TREATY BETWEEN THE INDEPENDENT STATE OF PAPUA NEW GUINEA AND AUSTRALIA
Document Type:
Collection:
Document Number (FOIA) /ESDN (CREST):
CIA-RDP08C01297R000800280002-4
Release Decision:
RIPPUB
Original Classification:
K
Document Page Count:
39
Document Creation Date:
December 27, 2016
Document Release Date:
November 28, 2012
Sequence Number:
2
Case Number:
Publication Date:
December 18, 1978
Content Type:
MISC
File:
Attachment | Size |
---|---|
CIA-RDP08C01297R000800280002-4.pdf | 3.17 MB |
Body:
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDP08C01297R000800280002-4 ?
? ..
Ap.
0:4
? Treaty
between the
Independent State
of Papua New Guinea
- and
Australia
concerning Sovereignty and Maritime Boundaries
in the area between the two Countries,
including the area known as Torres Strait,
and Related 0 Matters ?
Signed at Sydney, 18 December 1978
This Treaty requires ratification before it
enters into force
ERAS,_cv,y,?.
%.0-?
et.
6
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDP08C01297R000800280002-4
441,
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDP08C01297R000800280002-4
TREATY
between the
INDEPENDENT STATE OF PAPUA NEW GUINEA
and
AUSTRALIA
concerning Sovereignty and Maritime Boundaries in
the area between the two Countries, including the
area known as Torres Strait, and Related Matters
Signed at Sydney, 18 December 1978
The maps annexed to this Treaty as Annexes 2, 4,
6 and 7 are in the pocket inside the back cover.
DEPARTMENT OF FOREIGN AFFAIRS AND TRADE
PORT MORESBY
1978
Cmniti7Pri r.npv Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDP08C01297-R000800280002-4
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDP08C01297R000800280002-4
TREATY BETWEEN THE INDEPENDENT STATE OF PAPUA NEW GUINEA AND
AUSTRALIA CONCERNING SOVEREIGNTY AND MARITIME BOUNDARIES IN
THE AREA BETWEEN THE TWO COUNTRIES, INCLUDING THE AREA KNOWN
AS TORRES STRAIT, AND RELATED MATTERS
PAPUA NEW GUINEA and AUSTRALIA,
DESIRING to Set down their agreed position as to their
respective sovereignty over certain islands, to establish
maritime boundaries and to provide for certain other related.
matters, in the area between the two countries including the
area known as Torres Strait;
RECOGNISING the importance of protecting the traditional way
of life and livelihood of Papua New Guineans who live in the
coastal area of Papua New Guinea in and adjacent to the Torres
Strait and of Australians who are. Torres Strait Islanders;
RECOGNISING ALSO the importance of protecting the marine
environment and ensuring freedom of navigation and overflight
for each other's vessels and aircraft in the Torres Strait
area;
DESIRING ALSO to cooperate with one another in that area in
the conservation, management and sharing of fisheries
resources and in regulating the exploration and exploitation
of seabed mineral resources;
AS good neighbours and in a spirit of cooperation, friendship
and goodwill;
HAVE AGREED as follows:
PART 1
DEFINITIONS .
ARTICLE 1
Definitions
1. In this Treaty -
?
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDP08C01297R000800280002-4
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDP08C01297R000800280002-4
,?
-
2.
(a) "adjacent coastal area" beans, in relation to
Papua New Guinea, the coastal area of the
Papua New Guinea mainland, and the Papua New
Guinea islands, near the Protected Zone;
and, in relation to Australia, the coastal
area of the Australian mainland, and the
Australian islands, near the Protected Zone;
(b) "fisheries jurisdiction" means sovereign rights
for the purpose of exploring and exploiting,
conserving and managing fisheries resources
other than sedentary species;
(c) "fisheries resources" means all living natural
resources of the sea and seabed, including all
swimming and sedentary species;
(d) "free movement" means movement by the
traditional inhabitants for or in the course
of traditional activities;
(e) "indigenous fauna and flora" includes
migratory fauna;
(f) "mile" means an international nautical mile
being 1,852 metres in length;
(g) "Protected Zone" means the zone established
under Article 10;
(h) "Protected Zone commercial fisheries" means
the fisheries resources of present or
potential commercial significance within
the Protected Zone and, where a stock of
such resources belongs substantially to the
Protected Zone but extends into an area out-
side but near it, the part of that stock
3.
found in that area within such limits as
are agreed from time to time by the respon-
sible authorities of the Parties;
(i) "seabed jurisdiction" means sovereign rights
over the continental shelf in accordance with
international law, and includes jurisdiction
over low-tide elevations, and the right to
exercise such jurisdiction in respect of
those elevations, in accordance with inter-
national law;
(j) "sedentary species" means living organisms
which, at the harvestable stage, either are
immobile on or under the seabed or are un-
able to move except in constant physical
contact with the seabed or the subsoil;
(k) "traditional activities" means activities
performed by the traditional inhabitants
in accordance with local tradition, and
includes, when so performed -
(i) activities on land, including
gardening, collection of food
and hunting;
(ii) activities on water, including
traditional fishing;
(iii) religious and secular ceremonies
or gatherings for social purposes,
for example, marriage celebrations
and settlement of disputes; and
(iv) barter and market trade.
