three-windings three-phase !Ix -leis oil ? ?-ral cooling N. 2 KVA 13.350 / 13 350 / 4.000 - KVolt 133,5 / 54,3 -"? / 10,33 N. 2 ? 13.350 / 7.050 / 13 350 - KVolt 10 / 54,3 / 133 5 METALLURGICA LUCIANO RUMI - SERIATE - (Bergamo) N. 1 Trasformatore trifase in olio a raffreddamento naturale Three-phase transformer oil immersed natural cooling KVA 12.000 - KVolt 130 /15 ? 2 x 3% "STEI" - SOCIETA TERMO ELETTRICA ITALIANA - MILANO N. 1 Trasformatore trifase in olio con raffreddamento a ventilazione forzata Three-phase transformer, oil immersed with air-blast cooling KVA 15.000 - KVolt 126 + 6 /6,3 - 10,91 COMPAGNIA IMPRESE ELETTRICHE LIGURI - GENOVA Trasformatori trifasi in oho a raffreddamento naturale Three-phase transformers oil immersed natural cooling N. 2 KVA 15.000 - KVolt 60 + 2,5 / 30 - 15 N. 3 > 4.000 - ? 64 -E. 3 /14,5 + 0,6 - 12 -t 0,6 SOC. DELL'ALLUMINIO ITALIANO - BORGOFRANCO D'IVREA Trasformatori trifasi in oho a raffreddamento naturale Three-r- ie-a?Isformers oil Immersed natural cooling N. 1 KVA 14 Oil) - KVolt 66 + 3 /11,5 N. 1 ? 110 - ? 11,5 /66,5 + 3 AZIENDA ELETTRICA CONSORZIALE DELLE CITTA DI BOLZANO E MERANO Trasformatori trifasi in olio a raffreddamento naturale Three-phase transformers, oil immersed, natural cooling N. 2 KVA 10.000 - KVolt 3,3 - 10- 17,3 / 66 :1" 3,3 N. 2 a 8.000 - a 3,3 - 10 - 17,3 / 66 ? 3,3_ N. 2 a 6.000 - a 3,3 - 10 - 17,3 / 66 + 3,3 N. 4 a 6.000 - a 66 ? 5% /15,5 ? 5% SOCIETA ROMANA DI ELETTRICITA. - ROMA N 1 Trasformatore trifase in olio a raffreddamento naturale Three-phase transformer oil Immersed, natural cooling KVA 12.700 - KVolt 62,65 ? 2,88 /20,4 ? 5,06% SOC. MONTECATINI - MILANO Trasformatori trifasi in olio a raffreddamento naturale Three-phase transformers oil immersed natural cooling N. 1 KVA 3.500 - KVolt 133,4 ? 6,67 / 17,32 - 10 N. 2 a 7 300 - ? 30 + 1,5 / 10 N. 1 a 5 000 - ? 61,5 ? 3,075 /5,2 N. 3 a 5.000 - ? 64 + 3,2 / 10,47 - 6,05 Autotrasformatore trifase in olio a raffreddamento naturale Three-phase auto-transformer, oil immersed, natural dooling N. 1 KVA 12.500 - KVolt 16,5 / 18,9 ? 0,4 N. 50 Trasformatori di potenza compresa fra 1.000 e 4.000 }CVA Power transformers, from 1 000 to 4 000 KVA SOC. AN. FRATELLI GALTAROSSA - MILANO Trasformatori trifasi a circolazione d'olio in refrigerante raffreddato ad acqua Three-phase transformers, oil immersed, forced oil circulation with water cooling N. 2 KVA 11.000 - KVolt 63 ? 2 x 1,5 / 7 - 3,5 N. 1 a 10.000 - ? 47,5 + 2,325 /3,5 N. 1 a 10.000 - ? 55 + 2,5 / 3,5 N. 1 a 8.000 - ? 47,5 / 3,5 N. 2 a 7.000 - ? 55 / 3,5 N. 1 a 5.000 - ? 63 + 1,5 / 3,5 N 1 5.000 - ? 55 / 3,5 8- -9 cc. - Sanitized CODy AIDIDr0V Rel ? 50 Yr 2013/11/15? CIA-RDP81-01043R002700090001-8 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 TRASFORMATORE TIPO UNIFICATO STANDARD TRANSFORMER KVA 100 - Classe KVolt 20. TRASFORMATORE DA PALO CORREDATO DI SEZIONATORE E VALVOLE SULLA BASSA TENSIONE POLE MOUNTING TRANSFORMER WITH DISCONNENTING SWITCH AND FUSES ON THE L V SIDE 10 ? "DINAMO" SOC. ITALIANA PER IMPRESE ELETTRICHE - MILANO Trasformatori trifasi a circolazione d'olio in refrigerante raffreddato ad acqua Three-phase tiasformers oil immersed forced oil circulation with water cooling N. 2 KVA 10.000 ? KVolt 49,5 + 2,5 /5,4 - 7,2 N. 1 ? 7.000 ? ? 49,5 /7,2 ? 0,36 Trasformatori trifasi in olio a raffreddamento naturale Three phase nansformers oil immersed natural cooling N. 2 KVA 5.000 ? KVolt 60 ? 2,5 - 49,5 ?: 2,5 /13 - 12,5 N. 1 ? 5.000 ? ? 40 ? 1 /24,5 - 24 - 22,8 - 14,15 - 13,85 - 13,16 SOC. AN. CARLO TASSARA - GENOVA Trasformatori trifasi a circolazione d'olio in refngerante raffreddato ad acqua Three-phase transformers oil immersed forced oil circulation with ',tater cooling N. 2 KVA 10.000 ? KVolt 65 + 2 / 3,9 N. 1 ? 5.400 ? ? 12 / 65 ? 2 N. 2 Trasformatori trifasi in oho a raffreddamento naturale Three-phase transformers oil immersed natural cooling KVA 4.150 ? KVolt 6,5 / 65 + 2 UNIONE ESERCIZI ELETTRICI - ROMA Trasforrnaton trifasi in oho a raffreddamento naturale Three-phase transformers oil immersed, natural cooling N. 2 KVA 10.000 ? KVolt 63 t 3 / 10,5 ? 0,5 N. 6 D 5 000 ? ? 63 4: 3 / 31,5 ? 1,5 N. 4 D 5.000 ? ? 63 ? 3 / 10,5 + 0,5 SOC. ACCIAIERIE FERRIERE CRAVETTO - SETTIMO TORINESE N. 1 Trasformatore tnfase a circolazione d'olio in refngerante raffreddato ad acqua Three-phase transformer oil immersed forced oil circulation with water cooling KVA 10.000 ? KVolt 70 - 65 - 63 - 61 / 6 Trasformatori trifasi in oho a raffreddamento naturale Three-phase transformers oil immersed, natural cooling N 1 KVA 6.000 ? KVolt 70 - 65 - 63 - 61 / 40 N. 2 D 5.100 -- D 6 / 76,21 - 72,745 - 69,2a - 65,815 N. 1 D 5.000 ? D 70- 65- 63- 61 / 40 ? 11 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15 ? CIA-RDP81-01043R002700090001 8 N./ Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 SOC. IDROELETTRICA PIEMONTESE - TORINO N. 1 Trasformatore trifase in olio a raffreddamento naturale Three-phase transforrnei r' imrre,sed r.a?taal c. CENTRALA ZAOPATRZENIA MATERIALOWEGO PRZEMYSLU WEGLOWEGO - Trasformatori trifasi in olio a raffreddamento naturale Three-phase transfoirners oil immersed riatuial 12.000 ? KVolt 20,2 ? 1 / 6,3 5.000 ? ? 6,3 ? 0,25/3,15 2.500 ? ? 6 + 0,3 / 2,2 2.000 ? ? 20 + 1 / 6 - 3 GRUPPO DI TRASFORMATORI DI PICCOLA POTENZA CON NUCLEO A CRISTALLI ORIENTATI GROUP OF SMAL,_ SIZE TRANSFORMERS WITH ORIENTED STEELS CORE ORMAS - SOC. PER AZ. - ARGENTINA N. 1 Trasformatori trifasi in olio a raffreddamento naturale Three-phase transformers oil immersed natural cooling KVA 6.000 ? KVolt 13,2 /66 ? 2 x 1,65 N. 2 ? 5.000 ? ? 13,2 ? 0,33 / 69,3 + 3,465 N. 2 a 3.000 ? ? 13,2 /66 ? 2 x 1,65 N. 2 a 2.500 ? ? 13,2 - 6,6 /34,65 ? 2 x 0,866 N. 4 a 1.500 ? ? 66 ? 2 x 1,65 / 13,2 "JUGOVINIL? TVORNICA PLASTICNIH I KEMIJSKIH PROIZVODA - SPALATO (Jugoslavia) N. 2 Trasformatori trifasi in olio a raffreddamento naturale Three-phase transformers, oil immersed natural cooling KVA 6.000 ? KVolt 60 + 2 x 3 - 34,6 ? 2 x 1,73 /6,3 KAUKOMARKKINAT OY - FINLANDIA N. 1 Trasformatore trifase in olio a raffreddamento naturale Three-phase transformer, oil immersed natural cooling KVA 6.000 ? KVolt 20 ? 1 / 6,3 - 3,15 SOCIETt D'APPLICATIONS MECANIQUES ET INDUSTRIELLES "SAMI" - MAROCCO N. 2 Trasformatori trifasi in oho a raffreddamento naturale Three-phase transformers, oil Immersed, natural cooling KVA. 5.000 ? KVolt 5,5 / 60 ? 2 x 3 ELECTRICITE DE FRANCE - FRANCIA N. 2 Trasformatori trifasi a circolazione d'olio in refrigerante raffreddato ad acqua Three-phase transformers, oil immersed, forced oil circulation with water cooling KVA 3.400 ? KVolt 10 / 64 + 3,2 ALTRE REFERENZE OTHER REFERENCES SOC. DE ANGELI FRUA - MILANO SOC. " APE ? - APPLICAZIONE PROCESSI ELETTROCHIMICI - GENOVA SOC. " ANIC ? - MILANO CARTIERA CIMA - SAN GIOVANNI BIANCO - BERGAMO SOC. FONDERIE OFFICINE DI GORIZIA - GORIZIA ? 15 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15 CIA-RDP81-01043R002700090001-R Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 trasformatori da forno transformers feeding electric furnaces 1 st, 5231 ? .W LIG-3 ? 1E21 , 0 g -1;31 w 15 itrM SI . 211 312 at MI .133 al r r a . 113 I, a b ea ?=MMEZag_ - ?t" , z?? SOC. DALMINE - MILANO Trasformaton tnfasi a colonna per form elettnci a circolazione d'olio in refrigerante raffreddato ad acqua Three-phase transformers core type for ele.ctric furnaces, oil immersed forced oil circulation with water cooling N. 2 KVA 14.600 ? Volt 11 200 /140 340 in 14 salti di tensione with 14 voltage steps SOCIETA MONTECATINI - MILANO Trasformatore trifase corazzato a mantello per forni elettnci, a circolazione d'olio in refngerante raffred- dato ad acqua Three-phase transformer shell type for electric furnaces, oil immersed, forced oil circulation with water cooling N. 1 KVA 8.000 ? Volt 55 000 - 47.000 / 90 - 100 - 110 - 120 SOC. AN. FRATELLI GALTAROSSA - MILANO N N. N. N. N. N. N. N. N. N. Trasformatori monofasi corazzati a mantello per form elettnci, a circolazione d'olio in refngerante raf- freddato ad acqua Single-phase transformers shell type for electric furnaces oil immersed, forced oil circulation with water cooling 1 KVA 3.000 ? Volt 3.500 / 60 - 141 2 ? 3.000 ? 3.500 / 30 - 60 1 ? 3 000 ? 3.500 / 30 ?120 1 ? 2.500 ? 3.500 / 30 - 60 1 ? 2.500 ? 3.500 / 30 - 60 1 2.500 ? 3.500 / 50 - 120 1 > 2 000 ? 3.500 / 35 -60 1 ? 2.000 ? 3.500 / 40 - 70 9 ? 1.700 ? 7.000 - 3 500 / 65 - 130 2 ? 1.300 ? 3.500 / 80 - 185 in 32 salti di tensione with 32 voltage steps in 12 salti di tensione with 12 voltage steps in 26 salti di tensione with 26 voltage steps in 12 salti di tensione with 12 voltage steps in 10 salti di tensione with 10 voltage steps in 28 salti di tensione with 28 voltage steps in 10 salti di tensione with 10 voltage steps in 10 salti di tensione with 10 voltage steps in 14 salti di tensione with 14 voltage steps in 32 salti di tensione with 32 voltage steps ? 17 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15 ? CIA-RDP81-01043R002700090001-8 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 1.11 41, ACCIAIERIE FERRIERE LOMBARDE FALCK - MILANO Trasformatori monofasi in oho corazzati a mantello per forni elettrici, a circolazione d'olio in refrigerante raffreddato ad acqua Single-phase transformers shell type for electric furnaces oil immersed forced oil circulation with water cooling N. 1 KVA 2.600 ? Volt 13.000 / 85 4. 160 N. 2 0 2.000 ? ? 13.000 / 70 ? 160 in 6 salti di tensione with 6 voltage steps in 6 salti di tensione with 6 voltage steps N. 2 D 1.500 -- D 13.000 / 40 - 50 - 60 - 70 N. 1 D 1.350 -- D 13.000 /70 ? 