. In the application of this definition, except
. in relation to activities of a commercial
nature, "traditional" shall be interpreted
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDP08C01297R000800280002-4
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02: CIA-RDP08C01297R000800280002-4
,..1
4.
liberally and in the light of prevailing
custom;
(1) "traditional fishing" means the taking, by
traditional inhabitants for their own or their
dependants' consumption or for use in the
course of other traditional activities, of
the living natural resources of the sea,
seabed, estuaries and coastal tidal areas,
including dugong and turtle;
(m) "traditional inhabitants" means, in relation
to Papua New Guinea, persons who -
(i) live in the Protected Zone or the
adjacent coastal area of Papua New
Guinea,
(ii) are citizens of Papua New Guinea,
and
(iii) maintain traditional customary
associations with areas or features
in or in the vicinity of the Protected
Zone in relation to their sub-
sistence or livelihood or social,
cultural or religious activities;
and
in relation to Australia, persons who -
(i)
are Torres Strait Islanders who
live in the Protected Zone or the
adjacent coastal area of Australia,
(ii) are citizens of Australia, and
5.
(iii) maintain traditional customary
.associations with areas or features
in or in the vicinity of the Protected
Zone in relation to their sub-
sistence or livelihood or social,
cultural or religious activities.
2. Where for the purposes of this Treaty it is
necessary to determine the position on the surface of
the Earth of a point, line or area, that position shall
be determined by reference to the Australian Geodetic
Datum, that is to say, by reference to a spheroid having
its centre at the centre of the Earth and a major
(equatorial) radius of 6,378,160 metres and a flattening
100
of 79775 and by reference to the position of the Johnston
Geodetic Station in the Northern Territory of Australia.
That station shall be taken to be situated at Latitude
25?56'54.5515" South and at Longitude 133?12'30.0771"
East and to have a ground level of 571.2 metres above the
spheroid referred to above.
3. In this Treaty, the expression "in and in the
vicinity of the Protected Zone" describes an area the outer
limits of which might vary according to the context in
which the expression is used.
PART 2
SOVEREIGNTY AND JURISDICTION
ARTICLE 2
Sovereignty Over Islands
1. Australia recognises the sovereignty of Papua
New Guinea over -
(a) the islands known as Kawa. Island, Meta.
Kawa Island and Kussa Island; and
&r,nt-nved for Release 2013/01/02 CIA-RDP08C01297R000800280002-4
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDP08C01297R000800280002-4
6.
(b) all the other islands that lie between
the mainlands of the two countries and
north of the line refetred to in para-
graph 1 of Article 4.otthis Treaty
other than the islands specified in sub-
paragraph 2 (a) of this Article.
2. Papua New Guinea recognises the sovereignty of
Australia over -
(a) the islands known as Anchor Cay, Aubusi
Island, Black Rocks, Boigu Island,
Bramble Cay, Dauan Island, Deliverance
Island, East Cay, Kaumag Island, Kerr
Islet, Moimi Island, Pearce Cay, Saibai
Island, Turnagain Island and Turu Cay;
and
(b) all islands that lie between the main-
lands of the two countries and south of
the line referred to in paragraph 1 of
Article 4 of this Treaty.
3. No island over which Australia has sovereignty,
other than those specified in sub-paragraph 2 (a) of this
Article, lies north of the line referred to in paragraph 1
of Article 4 of this Treaty.
4. - In this Treaty, sovereignty overan island shall
include sovereignty over -
(a) its territorial sea;
(lb) the airspace above the island and its
territorial sea;
(c) the seabed beneath its territorial sea
and the subsoil thereof; and
7.
(d) any island, rock or low-tide elevation
that may lie within its territorial
sea.
ARTICLE 3
Territorial Seas ?
1. The territorial sea boundaries between Papua New
Guinea and the islands of Aubusi, Boigu and MoiMi and Papua
New Guinea and the islands of Dauan, Kaumag and Saibai shall
be the lines described in Annex 1 to this Treaty, which are
shown on the map annexed to this Treaty as Annex 2, together
with such other portion of the outer limit of the territorial
sea of Saibai described in Annex 3 to this Treaty that may
abut the territorial sea of Papua New Guinea.
2. The territorial seas of the islands specified in
. sub-paragraph 2(a) of Article 2. of this Treaty shall not
extend beyond three miles from the baselines from which
the breadth of the territorial sea around each island is
measured. Those territorial seas
or reduced, even if there were to
configuration of a coastline or a
any further survey.
shall not be enlarged
be any change in the
different result from
3. . The provisions of paragraph 2 of this Article- .
shall not apply to that part of the territorial sea. of
Pearce Cay which lies south of the line referred to in
paragraph 1 of Article 4 of this Treaty.
4. The outer limits of the territorial seas of the
islands specified in sub-paragraph 2(a) of Article 2 of this
Treaty, except in respect of that part of the territorial
sea of Pearce Cay which lies south of the line referred to
in paragraph 1 of Article 4 of this Treaty, shall be as
described in Annex 3 to this Treaty. The limits so described
are shown on the maps annexed to this Treaty as Annexes 2
and 4.
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDP-08C01297R000800280002-4
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDP08C01297R000800280002-4
8.
5. Australia shall not extend its territorial sea
northwards across the line referred to in paragraph 1 of
Article 4 of this Treaty.
6. Papua New Guinea shall not -
(a) extend its territorial sea off.its southern
coastline between the meridians of Longitude
142?03'30" East and of Longitude 142051'00"
East, beyond three miles from the baselines
from which the breadth of the territorial
sea is measured;
? (b) extend its territorial sea or archipelagic
waters into the area bounded by that portion
of the line referred to in paragraph 2 of
Article 4 of this Treaty running from the
point of Latitude 9?45'24" South, Longitude
142?03'30" East to the point of Latitude
9?40'30" South, Longitude 142?51'00" East
and that portion of the line referred to in
paragraph 1 of Article 4 of this Treaty which
runs between those two points;
(c) establish an archipelagic baseline running
in or through the area referred to in sub-
paragraph (b) of this paragraph; or
(d) extend its territorial sea southwards across
the line referred to in paragraph 1 of
Article 4 of this Treaty.
ARTICLE .4
Maritime Jurisdiction
1. Subject to the provisions of Article 2 of this
Treaty, the boundary between the area of seabed and subsoil
9.
that is adjacent to and appertains to Papua New Guinea and
the area of seabed and subsoil that is adjacent to and
appertains to Australia, and over which Papua New Guinea.
and Australia respectively shall have seabed jurisdiction,
shall be the line described in Annex 5 to this Treaty. The
line so described is shown on the map annexed to this Treaty
as Annex 6 and, in part, on the map annexed to this Treaty
as Annex 7.
2. Subject to the provisions of Article 2 of this
Treaty, the boundary between the area of sea that is adjacent
to and appertains to Papua New Guinea and the area of sea
that is adjacent to and appertains to Australia, and in which
Papua New Guinea and Australia respectively shall have
fisheries jurisdiction, shall be the line described in
Annex 8 to this Treaty. The line so described is shown on
the map annexed to this Treaty as Annex 6 and, in part, on
the maps annexed to this Treaty as Annexes 2 and 7.
3. In relation to the area bounded by the portion of
the line referred to in paragraph 2 of this Article running
from the point of Latitude 9?45'24" South, Longitude
142?03'30" East to the point of Latitude 9?40'30" South,
Longitude 142051100" East and that portion of the line re-
ferred to in paragraph 1 of this Article which runs between
those two points, exclusive of the territorial seas of ?the
islands of Aubusi, Boigu, Dauan, Kaumag, Moimi, Saibai and
Turnagain -
(a) neither Party shall exercise residual
jurisdiction without the concurrence of
the other Party; and
(b) the Parties shall consult with a view ?
to reaching agreement on the most effective
method of application of measures involving
the exercise of residual jurisdiction.
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDP08C01297R000800280002-4
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDP08C01297R000800280002-4
10.
4. In paragraph 3 of this Article, "residual
jurisdiction" means -
(a) jurisdiction over the Area other than
seabed jurisdiction or fisheries juris-
diction, including jurisdiction other
than seabed jurisdiction or fisheries
jurisdiction insofar as it relates to
inter alia:
(i) the preservation of the marine
environment;
(ii) marine scientific research; and
(iii) the production of energy from the
water, currents and winds; and
(b) seabed and fisheries jurisdiction to the extent
that the exercise of such jurisdiction is not
directly related to the exploration or exploita-
tion of resources or to the prohibition of, or
refusal to authorise, activities subjeceto
that jurisdiction.