180 in 6 salti di tensione with 6 voltage steps SOC. ACCIAIERIE FERRIERE CRAVETTO - SETTIMO TORINESE Trasformaton trifasi corazzati a mantello per form elettrici, a circolazione d'olio in refrigerante raffred- dato ad acqua Three-phase transformers shell type for electric furnaces oil immersed forced oil circulation with water cooling N. 2 KVA 3.320 ? Volt 70.000 - 63.000 / 75 ?. 200 in 7 salt' di tensione with 7 voltage steps ? I Iv' Trasformatore tnfase corazzato a mantello per forni elettrici, a circolazione d'olio in refrigerante raffred- dato ad acqua Three-phase transformer shell type for electric furnaces oil immersed forced oil circulation with water cooling N. 1 KVA 3.000 ? Volt 30.000 / 77 ? 200 in 5 salti di tensione with 5 voltage steps SOC. AN. CARLO TASSARA - BRENO Trasformaton monofasi corazzati a mantello per form elettrici, a circolazione d'olio in refrigerante raf- freddato ad acqua Single-phase transformers shell type for electric furnaces oil immersed forced oil circulation with water cooling N. 3 KVA 1.900 ? Volt 3.800 / 70 100 in 6 salt' di tensione with 6 voltage steps 18 ? TRASFORMATORE MONOFASE IN OLIO A RAFFREDDAMENTO NATURALE CON VARIAZIONE DELLA TENSIONE SOTTO CARICO SINGLE-PHASE TRANSFORMER, OIL IMMERSED, NATURAL COOLING, WITH ON-LOAD TAP-CHANGER KVA 330 ? Volt 2.300 /150 ?. 50 in 13 gradini with 13 voltage steps Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 r!, trasformatori a corrente costante constant current type transformers TRASFORMATORE MONOFASE IN ARIA A CORRENTE COSTANTE, CON DISPOSITIVO AUTOMATICO PER L'ATTENUAZIONE DELLA LUCE SINGLE-PHASE, DRY TYPE, CON- STANT CURRENT TRANSFORMER, WITH AUTOMATIC EQUIPMENT FOR LIGHT ATTENUATION KV.A 12 - Hz. 50 - Amp. 9,6 TRASFORMATORE MONOFASE IN OLIO A CORRENTE COSTANTE PER IMPIANTI ILLUMI- NAZIONE, A RAFFREDDAMENTO NATURALE SINGLE-PHASE TRANSFORMER, OIL IMMERSED, NATURAL COOLING, CONSTANT CURRENT TYPE FOR LIGHTING PLANTS KVA 40 - Hz. 50 - Amp. 9,6 ? 18/1 commutatori sotto carico on-load tap-changer I trasformatori con variazione di rapporto sotto carico sono equipaggiati con commutatori a gradini, di ns. costruzione. Di questi illustnamo brevemente ii modello "CIO" tnfase che 6 quello pi? frequentemente usato. Esso viene costruito per portate di 400 Amp. e 600 Amp. La ns. costruzione di serie comprende i tipi elencati nella tabella a pag. 20 che permettono di realizzare gli schemi di principio ivi segnati. Detti schemi possono essere impiegati con diverse combinazioni e alcune di esse sono schematizzate a pag. 21. Gli organ' essenziali del commutatore sono (vedere pag. 20). a) un doppio selettore di prese tnpolare posto nell'interno del cassone; b) un prelesettore tnpolare per i tipi T2SI, T2SP e un doppio preselettore tnpolare per il tipo T2S2P; c) un doppio mterruttore tnpolare posto esternamente al cassone e con i contatti immersi in olio; d) un'impedenza tnfase doppia posta nell'interno del cassone; e) un cofano di comando a mano e a motore; (vedere pag. 21); f) un pannello con le apparecchiature di manovra e segnalazione (vedere pag. 21). The transformers with voltage variation on load are equipped with tap-changers built by us We will briefly illustrate the three-phase 'CIO type which is the most used and which is suitable for current up to 400 or 600 Amp Our production includes the types enumerated in the list at pag 20 and which allow to obtain the principle schemes indicated there. The above mentioned schemes can be used in several combinations, some of which are illustrated at pag 21 The main mechanisms of the tap-changer are (see pag 20) a) a double three-pole taps selector, placed inside the tank, b) a three-pole preselector for the T2S1 and T2SP types and T2S2P type , c) a double three-pole breaker placed aoutside the tank and with the contacts immersed in oil, d) a double three-phase impendance placed inside the tank, e) an hand and motor drive and control cabinet (see pag 21), f a control panel with the operation and signalling apparatus (see pag 21) a double three-pole preselector for the ? 19 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15 ? CIA-RDP81-01043R002700090001 8 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 TRASFORMATORE TRIFASE IN OLIO A RAFFREDDAMENTO NATURALE THREE-PHASE TRANSFORMER, OIL IMMERSED, NATURAL COOLING KVA 6.000 - Hz 50 - KVolt 49.5 ? 8 x 0,625 116 2 - 8.1 TIPO T 2 S T2S1 T2SP T2S2P Schema 1 2 3 4 imea Avvolgtmenio principale Preselettore Selettore Reattanza Interruttore 0 0 0 ? ili I 0 I : ISM I ? ? 'milling'. ? I . . 1 I 1 1 1 1 1 1 1 I I - Iii INI INI I I ar c ST AT BT AT Err AT AT BT AT ST BT ST MT AT COFANO DI COMANDO DRIVE AND CONTROL CABINET PANNELLO COMANDO E SEGNALAZIONE DRIVE AND SIGNALLING CONTROL PANEL ? . . v 11B I. kFt . ra'N ?=-!, 411k 4I ? 4P ? *, 0, 0, 0 * SEIM. EINEM IIIMmm ammo*. Worm are..m. 1?1 ? 21 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 1 trasformatori di potenza con commutatore sotto carico power transformers with on-load tap-changer 22 - SOC. ADRIATICA DI ELETTRICITA - VENEZIA Trasformatore trifase in olio a raffreddamento con ventilazione forzata Three-phase transformer oil immeised with air-blast cooling N. 1 KVA 12.700 - KVolt 49,5 t 8 x 0,625 / 17 - 8,5 Trasformatori trifasi in olio a raffreddamento naturale Thi ee-phase trarvifn:mers oil immersed, natural cooling N 1 KVA 12.700 - KVolt 52 ? 8 x 0,625 /22 - 21 - 11 - 10,5 N. 3 )) 12.700 - ? 52 ? 8 x 0,625 /22 - 11 N. 1 12 700 - ? 49,5 ? 8 x 0,625 / 22 - 11 N. 2 )) 12.700 - ? 49,5 + 8 x 0,625 / 17 - 8,5 N. 1 )) 12.000 ? 49,5 t_ 8 x 0,625 /20,78 - 10,39 - 12-6 N. 6 12.000 - ? 49,5 ? 8 x 0,625 /20,78 - 10,39 N 2 6.350 - ? 49,5 t 8x 0,625 / 22 - 1 N. 3 6.000 - ? 49,5 ? 8x 0,625 / 16,2 8,1 N. 1 5.500 - ? 9,3 - 9,6 - 9,9 - 10,2 - 10,5 - 10,8 - 11,1 / 3,2 N. 1 5.500 - ? 12,2 - 12,6 - 13 - 13,4 - 13,8 - 14,2 - 14,6 / 3,2 N 2 1.000 - ? 4,19 + 3 x 0,07 / 10,75 - 10 TRASFORMATORE TRIFASE IN OLIO A RAFFREDDAMENTO A VENTILAZIONE FORZATA THREE-PHASE TRANSFORMER, OIL IMMERSED, WITH AIR-BLAST COOLING KVA 20.000 - Hz 50 - KVolt 128 / 16.2 ? 6 x 0.28. - 23 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15 ? CIA-RDP81-01043R002700090001-8 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 SOC. AN. OROBIA - MILANO Trasformaton trifasi in olio a raffreddamento a ventilazione forzata Three-phase transformers, oil immersed, with air-blast cooling N. 2 KVA 20.000 ? KVolt 128 / 16,2 ? 6 x 0,28 N. 8 ? 10.000 ? ? 63 /14 t 8 x 0,26 Trasformatore trifase in olio a raffreddamento naturale Three-phase transformer oil immersed, natural cooling N. 1 KVA 5.000 ? KVolt 62,5 / 14 ? 8x 0,26 AZIENDA ELETTRICA CONSORZIALE DELLE CITTA DI BOLZANO E MERANO N. N. Trasformaton trifasi in olio a raffreddamento naturale Three-phase transformers, oil immersed, natural cooling 1 KVA 24.000 ? KVolt 66 ? 8 x 1,5% / 16,5 1 ? 13.500 ? ? 66 ? 8 x 1,5% /16,5 DIRECTION GENERALE DES EXPLOITATIONS DE L' ELECTRICITE DES TRAMWAYS ET DU METROPOLITAIN - INSTANBUL (TURCHIA) Trasformatori trifasi a raffreddamento con ventilazione forzata Three-phase transformers, oil immersed, with air-blast cooling N. 2 KVA 18.000 ? KVolt 10 /36,75 - 7 x 0,5385 Trasformatori trifasi in olio a raffreddamento naturale Three-phase transformers, oil immersed, natural cooling N. 3 KVA 5.000 ? KVolt 34,72 ? 4 x 0,5 /9,72 ELECTRICITE DE FRANCE - FRANCIA N. N. Trasformatori trifasi in olio a raffreddamento naturale Three-phase transformers, oil immersed, natural cooling 1 KVA 10.000 ? KVolt 63 + 19% /16,5 - 14,5 1 ? 10.000 ? ? 63 + 2 x 3,5% ? 6 x 2% /11 KRAFTWERKE MAINZ - WIESBADEN - (GERMANIA) Trasformatore trifase in oho a raffreddamento naturale Three-phase transformer, oil immersed, natural cooling N. 1 KVA 12.000 ? KVolt 20 ? 2,25 /10,6 - 5,3 24 ? "C. "TIFEO" - SOC. PER AZ. PER LA PROD UZIONE DI ENERGIA - PALERMO Trasformatori trifasi in olio a raffreddamento naturale Three-phase transformers oil immersed natural cooling N. 2 KVA 10.660 ? KVolt 72 + 7 X 1,03 /11,19 - 22,38 SOC. EDISON - MILANO Trasformaton trifasi in oho a raffreddamento naturale Three-phase transformers oil immersed natural cooling N 1 KVA 10.000 ? KVolt 22,556 _? 4 x 0,364 / 6,65 N. 2 ? 6 300 ? ? 67,2 ? 50,4 / 14 ? 8,1 "S. I. T." - SOC. INDUSTRIALE TRENTINA - TRENTO Trasformatore trifase in olio a raffreddamento naturale Three-phase transformer oil immersed, natural cooling N. 1 KVA 10.660 ? KVolt 61 + 2x 1 / 21 SOC. ELEKTRONABAVA - LJUBLJANA (JUGOSLAVIA) Trasformatore trifase in olio a raffreddamento naturale Three-phase transformer oil immersed ri..itural cooling N. 1 KVA 8 000 ? KVolt 36,75 t 8 x 1,5% / 10 "E. V. S." - ENERGIE VERSORGUGNG SCHWABEN - STUTTGART (GERMANIA) Trasformaton trifasi in oho a raffreddamento con ventilazione forzata Three-phase transformers, oil immersed, with air-blast cooling N. 2 KVA 8.000 10.000 ? KVolt 60 ? 12 x 1 / 15,75 NORDWESTDEUTSCHE KRAFTWERKE AKHENGESLLSCHAFT - HAMBURG (GERMANIA) Trasformatore trifase in oho a raffreddamento naturale Three-phase transformer oil immersed natural cooling 1 KVA 10.000 -- KVolt 60 t 8 x 2% / 22 ? 25 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 I ' ' :1 , "S. I. P." - SOC. IDROELETTRICA PIEMONTE - TORINO Trasformatori trifasi in olio a raffreddamento naturale Three-phase transformers oil immersed, natural cooling N. 1 KVA 5.000 ? KVolt 21 + 2 x 0,5 / 3,33 - 5,767 N. 1 ? 4.000 ? ? 29,5 + 3 x 0,5 /10,2 - 9,2 N. 2 ? 2.000 ? ? 29,5 + 3 x 0,5 /9,2 SOC. DINAMO - NOVARA Trasformatori trifasi in olio a raffreddamento con ventilazione forzata Three-phase transformers, oil immersed with air-blast cooling N. 2 KVA 6.000 ? KVolt 23 ? 4 x 2,5% / 11,5 - 6,65 TRASFORMATORE TRIFASE IN OLIO, CON NUCLEO A CINQUE COLONNE, A RAFFREDDAMENTO NATURALE THSEE-PHASE TRANSFORMER WITH FIVE COLUMNES CORE, OIL IMMERSED, NATURAL COOLING 26 ? 11?111,....,*gewanumaso+.".. cre KVA 24.000 - Hz 50 - KVolt 66 + 8 x 1.5% / 16.5. SOC. IDROELETTRICA SUBALPINA - COMO Trasformatore tnfase in olio a raffreddamento con ventilazione forzata Three-phase transformer oil immersed with air-blast cooling N. 1 KVA 6.000 ? KVolt 23 + 4 X 2,5% / 11,5 ? 6,65 STANIC - INDUSTRIA PETROLIFERA SOC. P. AZ. - ROMA Trasformatori trifasi in olio a raffreddamento naturale Three-phase transformers oil imn.ersed na,ura: coolira N. 3 KVA 4.000 ? KVolt 9 t 6 x 0,27 /0,515 N. 2 ? 3.000 ? ? 9 + 6 x 0,27 /0,515 AZIENDA COMUNALE ELETTRICITA ED ACQUE - ROMA Trasformatori trifasi in oho a raffreddamento naturale Three-phase transformers oil immersed natural cooling N. 4 KVA 4.000 ?KVolt 60 _t 7 x 1,33% /8,4 ING. C. OLIVETTI & C. S.P.A. - IVREA Trasformatori trifasi in oho a raffreddamento naturale Three-phase transformers oil immersed natural cooling N. 3 KVA 4.000 ? KVolt 30 ? 7 x 2,15 / 9,2 N. 1 ? 1.000 ? ? 30 ? 7 x 2,15 /9,2 CELLULOSA D'ITALIA S. p. A. " CELDIT ? - ROMA Trasformatori trifasi in oho a raffreddamento ad aria soffiata Three-phase transformers, oil immersed, with air-blast cooling N. 2 KVA 3.000 - KVolt 23-22-21-11,5-11-10,5 / 10 ? 10 x 1,6% "P. C. E." SOC. PIEMONTE CENTRALE DI ELETTRICITA - TORINO Trasformatori trifasi in oho a raffreddamento naturale Three-phase transformers, oil immersed, natural cooling N 2 KVA 1.000 ? KVolt 29,5 t 3 x 0,5 / 15,66 SERVICIOS PUBLICOS DE ELECTRICIDAD DE ANCON S. A. - ANCON '(Perit) Trasformatori trifasi in oho a raffreddamento naturale Three-phase transformers, oil immersed, natural cooling N. 1 + KVA 1.000 - KVolt 30,2 _ 1 6 0 x 1,6% / 10 + 6 N. 1 KVA 1.500 - KVolt 30,2 __ 10 x 1,6% /10 ? 27 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 1 trasformatori da forno con sotto carico transformers feeding electric on-load tap-changer SOC. MONTECATINI - MILANO commutatore furnaces with Trasformatori trifasi corazzati a mantello per forni elettrici, a circolazione d'olio in refrigerante a raffred- dement? ad acqua Three-phase transformers shell type for electric furnaces, oil immersed, forced oil circulation with water cooling 10,392 ? 8% N. 2 KVA 9.000 ? Volt 6.000 ? 8% / 107,5 7 x 2,5 N. Trasformatore trifase a colonna per forni elettrici, a circolazione d'olio in refrigerante a raffreddamento ad acqua Three-phase transformer core type for electric furnaces, oil immersed, forced oil circulation with water cooling 1 KVA 6.600 ? Volt 6 300 - 6.000 - 5.700 / 99,5 it 8 x 2,6 SOC. AN. FRATELLI GALTAROSSA - MILANO N. Trasformatori trifasi corazzati a mantello per form elettrici, a circolazione d'olio in refrigerante raffreddato ad acqua Three-phase transformers shell type for electric furnaces, oil immersed, forced oil circulation with water cooling 2 KVA 5.125 ? Volt 7.050 / 74,7 129,2 in 25 salti di tensione with 25 voltage steps Trasformatore monofase corazzato a mantello per forni elettrici, a circolazione d'olio in refrigerante ad acqua Single-phase transformer shell type for electric furnaces, oil immersed, forced oil circulation with water cooling N. 1 KVA 2.500 ? Volt 3.500 / 30 - 60 in 12 salti di tensione with 12 voltage steps Trasformatore monofase a colonna per form elettrici, a circolazione d'olio in refrigerante raffreddato ad acqua Single-phase transformer core type for electric furnaces, oil immersed forced oil circulation with water cooling N. 1 KVA 2 200 ? Volt 3.500 / 400 100 in 84 salt di tensione with 84 voltage steps 28 ? SOC. METALLURGICA COBIANCHI - OMEGNA Trasformatore trifase a colonna per forni elettrici, a circolazione d'olio in refrigerante raffreddato act acqua Three-phase transformer core type for electric furnaces oil unmet sed forced oil circulation with water cooling N. 1 KVA 5.500 ? Volt 50.000 /80 4- 120 in 8 salti di tensione with 8 voltage steps SOC. ACCIAIERIE E FERRIERE DEL CALEOTTO - LECCO Trasformatore trifase a colonna per forni elettrici, a circolazione d'olio in refrigerante raffreddato ad acqua Three-phase transfoimer core type for electric furnaces oil immersed forced oil circulation with water cooling N. 1 KVA 5.300 ? Volt 12.050 / 280 118 in 15 salti di tensione with 15 voltage steps VALFONTE S. A. PRODOTTI ELETTROMETALLURGICI - MARTIGNY (SVIZZERA) Trasformatore trifase corazzato a mantello per forni elettrici, a circolazione d'olio in refrigerante raffred- dato ad acqua Three-phase transformer shell type for electric furnaces oil immersed forced oil circulation with water cooling N. 1 KVA 5.000 ? Volt 10.000 / 80 4- 120 in 8 salti di tensione with 8 voltage steps MONTEFORNO - ACCIAIERIE E LAMINATOI S. A. - DODIO (SVIZZERA) Trasformatore trifase a colonna per form elettrici, a circolazione d'olio in refrigerante raffreddato ad acqua Three-phase transformer core type for electric furnaces oil immersed. forced oil circulation with water cooling N. 1 KVA 4 000 ? Volt 8.000 / 156 ? 5 x 16,5 SOC. AN. MERONI & C. - SETTIMO TORINESE Trasformatore trifase a colonna per forni elettrici, a circolazione d'olio in refrigerante raffreddato ad acqua Three-phase transformer core type for electric furnaces oil immersed, forced oil circulation with water cooling N. 1 KVA 2.800 ? Volt 30.000 / 220 90 in 15 salti di tensione with 15 voltage steps ? 29 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 TRASFORMATORE TRIF'ASE A COLONNA PER FORNI ELETTRICI, A CIRCOLAZIONE D'OLIO IN REFRIGERANTE RAFFREDDATO AD ACQUA THREE-PHASE TRANSFORMER CORE TYPE FOR ELECTRIC FURNACES, OIL IMMERSED, FORCED OIL CIRCULATION WITH WATER COOLING 30 ? simEata,bwitiwisimmjEEMif KVA 5500 - VOLT 50000 / 80 120 in 8 salti di tensione with 8 voltage steps SOC. ACCIAIERIE FERRIERE CRAVETTO - SETTIMO TORINESE Trasformatori monofasi corazzati a mantello per forni elettrici, a circolazione d'olio in refrigerante raf- freddato ad acqua Single-phase transformers shell type for electric furnaces oil immersed forced oil circulation with water rooling N. 4 KVA 2.500 ? Volt 6.000 / 90 - 150 in 11 salti di tensione with 11 voltage steps SOC. AN. VETRERIA ITALIANA BALZARETTI MODIGLIANI - LIVORNO Trasformatore trifase a colonna per forni elettrici, a circolazione d'olio in refrigerante raffreddato ad acqua Three-phase transformer core type for electric furnaces oil immersed forced oil circulation with water cooling N. 1 KVA 2 400 ? Volt 30.000 / 100 150 in 10 salti di tensione with 10 voltage steps FERRIERA DELL'OSSOLA DI PIETRO MARIA CERETTI - VILLADOSSOLA Trasformatore trifase a colonna per forni elettrici, a circolazione d'oho in refrigerante raffreddato ad acqua Three-phase transformer core type for electric furnaces, oil immersed, forced oil circulation with water cooling N. 1 KVA 1.800 ? Volt 55.000 / 80 180 in 14 salti di tensione with 14 voltage steps FABBRICA PISANA DI SPECCHI E LASTRE COLATE DI VETRO - PISA Trasformatori trifasi a colonna per form elettrici a raffreddamento naturale Three-phase transformers core type for electric furnaces oil immersed natural cooling N. 2 KVA 1 150 -- Volt 30.000 / 47 - 150 in 31 salti di tensione with 31 voltage steps ? 31 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 regolatori di tensione con commutatore sotto carico voltage regulators with on-load tap-changer 32 ? SOC. ADRIATICA DI ELETTRICITA - VENEZIA Regolatori di tensione trifasi in olio a raffreddamento naturale Three-phase voltage regulators oil immersed natural cooling N. 1 KVA 20.000 ? KVolt 10,6 + 8 x 1,7% / 10,6 21,2 21,2 N. 1 D 20.000 _ D -+ 8 x 17% / 10,6 10,6 N. 2 D 12.000 ? D 16,6 + 8 x 1,7 / 16,6 N. 1 D 12.000 ? D 16,6 + 12% / 16,6 N. 10 ? 12.000 -- D 10,6 + 12% /10,6 N. 1 D 10.000 ? D 5,2 + 5x 78/5,2 N. 18 D 6.000 ? D 10,6 + 13,6% / 10,6 21,2 21,2 N. 1 D . _ , 6.000 _ D -_ + 8 x 1.7?0 / 10,6 10,6 N. 1 ? 6.000 D 16,6 + 8x1,7?/16,6 AZIENDA COMUNALE ELETTRICITA. ED ACQUE - ROMA Regolaton di tensione trifasi in olio a raffreddamento naturale Three-phase voltage regulators oil immersed natural cooling N. 2 ICVA 33.000 ? KVolt 8 t 12% /8 SOC. EDISON - MILANO Regolatore automatic? di tensione tnfase in oho a raffreddamento naturale Three-phase automatic voltage regulator oil immersed natural cooling N. 1 ICVA 15.000 ? KVolt 46 / 46 +__ 5 x 2% AZIENDA ELETTRICA CONSORZIALE DELLE CITTA DI BOLZANO E MERANO Regolatore di tensione tnfase in olio a raffreddamento naturale Three-phase voltage regulator oil immersed natural cooling N. 1 1CVA 12 000 ? KVolt 66 + 5% / 60 t 15x 0,48 AZIENDA COMUNALE DEI SERVIZI ELETTRICITA GAS ACQUA E TRAMVIE - TRIESTE Regolatore di tensione tnfase in oho a raffreddamento naturale Three-phase voltage regulator. oil immersed natural cooling N. 1 1CVA 10.000 ? KVolt 27 / 27 +_ 5 x 0,44 ? 33 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 e2, Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 AZIENDA GENERALE DEI SERVIZI MUNICIPALIZZATI - VERONA Regolatore di tensione trifase in olio a raffreddamento naturale Three-phase voltage regulator. oil immersed natural cooling N. 1 KVA 9.000 ? KVolt 3,44 ? 9 x 0,065 / 3,15 SOC. P. AZ. FABBRICHE FIAMMIFERI ED AFFINI "SAFFA" - MAGENTA Regolatore di tensione trifase in olio a raffreddamento naturale Three-phase voltage regulator, oil immersed, natural cooling N. 1 KVA 6.000 ? KVolt 12,8 ? 7 x 2,14% / 12,8 ELEKTRIZITAETSWERK WESERTAL - G.M.B.H. - HAMELN (GERMANIA) Autotrasformatore trifase in olio a raffreddamento naturale Three-phase auto-transformer, oil immersed, natural cooling N. I KVA 6.000 ? KVolt 7,175 ? 5,1 /6,3 - SOC. IDROELETTRICA PIEMONTE - TORINO Regolatori di tensione trifasi in olio a raffreddamento naturale Three-phase voltage regulators, oil immersed, natural cooling N. 2 KVA 5.000? KVolt 8,6 ? 