PART 3
SOVEREIGNTY AND JURISDICTION - RELATED MATTERS
ARTICLE 5
.Existing Petroleum Permit.
1. Where prior to 16 September 1975 Australia has
granted an exploration permit for petroleum under Australian
law in respect of a part of the seabed over which it ceases
by virtue of this Treaty to exercise sovereign rights, and
a permittee retains rights in respect of that permit
immediately prior to the entry into force of this Treaty,
Papua New Guinea, upon application by that permittee, shall
?
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDP08C01297R060800280007-4
11.
offer to that permittee A petroleum prospecting licence or
licences under Papua New Guinea law in respect of the same
part of the seabed on terms that are not less favourable
than those provided under Papua New Guinea law to any other
holder of a seabed petroleum prospecting licence.
2. An application for a licence under paragraph 1
of this Article shall be made -
(a) in respect of a part of the seabed lying
outside the Protected Zone, within six
months after the date of entry into force
of this Treaty;
(b) in respect of a part of the seabed lying
within the Protected Zone, during the
period referred to in Article 15 and any
extension of that period to which the
Parties may agree.
ARTICLE 6
Exploitation of Certain Seabed Deposits
If any single accumulation of liquid hydrocarbons
or natural gas, or if any other mineral deposit beneath
the seabed, extends across any line defining the limits
of seabed jurisdiction of the Parties, and if the part of
such accumulation or deposit that is situated on one side
of such a line is recoverable in fluid form wholly or in
part from the other side, the Parties shall consult with
a view to reaching agreement on the manner in which the
accumulation or deposit may be most effectively exploited
and on the equitable sharing of the benefits from such
exploitation.
? ARTICLE 7 ,
Freedoms of Navigation and Overflight
On' and over the waters of the Protected Zone that
? '.7.....7.7.7.77.7777.77.,!7,07.???????oraap,o,?7,,,,,,,,....
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02: CIA-RDP08C01297R000800280002-4
(a)
12.
(
north of the line referred to in para-
graph 1 of Article
and seaward of the
the land territory
and
4 of this Treaty
low water lines of
of either Party,
(b) south of that line and beyond the outer
limits of the territorial sea,
each Party shall accord to the Vessels and aircraft of the
other Party, subject to paragrapfis 2 and 3 of this Article,
the freedoms of navigation and overflight associated with
the operation of vessels and aircraft on or over the high
seas.
2. Each Party shall take all necessary measures to
ensure that, in the exercise of the freedoms of navigation
and overflight accorded to its vessels and aircraft under
paragraph 1 of this Article -
(a) those vessels observe generally accepted
international regulations, procedures and
practices for safety at sea and for the
prevention, reduction and control of
pollution from ships;
(b) those civil aircraft observe the Rules of
the Air established by the International
Civil Aviation Organization as they apply
to civil aircraft, and State aircraft '
normally comply with such of those rules
as relate to safety and at all times operate
with due regard for the safety of navigation;
(c) those vessels and aircraft north of the line
referred to in paragraph 1 of Article 4 of
this Treaty do not engage in the embarking
or disembarking of any commodity, currency
13.
or person contrary to the customs, fiscal,
immigration or sanitary laws and. regulations
of the other Party, provided that the relevant
laws and regulations of that Party do not
have the practical effect of denying, hamper-
ing or impairing the freedoms of navigation
and overflight accorded under paragraph 1 of
this Article; and
(d) those vessels and aircraft, north of the line
referred to in paragraph 1 of Article 4 of
this Treaty, do not act in a manner prejudicial
to the peace, good order or security of the
other Party.
3. Vessels of a Party engaged in the exploration
or exploitation of resources in an area of jurisdiction of
the other Party shall remain subject to the laws and
regulations of the other Party made in the exercise of
its resources jurisdiction consistently with this Treaty
and with international law, including the provisions of
those laws and regulations concerning the boarding, inspec-
tion and apprehension of vessels.
4. In those areas of the Protected Zone north of
the line referred to in paragraph 1 of Article 4 of this
Treaty to which paragraph 1 of this Article does not apply,
civil aircraft of a Party engaged in scheduled or non-
scheduled air services shall have the right of overflight,
and the right to make stops for non-traffic purposes, with-
out the need to obtain prior permission from the other
Party, subject to compliance with any applicable laws or
regulations made for the safety of air navigation.
5. In areas of the Protected Zone to which paragraph 1
of this Article does not apply, the vessels of a Party shall
enjoy the right of innocent passage. There shall be no
suspension of that right, and neither Party shall adopt
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDP08C01297k000800280002-4
_
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDP08C01297R000800280002-4
14.
laws or regulations applying to those areas that might
impede or hamper the normal passage of vessels between two
points both of which are in the territory of one Party.