5 x 0,24 / 9,08 SOC. ELETTRICA SELT-VALDARNO - FIRENZE Regolatori di tensione trifasi in olio a raffreddarnento naturale Three-phase voltage regulators, oil immersed, natural cooling N. 2 KVA 4.000 ?KVolt 10 + 6 x 1,66% / 10 34. ? SOC. DINAMO - NOVARA Regolatore di tensione trifase in olio a raffreddamento naturale Three-phase voltage regulator oil immersed natural cooling N. 1 INA 3.000 ? KVolt 13,3 - 12,9 - 12,6 - 12,1 - 11,7 - 11,3 / 12,5 - SOC. INDUSTRIALE TRENTINA - TRENTO Regolatore di tensione trifase in olio a raffreddamento naturale Three-phase voltage regulator oil immersed natural cooling N. 1 KVA 3.000 ? KVolt 18,75 + 5 x 0,25 / 21 - 20 - 19 ORMAS S.P.A. - ARGENTINA Regolatori di tensione trifasi in olio a raffrecidamento naturale Three-phase voltage regulators. oil immersed natural cooling N. 3 KVA 3.310 ? KVolt 13,2 ? 7 X 1,43% / 13,2 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 ? 35 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 ? OFFICINE TRASFORNIATORI ELETTRI CI BERGAMO OTTOBRE 1957 Lltografla TIpografia. MAYER S. p A . Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release CIA-RDP81-01043R002700090001-8 _ . Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release CIA-RDP81-01043R002700090001-8 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 ? COSTRUZION1 MECCANICHE R1VA s.p.a. Uffici cd Officinc in MILANO - Via Stcndhal 34 Telef.: 479.151-z-3-4-5 - Tclegr.: RIVATURBIN -MILANO ?,1* POMPE ASSIAL1 E CENTR1FUGHE Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 Grande importanza assume to studio degli elementi costrut- tivi delle pompe in relazione alle caratteristiche delle in- stallazioni. In effetti una pompa, anche se di ottima costruzione, put!) comportarsi nel modo pi? sfavorevole qualora le condizioni dell'impianto non corrispondano esattamente alle sue carat- teristiche e, riguardo al consumo di energia, non e tanto ii rendimento della pompa che interessa quanto ii rendi- mento de/I'impianlo. Ne consegue la necessi6 di creare dpi speciali adatti alle particolari esigenze delle vane installazioni. ti's`s,\?AgAtf., LIFFICIO TECNICO RIVA - Sezione Costruzioni, L'UFFICIO TECNICO R1VA e in grado di affrontare qualsiasi problema e di corrispondere nel mtgliore dei modi alle esi- genze di ogni singolo impianto. 2 SALA SPERINI ENTALE PROVE IDRAULICHE - Seztone prove stroboscopichc su model!' in scala ridotta. S 11. SPEW( EN rALE PROV E IDR ULIC II L - SCZIOnC prove, taratura c collaudo pompc * La SALA PROVE IDRAULICHE POMPE e corredata dei pii moderni mezzi ch indagine, sia modello a scopo di ri- cerca, sia sull'esecuzione industriale a scopo di controllo, taratura e collaudo delle unita approntate. Le OFFICINE, dotate dellc pi? moderne macchine utensil' e di potenti attrezzature, rispondono pienamente alle esi- genze tecnologiche di una produzione che pui3 variarc dallc piccole pompe della potenza ch pocht cavalli alle grand" unita di massima potenza. 3 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release @ 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 TORNIO VERTICALE RIVA - diametro massimo di tornitura mm 12.000 It ? TRAPANO RADIALE RIVA - dialTICIr0 mas- simo di alcsatura 400 mm; raggio di azionc 5.000 _mm. 4 PRESATRICE RIVA PER ATTREZZISTI. ? ? CLASSIFICAZIONE GENERALE HUE POMPE In ordine tecnico le pompe vengono classificate in base alla velocita caratteristica ns. In pratica ?ea) utile distinguerle in relazione alla preva- lenza generata, che pue essere bassa, media e al/a, o meglio in base alla natura del servizio cui sono clestinate. 1 servizi pth conium sono: * ACQUEDOTTI URBANI E INDUSTRIALI * IRRIGAZIONE * BONIFICA * ESTRAZIONE ACQUA DA POZZI PROFONDI 0 TRIVELLATI * FOGNATURA * ALIMENTAZIONE CALDAIE E CIRCOLAZIONE ACQUA CALDA ? STAZIONT MOBILI 0 GALLEGGIANTI * ESAURIMENTO BACINI DI CARENAGGIO * ACCUMULAZIONE DI ENERGIA. Dal lato costruttivo si distinguono i tipi centrifught da quelli assiali ad elica. Le vane soluzioni risultano a semplice * doppia aspirazione, a un solo corpo o a corpt multipli in sene, ad asse orizzontale o verticale, ecc. 5 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 6 1111111111 ACQUEDOTTO DI NAPOLI - Elettropompa vertrale a doppia asptrazione per 200 lit/sec. H-75 m, con tras- missione in aria. I SI PI ts: to TORR 1-.1.1V1,6 %(,NA - Pompa a doppia o so aspiraztonc per bassa prcvalcnza da 750 litisec, comando cmghte trapczotdah ?CQL EDOTTO DI S REMO - U110 det 6 gruppt elettro- pompe lomat per una prcvalenza di m 240, port. 2.500 litri al minuto ? POMPE PER ACQUEDOTTI URBANI ED INDUSTRIALI La natura del servizio richiede da queste pompe un elevato rendimento esteso per un vasto campo di vartazione della portata. Inoltre 11 lungo funzionamento continuo, con utilizzazioni che possono superare le 4000 ore annue, esige oltre a parti- colare robustezza nelle costruzioni, materiali con spiccate qualita di resistenza alla fatica, alla corrosione e alla erosione, per man.tenere ii rendimento nel tempo. II macchinario per piccoli impianti e del tipo di serie, a una ruota per le Medic prevalenze, a ruote multiple in serie per Alte e Altissime prevalenze. Vane esigenze, quali la protezione contro gli allagamenti, la riduzione degli ingombri in pianta, le condiziont di aspira- zione, impongono spesso soluziont ad asse verticale, nelle quali 11 comando avviene a mezzo di trasmissioni in aria, pit:t o meno accessibtli. Centinata di impianti sono stati installati in Italia dalla RIVA con pompe di primo e secondo sollevarnento, con gruppt lavoranti in forte aspirazione, ahmentati da casse d'aria sotto vuoto di anche 8 metri, con unita della po- tenza di r000 HP. ed oltre. GRUPPO MONOBLOCCO TURBINA - POM PA c G EN ERATORE ELETTRICO - per la produzione di energia clettrica ed ii contemporaneo riforni- mento di acqua potabile. FL ETTRONI PON PA C EN- TRIFUGA VERTICALE - Con trasmissione in aria, per pozzi acces- sibili. Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 POMPE AD ELICA VERTICALI per ir- rigazionc - Portata 1600 lit,scc. STOCKS DI POMPE DI SERIE per irrigazione. istpt.kwo DI IRRIGAZIONE DI NLAZZE CANAVESE - Vista dclla ccntralc c dello sbarramcnto. Qucsto implant? ?quipaggiato con 4 gruppi trasformatori idrau- lici RIVA, costituiti da turbine a bassa caduta accoppiate a pompc d'irriga- zione. In alternativa lc turbine possono comandarc gcncratori clettrici per la produtione di energia. IMPLANT? DI IRRIGATION:I- Dl CICILIANO - Trasformatore idraulico costituito da tin gruppo turbina - pompa verticale, da 750 1-IP, portata della pompa 18o? lit 'sec. IMPIANTO DI IRRIGAZIONE DI BERR - Pompa ad clica da 6000 lit 'sec 4 di queste unita, per complessivi 24.000 lit see, sono state impicgatc in una centralc ir- rigua, in sostituzione di z pompc ccntrifughe lente, giL esistenti, da tz.000 lit sec. complessivi. II raddop- pi? della portata con mac- chine vcloci non ha richic- sto alcun aumento nelle di- mensioni d'impianto. Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15 ? CIA RDP81 01043R0027onmannni R Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 Quando le prevalenze sono basse e le portate forti, si adottano soluzioni ad elica a pale fisse o regolabili, da fermo o in moto. II comando da motore elettrico pue essere diretto o a mezzo di riduttore. Questi impianti vengono completati con dispositivi di disa- descamento rapido, comando automa tico del clapet, co- mando centralizzato delle paratoie, ecc. IMPIANTO D'IRRIGAZIONE DI BORETTO - Disposizionc di impianto di 6 clettropompe ad elica a pale oricntabili per complcssivi 6o.000 lit/sec. 12 Innial III I WI RUH k I IlI- quill:41E111 jiitik:11(111 1:::11 :1813=1 c :?.sc??,;,,?? ??. ? II N ? Ind 0,441 Pr4Zi arl taktEMM5PA'l fillitm,Proli1=1 I LANI9112NWpwS0. 0 I ? POM.PE PER BONIFIC Nella bonifica sono caratteristiche le basse prevalenze e le grandi portate, ma le prevalenze e le portate sono fortemente variabili in relazione alle vicende climatiche e alla necessita di mantenere i franchi di bonifica. Una delle soluzioni pi? caratteristiche per tali impianti e quella con scarico a sifone, con sfioro sistemato al di sopra del massimo livello di piena. In mancanza di corrente ii disadescamento rapido automatico del sifone impedisce ii ritorno in bonifica dell'acqua pompata. II sifone consente ii massimo ricupero dell'energia di scarico dell'acqua con minima perdita. Tale disposizione ? che costituisce priorita di a ffermazione della RIVA, che la brevett6 sin dal 1912 ? stata adottata successivamente da numerose primarie Case costruttrici italiane ed estere. Per le basse e bassissime prevalenze le pompe sono del tipo ad elica con possibilita, eventualmente, di orientamento delle pale per assicurare l'esaurimento delle acque in magra con buon rendimento. ANNO 1922 - IMPIANTO DI S. SIRO-MONDINE - Vista della pompa centrifuga da 8.000 lit/sec. (a sinistra) c intcrno della imponcntc centrale di bonifica, nella qualc sono stati installati 13 gruppi, per complessivi ioo.000 lit/sec. tuttora in scrvizio. Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release @ 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 13 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 Negh impiantt a bassissima prevalenza vane considerazioni di ingombro c di nduzione della potenza installata militano a sfavore del sifone normale. Studi caul Tccnico della RIVA portarono ad una bnllante soluzionc del problc- ma. L'idea di sviluppare in forma anularc ii sifonc permisc di realizzarc notevoli vantaggi, come nsulta cvidentc dai se- guenti due schemi. SIFONE ANULARF. RIVA - II comune stfone di scarico in un impianto di bassa prevalenza nettle& all'avviamento unit potcnza doppia dcl normalc per l'adescamento del stfone. Col sifonc anularc (bre- vett? R IVA dcl 1936) la potenza di avviamento non supera ii sovrac- carico normalc del motorc. L'ingombro in manta ridotto dcl 35"o. sourzoie DI PROCITIO SIFONE 1001ttgALE 36.00 ? 