6. In cases where the provisions of neither para-
graph I nor paragraph 5 of this Article apply, a regime of
passage over routes used for international navigation in
the area between the two countries, including the area
known as Torres Strait, shall apply in respect of vessels
that is no more restrictive of passage than the regime of
transit passage through straits used for international
navigation described in Articles 34 to 44 inclusive of
Document A/Conf. 62/W.10 of the Third United Nations
Conference on the Law of the Sea, provided that, before
a Party adopts a law or regulation that might impede or
hamper the passage over those routes of vessels proceeding
to or from the territory of the other Party, it shall consult
with the other Party. If the provisions of those Articles
are revised, are not included in any Law of the Sea Con-
vention or fail to become generally accepted principles
of international law, the Parties shall consult with a
view to agreeing upon another regime of passage that is
in accordance with international practice to replace the
regime of passage applying under this paragraph.
7. The rights of navigation and overflight provided
for in this Article are in addition to, and not in deroga-
tion of, rights of navigation and overflight in the area
concerned under other treaties or general principles of
international law.
ARTICLE 8
Navigational Aids
With a view to maintaining and improving the
safety of navigation through the waters in the area
between the two countries, the Parties shall cooperate
15.
and, with due regard to the technical and other means
available to each of them, shall, where appropriate and
as may be agreed between them, provide mutual assistance
in the provision and maintenance of navigational aids
and in the preparation of charts and maps.
ARTICLE 9
Wrecks
1. Wrecks of vessels and aircraft which lie on, in
or under the seabed in an area of seabed jurisdiction of
a Party shall be subject to the jurisdiction of that
Party.
2. If a wreck of historical or special significance
to a Party is located or found in an area between the two
countries under the jurisdiction of the other Party, the
Parties shall consult with a view to reaching agreement
on the action, if any, to be taken with respect to that
wreck.
3. The provisions of this Article shall be without
prejudice to the competence of the courts of a Party,
for the purposes of the laws of that Party, in relation
to maritime causes of action in respect of wrecks coming
within the provisions of this Article.
4. This Article shall not apply to any military
vessel or aircraft of either Party wrecked after the date
of entry into force of this Treaty.
PART 4
THE PROTECTED ZONE
ARTICLE 10 ?
Establishment and Pur oses of the Protected Zone
1. A Protected Zone in the Torres Strait is hereby
established comprising all the land, sea, airspace, seabed
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDP08C01297-k-00800280002-4
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDP08C01297R000800280002-4
16.
and subsoil within the area bounded by the line described in
Annex 9 to this Treaty. The line so described is shown on
the maps annexed to this Treaty as Annexes 6 and 7 and, in
part, on the map annexed to this Treaty as Annex 2.
2. The Parties shall adopt and apply measures in
relation to the Protected Zone in accordance with the
provisions of this Treaty.
3. The principal purpose of the Parties in establishing
the Protected Zone, and in determining its northern, southern,
eastern and western boundaries, is to acknowledge and protect
the traditional way of life and livelihood of the traditional
inhabitants including their traditional fishing and free
movement.
4. A further purpose of the Parties in
the Protected Zone is to protect and preserve
environment and indigenous fauna and flora in
vicinity of the Protected Zone.
establishing
the marine
and in the
ARTICLE 11
Free Movement and Traditional Activities
Including Traditional Fishing
1. Subject to the other provisions of this Treaty,
each Party shall continue to permit free movement and the
performance of lawful traditional activities in and in the
vicinity of the Protected Zone by the traditional inhabitants
of the other Party.
2. Paragraph 1 of this Article shall not be inter-
preted as sanctioning the expansion of traditional fishing
by the traditional inhabitants of one Party into areas
outside the Protected Zone under the jurisdiction of the
other Party not traditionally fished by them prior to the
date of entry into force of this Treaty.
17.
3. The provisions of this Article and the other
provisions of this Treaty concerning traditional fishing
are subject to Article 14 and paragraph 2 of Article 20
of this Treaty.
ARTICLE 12
Traditional Customary Rights
Where the traditional inhabitants of one Party
enjoy traditional customary rights of access to and usage
of areas of land, seabed, seas, estuaries and coastal
tidal areas that are in or in the vicinity of the Protected
Zone and that are under the jurisdiction of the other Party,
and those rights are acknowledged by the traditional in-
habitants living in or in proximity to those areas to be in
accordance with local tradition, the other Party shall permit
the continued exercise of those rights on conditions not less
favourable than those applying to like rights of its own
traditional inhabitants.
ARTICLE 13
Protection of the Marine Environment
1. Each Party shall take legislative and other
measures necessary to protect and preserve the marine
environment in and in the vicinity of the Protected Zone.
In formulating those measures each Party shall take into
account internationally agreed rules, standards and
recommended practices which have been adopted by diplomatic
conferences or by relevant international organisations.
2. The measures that each Party shall take in'
accordance
accordance with paragraph 1 of this Article shall include
measures for the prevention and control of pollution or
other damage to the marine environment from all sources
and activities under its jurisdiction or control and shall
include, in particular, measures to minimise to the fullest
practicable extent -
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDP08C01297R000800280002-4
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDP08001297R000800280002-4
+e.-;13iri
18.
(a) the release of toxic, harmful or noxious
substances from land-based sources, from
rivers, from or through the atmosphere, or
by dumping at sea;
(b) pollution or other damage from vessels;
and
(c) pollution or other daWage from installations
and devices used in the exploration and
exploitation of the natural resources of
the seabed and subsoil thereof.
3. The measures taken by each Party in accordance
with paragraph 1 of this Article shall be consistent with
its obligations under international law, including obliga-
tions not to prejudice the rights of foreign ships and
aircraft, and shall be subject to the provisions of Article 7
of this Treaty. ?
4. The Parties shall consult, at the request of
either, for the purpose of -
(a) harmonising their policies with respect
to the measures that each shall take
pursuant to this Article; and
(b) ensuring the effective and coordinated ?
implementation of those measures.
5. If either Party has reasonable grounds for
believing that any planned activity under its jurisdiction
or control may cause pollution or other damage to the marine
environment in or in the vicinity of the Protected Zone,
that Party shall, after due investigation, communicate
to the other Party its assessment of the potential impact
of that activity on the marine environment.
19.
6. If either Party has reasonable grounds for
believing that any existing or planned activity under the
jurisdiction or control of the other Party is causing or
may cause pollution or other damage to the marine environ-
ment in or in the vicinity of the Protected Zone, it may
request consultations with the other Party, and the Parties
shall then consult as soon as possible with a view to
adopting measures to prevent or control any pollution or .
other damage to that environment from that activity.
ARTICLE 14
Protection of Fauna and Flora
1. Each Party shall, in and in the vicinity of the
Protected Zone, use its best endeavours to -
(a) identify and protect species of indigenous
fauna and flora that are or may become
threatened with extinction;
(b) prevent the introduction of species of
fauna and flora that may be harmful to
indigenous fauna and flora; and
(c) control noxious species of fauna and flora.
2. Notwithstanding any other provision of this Treaty
except paragraph 4 of this Article, a Party may implement
within its area of jurisdiction measures to protect species
of indigenous fauna and flora which are or may become
threatened with extinction or which either Party has an
obligation to protect under international law.
3. The Parties shall as appropriate and necessary
exchange information concerning species of indigenous fauna
and flora that are or may become threatened with extinction
and shall consult, at the request of either of them, for
the purpose of--
_
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDPO8001297R000800280002-4
Declassified in Part- Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02: CIA-RDP08C01297R000800280002-4
:
20.
(a) harmonising their policies with respect
to the measures that each may take to
give effect to paragraphs 1 and 2 of
this Article; and
(b) ensuring the effective and coordinated
implementation of those measures.
4. In giving effect to the provisions of this Article,
each Party shall use its best endeavours to minimise any
restrictive effects on the traditional activities of the
traditional inhabitants.
ARTICLE 15
Prohibition of Mining and Drilling
of the Seabed
Neither Party shall undertake or permit within
the Protected Zone mining or drilling of the seabed or
the subsoil thereof for the purpose of exploration for or
exploitation of liquid hydrocarbons, natural gas or other
mineral resources during a period of ten years from the
date of entry into force of this Treaty. The Parties may
agree to extend that period.
ARTICLE 16
Immigration, Customs, Quarantine and Health
1. Except as otherwise provided in this Treaty,
each Party shall apply immigration, customs, quarantine
and health procedures in such a way as not to prevent or
hinder free movement or the performance of traditional
activities in and in the vicinity of the Protected Zone
by the traditional inhabitants of the other Party.
2. Each Party, in administering its laws and policies
relating to the entry and departure of persons and the
importation and exportation of goods into and from areas
?
21.
under its jurisdiction in and in the vicinity of the
Protected Zone, shall act in a spirit of mutual friend-
ship and good neighbourliness, bearing in mind relevant
principles of international law and established inter-
national practices and the importance of discouraging the
occurrence, under the guise of free movement or performance
of traditional activities, of illegal entry, evasion of
justice and practices prejudicial to effective immigration,
customs, health and quarantine protection and control.