2.00 Prey. rwass. di rsorchie K. 4.50 ? 1 ? arriamente INIPIANTO DI BONIFI( DELLA CECCAT A - Interno della Sala macchine, equipavin ad con pompe ad elica a sifonc anu- larc per compl i lit sec. 14 I SI PIANTO DI DONI FICA DI CO DIGORO Disposizione tipica di una pompa ad elica a sifonc anulare, con pale regolabili in moto, portata 7000 lit/sec. emj ? Rr...1 eoura*i am -: ewinderth,i)t emiggitie, IN( PI ANTO DI BONIFICA TERRENI FERRARESI Pompa ad clica da Goo lit/sec. IMPIANTO DI BONI FICA DI RA MADI EDFU - EGITTO - Disposizione di impianto di pompe ad elica ad asse verticale per una portata di 8.000 lit/sec. Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 50-Yr 2013/11/15 ? CIA-RDP81-01043R002700090001-8 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 IMPIANTO DI UONIFICA MAZZOCCIII0 - Modell? di pompa ad elica verticale - Sette pompe di questo upo sono state Installate nella Centrale, per una portata cotnplessiva di 42.000 lit/sec. POMPE PER POZZI PROFONDI E TRIVELLATI POM PA PER POZZO Te1101-ARE con dc- menti asstalt Le applicazioni di queste pompe sono diverse a scconda della natura del pozzo ed ii servizio cui esse debbono assolvere. Lc csecuzioni possono essere di seric con corpi norrnali e trasmissioni in aria, oppure special' con corpi sornmersi c trasmissioni parzialmente o interamente in acqua. Nei pozzo semplicemente trivellato per portate fino al massi- rno di qualchc centinaio di litri al secondo vienc introdotto II corpo di pompa tubolarc, che puo da solo generare tutta la prevalenza richiesta oppurc puo funzionare da gruppo di primo sollevamento, mentre alla bocca del pozzo e sistemato ii gruppo di sccondo sollevamento direttamente collegato da trasmissione in acqua con quello sottostante. Le pompe, di tipo assialc o serniassialc, risolvono efficace- mente ii problema dello smaltimento di grandi portate anche a prevalenze discrete con dimensioni diametrali ri- dotte. POMPE CON CORPO SOMMERSO per irrignzione in Uruguay, con ruote ad clica in scrie, portata 900 lit/sec DISPOSIZIONE T1PICA DI POMPA ad elica per pozzo collettore stagno, per irrigazione Ifl Egit- to, da 1.600 lit-sec. INIPIANTO DI BONIFICA DI S. MAT- TE() - Sezione della pompa ad cli- ca da 4.000 lit/sec., con comando a due velocita (a destra), c vista della centrale, cquipaggiata con pompc ad clica c centrifughe per una portata complessiva di 3 .000 lit/sec. (sopra). Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15 ? CIA RDP81 01043R0027nnmannni Declassified in Part- Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 POMPE ? PER ALIMENTAZIONE CALDAIE Tali tipi di pompe sono costruiti per acque a medie e alte pressioni a temperature elevate. Le ruote hanno tracciatt appositamente studiati per la natura del servizio e per pre- venire le cavitazioni chc sono facili a verificarsi in conseguen.- za della temperatura. Le strutture sono realizzate in modo da consentire le chla- taztoni termiche senza che venga ad essere alterato l'allinea- mento dell'albero. Premistoppa e supporti sono di accurata esecuzione e abbon- dantemente ra ffreddatt. A seconda della natura del sollevamento c del mezzo di co- mando essc prcsentano varie applicaztom. Caratteristiche sono le soluzioni spectali installatc su pontoni per to svaso di laghi oppure in stazioni galleggianti mobili impiegabilt in bontfica per ii periodo di avviamento. PON, P E TR SPORT.ti1iLI PI R IN( I ND' O. POM PA C IENTRIFUGA NIULTIPLA per alimentazione caldate, prevalenza 5oo mt I M PI ANTO G ALL EGGIANTE DEL I. AGO MOLV LNO - SCZIDDC di una pompa c disposizione schematica dell'impianto su 2 pontoni, di due pompc ciascuno - Potcnza installata complcssiva G.000 HP, portata complessiva 14.000 lit/sec, :prevalcnza variabile da o a 40 metri. Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Rel ? 50-Yr /11/15. - P81-0104f1Pn Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 POMPE PER ESAURIMENTO BACINI DI CARENAGGIO A questi impianti la RIVA ha dedicato ii proprio studio sin dal 1914 equipaggiando con possenti e lente pompe centri- lughe i principali bacini nazionali. L'avvento delle ruote ad clica ha consentito l'eflicace impiego di questo tipo di ruota anche negli impianti di esaurimcnto C do sia per 11 minor ingombro in pianta che ne consente la installazione lit pozzi ristretti ricavati nelle murature del ba- ciao, sia per le grandi economic in peso realizzabili nella parte idraulica e nella parte elettrica conseguenti all'aumento BACINO DI CAR ENAGGIO DI TARANTO - Pompa vcrticale ad clica - portant 5.500 lit/scc, prevalenza variabdc da o a 17 metri. della velocitit di lavoro, sia per le motile prestazioni con- sentite da questo tipo di ruota vcloce in cast) di foal varia- zioni di prevalenza. Per le prevalenze normal' Si usano ruote act elica in serie. 20 3.zt ? ? POMPE PER ACCUMULAZIONE DI ENERGIA Nelle grandi centrali di produzione a serbatoio P1? convenite di mantencre invariato ii livello del lago di carico ahmen- tandolo con pompc di accumulazione mosse da motori uti- lizzanti l'energia Si sullen') delle centrali ad acqua fluente. Trattast in generale di impianti di grande potenza, tl cui primo requisito ?uell() del massimo rendimento. In Italia questo problema venne atirontato dalla RIVA sin dal 1912 all'impianto di Viveronc, tuttora in servizio, con gruppt da 5.000 I IP e 16o mem di prevalenza. IM PI ANTO D'ACC UM. ULAZION L DEL S tve?ro - Disposizione dclIc nom- pe centrifughe verticaii da 150 mt. di prt..valt.nza e da i 000 lit-scc. ciascuna ? Rd 0 ArevaM ? A !It ka,109 3 3m. 91 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 Possiamo inoltre N,antarc alire ardite e brillanti afferma- zioni quail ad esempio la pompa dell'impianto Ponale che con l'assorbimento di 40.000 1-1P. fornisce la portata di 4.000 litri al second() alla prevalenza di Goo metri. .. ?? I A i 9 ,111 jartirinit lift la ilia 111 11 la %. ., . ill h, a kg kiii ii .1041W-4 ??:' -4-. P ' = ailit-== ' ==ff -4,A ;,,aluiesaysiw sow 0 --..1----i4 IASI II il IIISIMS1311 PI , diCiD? I= .1 / (le 414 -/ 441- 1, 4; z/ - 0 2 4 H. GRANDE IMPIANTO DI AGGCMCLA7IONE DEL PONALE - Scztonc trasversale della pompa da 40 oco I-1P - 600 mt - 4.000 lit 'sec. (a stmilra) c vista d'insieme (copra). II gruppo ?ostituito da una pompa ad elica di to sollevamento, comandata da Turbinetta Pelton, c da una pompa centnfuga princtpale multipla dt 20 sollevamen to. 11 lanciamento dcl gruppo al stncronismo avviene a mezzo di turbma Pelton (non visit:de in figura). 23 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 24 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15 CIA-RDP81-01043R002700090001-8 DATI OCCORRENTI PER LA COMPILAZIONE DI OFFERTA: PREVALENZA 0 PRESSIONE TOTALE, comprese le perdite di ca rico. ARIAZIONI NEI LIVELLI DI A SPIRAZIONE E scARico, preci- sando I massimi c i minimj, normali o eccezionalt. Al TEZZA STATICA DI ASPIRAZIONE, misurata Ira ii minim() livello aspirante e la mezzaria della pompa. PORTA per unita di tempo, ricluesta da ogni pompa. Qualora In portata dovesse essere variabilc, precisare 11 valore normalc, nonche quell? massimo e NATURA dcl liquid() pompato (Sc acqua pulita e non cor- rosiva, oppurc sabbiosa, ad azione acida od alcalina e cosi via). NUNIERO DFLLE UNIT richieste c tipo della disposizione (sc ad asse orizzontalc o verticale) c Sc In riserva e stata pre- vista o meno. NA1 URA DEL SERVIZIO CUi lc pompc vengono adibite e caratteristica del funzionamento (continuo o meno, valore approssimato annuo della utilizzazione). TIPO DEL CONIANDO, Sc con motore elettrico (precisare le fasi, in tcnsione ed i periocli) o motore termico. Disposiziom GENERAL! DI INIPIANTO - E' consigliabile in- viare uno schizzo in alzato e in piartta della disposizione, inchcante i livelli, i chametri e le lunghezze delle tubazioni, In sistemazione clelle valvole, e le opere di presa e scarico, ecc. INFORNIAZIONI GENERICHE sulk particolarita dell'impianto: chma, temperatura clell'acqua, altezza di installazione ecc. ? Annroved for Release r 2013/11/15. PRO DUZIONE RIV A IM PIANTI II)120ELLTI It ICI NtIVIERO DELLE eNtri imstALLATE.? oltre 7.000 POTENZA RES', CONIPLESS1VA oltre 8 milioni cli HP INMAN! I DI PONIPAGGIO NUMERO DELLE UNIT', INSTALLATE: oltre 5.000 PORTATA COMPLESSIVA oltre 5 miliardi di Itsec 81 01043R002700090001-8 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release CIA-RDP81-01043R002700090001-8 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release CIA-RDP81-01043R002700090001-8 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 '14 PELION -4. ;?? I COSTRUZIONI MECCANICHE RIVA ? MILANO COSTRUZIONI MECCANICHE R I VA MILANO (ITALY) VIA STENDHAL 34 TEL. 479.151/2/3/4/5 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 O Hydraulic turbines and pumps O Valves and gates O Special machine tools TURBINES The first developments, before 1900 ? Pelton turbine with water speed governor and relief valve At the end of the last century, the exploitation of high heads, in general above 300 metres (984 feet). saw the birth and the development of the impulse wheel with double cup buckets, tangentially fed by a circular nozzle. This turbine, remarkable for its simplicity and high efficiency, took its name from L.A. Pelton, who de- signed it in 1880. Its field of utilization is very large: from heads of a few hundred metres up to 1,700 metres (5.200 feet) or even higher heads. The unit capacity can also be very large although the discharge is limited-according to the height of the head which can be utilized. Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 90% lippillaill V Y4 0 0--------1910 0 11)-- ------ 1900 1915 -1920 1948 I 0 I 014\ ;1.? ? ?'