3. Notwithstanding the provisions of paragraph 1
of this Article -
(a) traditional inhabitants of one Party who
wish to enter the other country, except
for temporary stay for the performance of
traditional activities, shall be subject
to the same immigration, customs, health
and quarantine requirements and procedures
as citizens of that Party who are not
traditional inhabitants;
(b) each Party reserves its right to limit free
movement to the extent necessary to control
abuses involving illegal entry or evasion
of justice; and
(c) each Party reserves its right to apply such
immigration, customs, health and quarantine
measures, temporary or otherwise, as it con-
siders necessary to meet problems which may
arise. In particular each Party may apply
measures to limit or prevent free movement,
or the carriage of goods, plants or animals
in the course thereof, in the case of an out-
break or spread of an epidemic, epizootic or
epiphytotic in or in the vicinity of the
Protected Zone.
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDP08C01297R000800280002-4
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDP08C01297R000800280002-4
22.
ARTICLE 17
Implementation and Coordination
In order to facilitate the implementation of
the provisions of this Treaty relating to the Protected
Zone, the authorities of each Party shall, at the request
of the authorities of the other Party, as may be appropriate
and necessary -
(a) make available to the authorities of the
other Party information on the relevant
provisions of its laws, regulations and
procedures relating to immigration,
citizenship, customs, health, quarantine,
fisheries, the protection of the environ-
ment and other matters; and
(b) consult with the authorities of the other
Party with a view to making appropriate
administrative or other arrangements to
resolve any problems arising in the
implementation of those provisions.
ARTICLE 18
Liaison Arrangements
1. Each Party shall designate a representative who
shall facilitate the implementation at the local level of
the provisions of this Treaty.
2. The two designated representatives shall -
(a) exchange information on relevant
developments in and in the vicinity
of the Protected Zone;
(b) consult together and take such action
as is appropriate to their respective
23.
functions to facilitate the practical
operation at the local level of the
provisions of this Treaty and to resolve
any problems arising therefrom;
(c) keep under review free movement by the
traditional inhabitants of one Party into
areas under the jurisdiction of the other
Party and the local arrangements applying
in respect of such free movement; and
(d) draw to the attention of their Governments,
and make recommendations as appropriate on,
any matters affecting the implementation of
the provisions of this Treaty or arising
therefrom which are not capable of resolution
at the local level or which may otherwise
require consideration by both Parties.
3. In the exercise of his functions, each representa-
tive shall -
(a) consult closely with representatives of the
traditional inhabitants of his country,
particularly in relation to any problems
which may arise in respect of free movement,
traditional activities and the exercise of
traditional customary rights as provided for
in this Treaty, and convey their views to
his Government; and
(b) maintain close liaison with national, State,
Provincial and local authorities of his
country on all matters falling within their
respective responsibilities.
4. Unless a different location is required by the
circumstances, the representative of Papua New Guinea shall
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDP08C01297R000800280002-4
Declassified in Part -Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDP08C01297R000800280002-4
24.
be based at Daru and the representative of Australia shall
be based at Thursday Island.
ARTICLE 19
Torres Strait Joint Advisory Council
1. The Parties shall jointly establish and maintain
an advisory and consultative body which shall be known as
the Torres Strait Joint Advisory Council (called in this
Article "the Advisory Council").
2. The functions of the Advisory Council shall be -
(a) to seek solutions to problems arising at
the local level and not resolved pursuant
to Article 18 of this Treaty;
(b) to consider and to make recommendations
to the Parties on any developments or
proposals which might affect the protection
of the traditional way of life and liveli-
hood of the traditional inhabitants, their
free movement, performance of traditional
activities and exercise of traditional
customary rights as provided for in this
Treaty; and
(c) to review from time to time as necessary,
and to report and to make recommendations to
the Parties on, any matters relevant to the
effective implementation of this Treaty,
including the provisions relating to the
protection and preservation of the marine
environment, and fauna and flora, in and in
the vicinity of the Protected Zone.
3. The Advisory Council shall not have or assume
responsibilities for management or administration. These
25.
A
responsibilities shall, within the respective areas of
jurisdiction of each Party, continue to lie with the relevant
national, State, Provincial and local authorities.
4. In the exercise of its functions, the Advisory
Council shall ensure that the traditional inhabitants are
consulted, that they are given full and timely opportunity
to comment on matters of concern to them and that their views
are conveyed to the Parties in any reports and recommenda-
tions made by the Advisory Council to the Parties.