.?0 V561 ? ? .04 Pelton efficiency advance from 1900 up to the present time The improvements obtained in efficiencies in recent years form the best proof of the experience gained and research accomplished by the manufacturers. Special devices allow our engineers to reproduce on a small scale, and to examine thoroughly, the actual working conditions of the industrial sized turbine. Each element of the turbine - the choice of the proper type of runner in relation to the characteristic curves, experimental tests of the strength of the materials, investigation of cavitation, and mechanical water corrosion phenomena, is subject to extensive research in our test laboratory. Three-dimensional ad graphic representation of a Pelton characteristic curve At the end of the last century the feeding of the wheel was carried out through a rectangular nozzle, with a moving tongue for discharge va- riations. At the beginning of this century, the application of the Doble circular distributor with regulating needle, which allowed the discharge to be per- fectly proportioned, keeping all the advantages of the circular nozzle, represented a very im- portant advance. The shape of both the nozzle and the needle were studied and experimentally checked in order to obtain a water jet as far as possible cylindri- cal and homogeneous at every degree of opening. The nozzle which feeds the distributor was develo- ped with larger and larger radii, and has today at- tained the straight shape (Riva - Battistin patent, 1942). For small and medium units the needle con- trol is now carried out mechanically, while for more important units it is dealt with through an oil-con- trolled inner servo-motor with multiple pistons. The water jet obtained through this type of nozzle is thus perfectly cylindrical and compact, even under the highest heads. " LOIS) .13 The development of the nozzle is --0- 7 2 5v1 It. , 00.0givosiarasiormoregmg...iiiiiti. fit 1 4141:4:222nr7marlionliti:1 i iiir,-.77.001.;-.-,-1111.2.'iggio-1116'117aussunic-?1111;"mw-1-111411.111-3gannemi...?"malentlillr:: iirtdreAs:0470.odimamanaziamaiiii ., _.,,,.......?.?.?..., --.........,? ? 1-4-- . 7if pi L. 1 Agi isimpb, .a.top. . ..............ca,wis,..... i ttsm?,kimmeleavalognelliis I 0 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release . 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 Pelton turbine with relief valve The wheel, which at its periphery carries the characteri- stic double cup shaped buckets, requires very special care in design and during manufacture, since turbine efficiency and resistance to corrosion principally depend on the shape and the machining of the buckets. The very large number of tests executed in our hydraulic laboratory, the studies accomplished by means of strobo- scopic light, and the thousands of Pelton units manufac- tured (with a total output of nearly 5 million horse-power) ensure that Riva turbines are of the highest possible standard, both in regard to efficiency and reliability. Stroboscopic view of a Pelton wheel in operation For Pelton turbines fed by penstocks having a small diameter compared to their length, the relief valve (which had to be adopted to avoid dangerous water overpressure for a rapid distributor closure) was a considerable handicap both in regard to reliability and efficiency. This special problem was solved, in 1908, by a Riva patent for replacing the relief valve with an automatic jet deflection system and a slow needle closure. This system actuates the jet interception by means of a steel deflector placed between the nozzle tip and the wheel, which allows the flow to be partially or totally deviated instantaneously, while the needle closes later, thus avoiding unacceptable increases of pressure in penstock. Since then this system has been applied to several thousands of units, and it is still unequalled for its safety and simplicity. Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release . 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 1( ,:att Mese Power Station Single wheel, double?jet turbine H = 740m Q = 4400 l/sec, P = 35000 HP n = 500 r. p. m. Ponale Power Station Single wheel, double?jet turbine H = 520 m Q = 8000 I/sec. P = 4500d HP n = 500 r. p. m. 0 wz/31 Wrz 11131, kompikk5,, Immo= 4r- 1RWM;;,- Glorenza Power Station Double overhung turbine with four jets H = 586 m Q = 10400 lfsec. P = 70000 HP n = 500 r. p. rn, Diagrams obtained at the official tests m 580 570 360 o 80 70 Head Discharge Efficiency ei? 1E.Ams t,. ??? Guaranteed 10.000 12 m3/sec 8 4 20.000 30.000 40.000 50.000 KW Output Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 Gab Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release . 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 Double wheel tubine with two jets, straight flow Three turbines, each with two overhung wheels and four jets H = 470 m Q = 5000 lisec. P = 27400 HP n = 600 r. p. m. Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release . 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 8-1-0006000ZZOO?1701-0-1-8dCll-V10 1-/? -1A-09 ? eseeiej -104 panaiddv Ado paz!l!ueS u! PeWsseloaCI 'oesil 001701 = o w 089 = H ser omi yip% auqJn2unyano eicroa dH 001-3Z = d .3es;1 883Z = 0 w 608 = H eAlEA X3Uaalellla ix pue amen ivouatids aipeau pue eizzou MOliItpeils Lipm aumni ie[?aiBuis 'pay/A apu!s ? 001.2 = 0 w 0901. = H aumJni jar?eiSws 'loam ai2u!9 'w 'd J 008 = u dH 00891. = d 'oesil 009Z = 0 w gt,g = H ioJiuoo eipaeu o pue eizzou mou 10!e.14s tiom euqini le[?apu!s '1394m al2ws 8-1-0006000ZZOO?1701-0-1-8dCll-V10 1-/? -1A-09 ? eseeiej -104 panaiddv Ado paz!l!ueS u! PeWsseloaCI Cogolo - PaI? Power Station Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ow. Single wheel, wheel, double?jet turbine with straight flow nozzle H = 570 m Q = 4200 I sec. P = 28000 HP n = 600 r. p. m. S. Massenza Power Station Double overhung turbine with four jets H = 540 m Q = 7150 I sec. P = 45000 HP n = 600 r. p. m. 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 Premadio Power Station Doubie overhung turbine with two jets H = 680 m Q = 12500 lisec. P = 100500 HP n = 300 r. p. m. Cimego Power Station Double overhung turbine with two jets H = 721 m Q = 17750 Ilsec. p = 150000 HP n = 300 r. p. m. Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 List of some of the most important Pelton turbine power stations Year Number Purchaser of units Head m Single discharge i/sec. r. p. m. Single output HP 1896 Cassa Rural? Strozza - Strozza 1 185 60 520 110 1897 Tranvia Elettrlche Varesine - Cunardo 3 106 360 450 370 1899 Socleth ElettrIca Ossolana - Villadossola 2 256 585 417 1500 1902 Erba, Curletti, Zironi - Pante Ca1faro 3 246 1020 315 2500 1903 Societh Elettrica Ossolana - Villadossoia 1 250 800 417 2000 1908 Socleth Generale Elettrica Adamello - Poglia 5 450 1000 420 4700 1908 Imprese Eiettriche Conti - Gogllo 4 503 1000 420 5000 1908 Muni*lo di Milano - Grossotto 3 318 3700 315 12000 1911 Soc. Eiettr. Riviera di Ponente - S. Dalmazzo Tenda 5 700 1950 500 14000 1913 Imprese ElettrIche Conti - Veramplo 4 535 1300 504 7000 1917 Societh itallana E. Breda - Pont S Martin 2 525 2500 504 14000 1918 Societh Italiana E. Breda - Gressoney 2 700 1500 630 11200 1920 Imprese Elettriche Conti - Valdo 2 730 2100 504 16500 1920 Forze Idriche Moncenisio - Venaus 3 1020 2430 500 26000 1920 Societh Generale Elettrica Adamello - Lago d'Avio 2 710 1500 504 11000 1922 Societh Forze idriche Alto Brembo - Carona 2 570 2500 600 15000 1923 Socloth ElettrIca Interr. Clsalpina - Mese 3 740 4400 500 35000 1925 Imprese Elettriche Conti - Cadarese 2 440 6600 420 30000 1925 Societa Generale Elettrica Adamello - Tem0 2 710 2300 500 17600 1926 Citth di Torino - Rosone 4 800 2350 500 20500 1926 Societa Generale Elettrica Tridentina - Cogoio 2 725 3000 504/600 24000 1928 Cons. Ind. Rovereto e Riva - Ponale 1 520 8000 420/500 45000 1929 A. E. M. Milano - Viola Fraele 1 480 3900 504 21000 1929 Societa Elettrica Interr Cisalpina - Mese 2 740 5500 420/500 46200 1935 Societa Edison - Gogllo 4 510 2600 600 15000 1935 A E. M. Milano - Viola Fraele 2 480 3700 504 20000 1938 Societh Idroelettrica Piemonte - Castiglione Dora 2 259,40 6000 375 17700 1940 Societh Volta. Veramplo 2 540,30 5250 600 32900 1941 Societh Cogne - Baiteo 3 336 5000 500 19200 1941 Societh Adriatica Elettricith - Ampezzo 3 470 5000 600 27400 1941 Societa Elettrica Alto Adige - Glorenza 2 586 10400 500 70000 1942 A. E. M. Torino- Rosone V 1 809 2285 600 22100 1943 A. E. M. Torino - Piantonetto VI 1 1200 2030 600 28000 1948 Tiroier Wasserkraftwerke - Lienz (Austria) 1 218 1250 500 3100 1948 Societh Edison - Cogolo-Palu 1 569 4180 600 28000 1948 Societa Edison - Cogolo-Palu 1 592 2100 600 15000 1948 Societa Meridionale Elettricith - Lete 1 545 2600 500 16500 1948 idroelettrica Sarca Molveno - S. Massenza I 2 540 7150 600 45000 1949 Societh Meridionale Elettricita - Sangro 3 424 6650 375 33000 1949 Electricite de France - Baralet (France) 2 306 1700 500 6000 1949 Electricite de France - Ballandaz (France) 1 190 2500 375 5500 1949 Societa Meridionale Elettricita - Mucone 2 630 10430 375 77000 1949 Societa Edison - Lire I 2 643 3870 600 30000 1949 Societa Idroelettrica Piemonte - Avise 2 1050 5100 500 62000 1950 Societh Vizzola - Carona 1 580 3000 500 20000 1951 Electricito de France - Glandon (France) 1 280 3200 500 10350 1951 A. E. M. Milano - Premadio 2 680 12600 300 100500 1952 Societa Montecatini - Lasa 1 951 6500 500 72500 1952 A. E. M. Torino - Rosone Telessio 1 1195 4140 600 58000 1953 Societh Idroelettrica Piemonte - Avise III 1 1030 6500 500 77600 1953 Societa Idroelettrica Alto Chiese - Cimego 2 721 17750 300 150000 1954 ElectricitO de France. Orlu (France) 2 980 5010 600 58000 TP/55 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Rel RIVA REFERENCES Hydro-electric Power Plants Number of units installed: 8.000 Total output: 10 millions horsepower Pumping Plants Number of units installed: Total discharge: over 5.000 6 billions l/hour 1100 Pelton for a total output of 4.600.000 HP Progetto Alfe ? 50-Yr 201 /15 . - - 1 O43ROO27nnnQnnni_ ?Moine d'Arte Grafica A. Lucini e C. ? Milano =A...4,-w' ? ? ;4*W: er, 31,*4 - ? - - ? Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 ??? oaCt.:*1 1"441-'7 tt3 _ _ _ r = 1-r 1!-r c0.=4-Z. * WWI riVra %. _ .masksk - Lt..... ?'a- ? _.' L L. _ .. ? 1 :1??? .":wit"..,. .."":4L'a,,... - 4! -3:1';:- s ' 0 ort, Mrcila7 ? 4- 4.1 r". '431' \ ? 44. " 1 ??.4,,, ? - ? . um., K. / ? - .t--` , ..?\ ? ? ? 4 . tty 1.1% P ? .t,?,, - ..., 72:.......: ,,,,---.- ??-.4-,,7. , ?.. ,,-._???, t ..t - . ..?...4? ?,,...., .,___r_?..N._.? --, , . ( ' \''' ? 1. / ?,..' ? ' A. ' i 1.: ? if*" . - . q."' ? Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release FRANCO TOSI SOCIETA PER AZIONI LE9NANO ? FRAICO TOSI EQUIPMENT AT THE POWER STATIONS OF LARDERELLO Soc. p. Az. Circ. 80 - 1953 ? 56-Yr 2013/11/15 : CIA-RDP81-01043R002700090001-8 0 z4, Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 4 vs. FRANCO TOSI SOCIETA PER AZIONI LEGNANO ? FRANCO TOSI EQUIPMENT AT THE POWER STATIONS OF LARDERELLO Soc. p. Az. Circ. 80 - 1953 .? STEAM .UTILIZATION AT LARDERELLO .PLANTS .The following explanations will give a rough idea of the various methods used to utiliie.the natural steam of Larderello. Among the various systems of utilization of natural steam power, three are those presently in use at Larderello, as shown on schemes 1,2 and 3 following the text. Scheme n. 1 is a typical example of direct utilization, where the natural steam as coming from the "soffioni" enters the turbine at 4,40 atm. ,abs. .(62,5 psia) and 18'50.c (365? F) and leaves at a pressure slightly higher than atmospheric (1,08 atm, abs. T5,.4 psia) and 10?5? C (221? F.), ready to be conveyed to the chemical plants for the extraction of boric acid, .ammonia and of the other minor substances present in the steam. No condenser is.required in this case. Under the system illustrated by scheme n. 2,the steam issuing from .the "soffioni" is sent to steam transformers, or evaporators, where it is condensed. From there,, the condensate is sent' to the secondary of 'the tran- sformers by means of a pump; the secondary steam,produced at 2 atm. abs, (28:5 psia) appr., is supplied to the turbine which discharges to the mixing ,condenser at a pressure of 0,10 atm, abs. (1,42 psia), The heat transferred to the circulating water is dispersed by evapo- ration in the cooling towers, In this case, a considerably smaller amount of. gas passes through the turbine, as compared with the system illustrated .by scheme.n. 3. The' gases are extracted from the condenser by a piston pump and discharged tp the atmosphere. In scheme n. 3 the steam issuing from the "soffioni" is sent direct to, the turbine which.discharges to a mixing.condenser at a pressure of 0,10 atm. abs. (1,42 psia). In this case, the' gases contained in steam pass through the turbine and reach the condenser from which, after cooling, .they are extracted by powerful electric-; axi turbine-driven centrifugal compres- sors. HISTORY OF THE INSTALLATIONS MADE,BY FRANCO TOSI .ON . BEHALF OF .LARDERELLO .Soc. p. Az. .Franco.Tosi:took in hand the problem of utilization of the natural steam "soffioni",of Larderello as early as 1911, and in 1912'received a first order for.a steam condensing turbine of 250 KW for operation with purified natural steam. In 1914, an. order was placed with Tosi for three 2,750-KW condensing turbines to operate with purified.natural -team. In 1935, following new important drillings made.by Societa' Larderel- lo, Franco Tosi started the design of Lardello Station n. _2 and'in 1936 received an order for four sets of 12,000 KW each, with condensers and pumps, for operation with steam purified(in special transformers, Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15 : CIA-RDP81-01043R002700090001-8 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 Seven more 12,000 KW condensing turbines of similar type were ordered Tosi in 1939, five of which for the Castelnuovo Val di Cecina Station and two for Larderello Station n, 2. In 1940, Franco Tosi started new studies on behalf of Societa Larde rello, which led to an order for four 26,000-KW condensing turbines - fOr operation with steam as issued from the drillings - and turbo-compressors for.extracting incondensable gases from the condensers. In the same year Franco Tosi furnished Societa- Larderello two sets of 3,000 KW each for operation with steam as coming from the "soffioni" and to discharge to the atmosphere (without condensing equipment). These sets were installed at the Serrazzano Station. The retreat of the German troops during the war caused the destruc- tion of all of the turbines - twelve in all - installed at Castelnuovo Val di Cecina Station, at Larderello Station n. 2 and at Serrazzano. Reconstruc- tion was started. soon after the end of the war and by the middle of 1948 all these turbines were set into operation again. The end of the war made it possible also to resume the costruction of the four condensing turbines of 26,000 KW which are now in operation at Lar- derello Station n. 3. The present production of Societe Larderello's plants is of about two milliard kilowatts per hour a year with an installed power of 280.000 KW app;r. These figures are bound to increase continually as new drillings, ,which have recently made available considerable amounts of steam, will be followed by the erection of power stations to utilize this steam. As it appears from the above, Franco Tosi has an experience of over forty years in the field of power generation from natural steam, .all of which have been devoted to the development and improvement of natural steam plants. It is,to be noted also that Franco Tosi is alone in having designed and constructed natural steam condensing turbines complete with all accesso- ries. Franco Tosi's production in the line of natural steam plants is the following: Condensing steam turbines also for steam flows above the 280 tons per hour obtained so far. steam transformers for purifying natural steam; condensers for purified and natural. steam; - circulating pumps both for purified steam condensers and for natural steam condensers; turbo-extractors of great volumetric capacity for removing incondensable gases from condensers; - special device ? and mechanisms to be mounted on the steam, gas and water conduits, for providing a perfect operation of the whole plant; gas and water pipings and valves for operation in contact with the corro- sive fluids which are generally encountered in this kind of equipment. To conclude Franco Tosi is the only constructor in a positionoto overcome all problems connected with the construction and operation of ther- Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Releas mal equipment for power generation from natural steam The following pages contain a brief description of the thermal equip- ment constructed by Franco Tosi for the four main stations of Societa' Lar- derello,,now in operation, the first turbines up to 3,000 KW built prior to 1935 being omitted, SERRAZZANO STATION This station is designed following scheme n 1 and consists of two direct-coupled turbine-generators of 3,000 KW maximum continuous power at terminals, rated at 50 cycles, 3,000 r,p.m, The turbines, designed and constructed by Franco Tosi, are of the back-pressure, single-cylinder purely reaction type. They are designed for the following steam conditions?, inlet pressure 4,75 atm. abs. (67:5 psia) at 185? C (365? F), exhaust pressure 1,08 atm. abs. (15,4 psia). Steam flow at maximum load' 58 tons per hour. The admission of steam into the turbines is automatically regulated by a throttle valve - control- led by various safety mechanisms - and by two automatic valves, the opening of which is controlled by a centrifugal speed governor with hydraulic con- trol transmission. The inlet valve lifts are controlled by oil whose pres- sure is regulated by the centrifugal governor; each valve is operated by a powerful servomotor of its own, This station is of simple design, moderatedimensions and easy to run. The two turbine-generators now in operation have been reconstructed and re- installed in the early postwar period. LARDERELLO STATION N. 2 This station operates under the system illustrated by scheme n. 2 and consists of seven 12,000 KW turbines direct-coupled to generators running at 3,000 r,p.m., 50 cycles, The turbines, designed and constructed by Franco Tosi, are of the pu- rely reaction, double flow, single-cylinder, condensing type, for a steam inlet pressure of 2 atm abs. (28,5 psia) and an exhaust pressure of 0,10 atm, abs. (1,42 psia). Each turbine is fed by 150 tons steam per hour. Each turbine has two throttle valves controlled by various safety mechanisms, Each of these valves sends steam to the turbine through an auto- matic valve which regulates the steam flow according to the load. The open- ing of the automatic valve is controlled by a centrifugal speed governor with hydraulic control transmission Each valve is operated by a powerful oil pressure servomotor Each turbine discharges to a mixing condenser, also designed and constructed by Franco Tosi, provided with a barometric pipe for discharging the mixture. The gases,which in this Case are in a small quantity, pass through a spray cooler and are then extracted by a piston compressor, ? 50 -Yr 2013/11/ 5 : CIA-RDP81-01 O43ROO27Ohlrlqnnni- Declassified in Part- Sanitized Cop Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 The oil coolers are water-operated in some sets and blown air-operat- ed in others. A battery of 28 transformers, each designed to produce 35 tons of se- condary steam per hour, is inStalled outdoors. The pumping equipment of the plant is installed in a separate sta- tion and consists of five horizontal shaft centrifugal pumps - directcounled, to.asynchronous motors - of Tosi's design and construction, each delivering 6,000 tons (26,500 Gal/min,) water per hour against a head of 25 mt,(82 ft.). These pumps draw the hot water discharged from the barometric pipes and send it to the cooling towers CASTELNUOVO VAL DI CECINA STATION In this station are installed four 12,000 KW turbo-generators with condensers and pumps, all of which are of Tosi's design and manufacture These sets operate as shown in scheme n 2 and have the same cha- racteristics of those installed at Larderello n. 2. Also this plant is equipped with accessories, designed and construct- ed by Tosi, such as: steam transformers, mixing condensers, barometric pipes and circulating pumps, similar to those installed at Larderello Station n. 2, except for the arrangement of the circulating pumps, LARDERELLO STATION .N. 3 This is the largest and most modern among the power stations of So- cieta' Larderello. It operates under the system illustrated by scheme n 3 and contains the following equipment. - Four Tosi steam turbines direct coupled to alternators of 26,000 KW, rated at 50 cycles, 3,000 r.p.m. Four Tosi mixing condensers. Two 9.000 KW auxiliary turbine-generators with condensers. - Four electrically-driven circulating pumps of Tosi's manufacture. - Seven electrically-driven compressors, five of which were manufactured by Tosi and two by another Firm One Tosi compressor of the same power as those specified above, driven by a Tosi steam turbine. - Barometric pipes, steam, water, gas conduits and valves, expansion joints and other accessories, also manufactured by Franco Tosi, All the equipment installed at this station was designed and con- structed by Franco Tosi at its Works in Legnano, with the exception of two compressors and two auxiliary turbine-generators. A brief description of this equipment may be of interest to the reader. Tosi steam turbines Each turbine was designed for operation with natural steam at the following conditions: Maximum continuous power and economical output Rotating speed Inlet steam pressure Inlet steam temperature 26,000-KW 3.000 r.p m, 4,8 atm.abs.(68 psia) 185? C (365? F) These turbines are of the direct-coupled, single-cylinder, double- flow type. The maximum steam flow is of 280 tons per hour. Two throttle valves send steam to the turbine, through two inlet valves which regulate automatically the steam flow according to the load. The opening of the inlet valves is controlled by a centrifugal speed governor with hydraulic control transmission and by powerful oil pressure servomotors. Designed and constructed in the first years of the war, the turbines could.not be installed before 1948 and were set into operation late in 1949 Tosi mixing condensers. Each turbine is equipped with a mixing condenser with barometric pipe and with a double-chamber cooler for cooling the gases going to the com- pressors. The barometric pipe discharges into an underground conduit leading to a tank. By means of circulating pumps (see following chapter) the mixture of water and condensed steam is then pumped from this tank and passes into the upper ducts of the cooling towers. From the lower tank of these towers the cooled water is sucked.titothe condenser. Tosi water.circulating pumps. The pumps are four in number, each driven by an electric motor, and are located in the lower part of the Station. They are designed for the following operating conditions: - Maximum delivery Manometric head Electric motor power Rotating speed 13,000 cu. mt, (460,000 cu, ft.) per hour 21,30 mt, (70 ft..) w. c, 1,0'50 KW 300 r, p. m, Tosi electrically-driven gas compressors to remove incondensable gases These, five in number,were also designed and manufactured at Legnano. They are of the centrifugal type and consist of two coaxial bodies, i.e.... low pressure body with double flow, side intake and delivery at center, and a high pressure body with single flow. Speed of rotors : 4:500 r,p.m, Declassified in Part - Sanitized Cop Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15 ? CIA RDP81 01043R002700090001-A Declassified in Part- Sanitized Cop Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 The compressors are driven by electric motors of 1.000 KW at 1;500 r.p.m. through a speed multiplier with spur hellical gears. The reduction gearing was also designed and manufactured by Franco Tosi. During compression the gases are cooled three times by mixing cool- ers. The compressors are designed for 90 000 cuomt. (3,200,000 cu,ft.) gas per hour measured at the intake and they discharge to the atmosphere. Various protection devices are fitted on each compressor, such as those against the excessive increase of pressure at the intake, no voltage and lack of lubricating oil. Tosi turbine-driven gas compressor This, of Tosi s design and manufacture, is identical in type to the electrically-driven compressors, The steam turbine, of 1,000 KW, is direct coupled and of the combined impulse and reaction type, with single cylinder. It is fed at 4,8 atm. abs. (68 psia) and 165? C (365? F) and discharges to a mixing condenser, the circulating water of which is kept in circulation by ? the four main circulating pumps. The turbine is fitted with all normal governing and protection me- chanisms, as well as with the protection devices provided for the electri- cally-driven compressors. Accessories Water, steam,Igas piiiings and valves, expansion joints and other accessories of unusual characteristics and dimensions had to be provided, . for Larderello Station n. 3. For example, a valve of 2 mt, (80") diametet was mounted on the circulating cold water collector. Attached is a photograph of an automatic servomotor valve having a diameter of 1,3 mt. (50") which was also installed at Larderello Cast-iron pipings of 2 mt. (80") diameter and bellows expansion joints to balance thermal expansion on the various pipings were installed as well. All these accessories were designed and manufactured by Franco Tosi Of Tosi' s design and construction are also the oil pressure operated remote control systems for the eight gate valves, 1 mt. (40") diameter, situated at the gas entrance to the compressors, and for the four gate val- ves, 1, 3 mt, (50") diameter, placed at the delivery of the four circulating pumps. These valves are controlled automatically according to the service requirements, and the necessary pressure oil is supplied by an oil system fitted with a hydropneumatic oil reservoir, pumps, various mechanisms and signalling apparatuses, etc. Another oil pressure equipment controls automatically the opening of the ,four valves which return the water from the delivery of the four circu- lating pumps to the tank from which these draw. These valves keep the water level in the tank practically constant. Operation of plant The Larderello Station n 3 has been started up in December 1949 and has been operating continuously for four years The operation records of the year 1952 show that the equipment of the station has run from 1st January to 31st December at full load for 8 '550 hours which is 97 6% of the hours of the year These four years of service are a confirmation of the advantages represented by the use of natural steam for feeding the turbines Thus the Larderello Company has commissioned to Tosi in this _month of December 1953 the whole equipment of the Serrazzano new condensing station which consists of two sets of 12 '500 KW each This station is to operate with raw steam under the same system as Larderello Station n 3 except for a number of improvements in the design and layout of the equipment which ure meant to further reduce the annual average steam consumption per KW/hr and to facilitate and diminish the cost of operation maintenance and so on This new condensing station will replace the Serrazzano Station described earlier in these pages which operates now at 1 08 atm, abs exhaust pressure and will therefore be placed out of service. Declassified in Part - Sanitized Cop Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15 ? CIA RDP81 01043R002700090001-A ? Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 SCHEME N.1 SCHEME N.2 A NATURAL STEAM A A - ?sornoNE" B - BACK-PRESSURE STEAM TURBINE C - ALTERNATOR STEAM TO CHEMICAL PLANTS SECONDARY STEAM EXTRACTION OF GAS A - 'sort-iota' B - SECONDARY STEAM CONEMNSING TURBINE C - ALTERNATOR - STEAM TRANSFOD?R SCHEME N. 3 NATURAL STEAM GAS TO ATMOSPHERE A - *SOFFIONE" B - NATURAL STEAM CONDENSING TURBINE C - ALTERNATOR D - SPR Xt CONDENSER E - GAS COOLER E - SEPARATOR - WATER PUMP G - SPRAY CONDENSER 1.1 - WATER COOLING TOWER tEXTRACTION F - GAS EXTRACTOR G - ELEGTRIC MOTOR OR STEAM TURBINE H - WATER PUMP - WATER COOLING TOWER SCHEMES OF THE THREE METHODS OF STEAM UTILIZATION IN USE AT LARDERELLO ? ' dlou. inituric I 7111101 lp 7 LONGITUDINAL SECTION OF A 12.000 KW TURBINE-GENERATOR SET INSTALLED AT LARDERELLO N. 2 LONGITUDINAL SECTION OF A 12.000 KW TURBINE INSTALLED AT LARDERELLO N. 2 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15 ? CIA-RDP81-01043R002700090001 8 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release ? 50-Yr 2013/11/15: CIA-RDP81-01043R002700090001-8 P CI iit_fteia.-7? At 2111;12:11,4 74,7;11,01 10. 10:4?mr 0 -.4.- --1. r ? \ diVP a '40 I A - l'ac ew 4 - i -74 Mr:" jor:....t , 114[71114" 1111111111 ? I 11) ''.u71 I III -11 111111111111P:7:11ZiwrIP Dila 1 4taria?r