5. The Advisory
and recommendations to
After consideration by
Parties, consultations
Council shall transmit its reports
the Foreign Ministers of the Parties.
appropriate authorities of the
may be arranged with a view to the
resolution of matters to which the Advisory Council has
invited attention.
6. Unless otherwise agreed by the Parties, the
Advisory Council shall consist of eighteen members, that
is nine members from each Party who shall include -
(a) at least two national representatives;
(b) at least one member representing the
Fly River Provincial Government in the
case of Papua New Guinea and one
representing the Government of Queensland
in the case of Australia; and
(c) at least three members representing the
traditional inhabitants,
with each Party being free to decide from time to time
from which of the aforementioned categories any other of
its members will be drawn.
7. The Advisory Council shall meet when necessary
at the request of either Party. Consecutive meetings of
?
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDP08C01297R000800280002-4
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDP08C01297R000800280002-4
26.
the Advisory Council shall be chaired alternately by a
representative of Papua New Guinea and a representative
of Australia. Meetings shall be held alternately in Papua
New Guinea and Australia or as may from time to time be
otherwise arranged.
PART 5
PROTECTED ZONE COMMERCIAL FISHERIES
ARTICLE 20
Priority of Traditional Fishing and
Application of Measures to
Traditional Fishing
1. The provisions of this Part shall be administered
so as not to prejudice the achievement of the purposes
of Part 4 of this Treaty in regard to traditional fishing.
2. A Party may adopt a conservation measure consistent
with the provisions of this Part which, if necessary for
the conservation of a species, may be applied to traditional
fishing, provided that that Party shall use its best en-
deavours to minimise any restrictive effects of that measure
on traditional fishing.
ARTICLE 21
Conservation, Management and Optimum Utilisation
The Parties shall cooperate in the conservation,
management and optimum utilisation of Protected Zone
commercial fisheries. To this end, the Parties shall consult
at the request of either and shall enter into arrangements
for the effective implementation of the provisions of this
Part.
ARTICLE 22
Conservation and Management of Individual Fisheries
1. The Parties shall, where appropriate, negotiate
subsidiary conservation and management arrangements in
27.
respect of any individual Protected Zone commercial fishery.
2. If either Party notifies the other in writing
that it regards one of the Protected Zone commercial fisher-
ies as one to which common conservation and management arrange-
ments should apply, the Parties shall within ninety days
from the date of the notification enter into consultations
with a view to concluding arrangements specifying the
measures to be applied by them with respect to that fishery.
3. The Parties shall, where appropriate, also negotiate
supplementary conservation and management arrangements in
respect of resources directly related to a fishery referred
to in paragraph 1 of this Article, including resources in-
volving stocks occurring in the Protected Zone where such
stocks are not otherwise subject to the provisions of this
Treaty.
ARTICLE 23
Sharing of the Catch of the Protected Zone
Commercial Fisheries
1. The Parties shall share the allowable catch of
the Protected Zone commercial fisheries in accordance with
the provisions of this Article and of Articles 24 and 25
of this Treaty.
2. The allowable catch, that is to say the optimum
sustainable yield, of a Protected Zone commercial fishery
shall be determined jointly by the Parties as part of the
subsidiary conservation and management arrangements referred
to in paragraph 1 of Article 22 of this Treaty.
3. If either Party has reasonable grounds for believing
that the commercial exploitation of a species of Protected
Zone commercial fisheries would, or has the potential to,
cause serious damage to the marine environment, or might
endanger another species, that Party may request consulta-
neclassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDP08C01297R000800280002-4
?
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDP08C01297R000800280002-4
28.
tions with the other Party and the Parties shall then con-
sult as soon as possible with a view to reaching agreement
on whether such commercial exploitation could be undertaken
in a manner which would not result in such damage or endanger
another species.
4. In respect of any relevant period where the full
allowable catch of a particular Protected Zone commercial
fishery might be taken, each Party shall be entitled to a
share of the allowable catch apportioned, subject to
paragraphs 5, 6 and 8 of this Article and to Articles 24
and 25 of this Treaty, as follows:
(a) in areas under Papua New Guinea jurisdiction:
Papua New Guinea - 75%
Australia - 25%
(b) in areas under Australian jurisdiction,
except as provided in (c) below:
Papua New Guinea - 25%
Australia - 75%
(c) within the territorial seas of Anchor Cay,
Black Rocks, Bramble Cay, Deliverance
Island, East Cay, Kerr Islet, Pearce Cay
and Turu Cay:
Papua New Guinea - 50%
Australia - 50%
5. Papua New Guinea shall have the sole entitlement
to the allowable catch of the commercial barramundi fishery
near the Papua New Guinea coast, except within the territorial
seas of the islands of Aubusi, Boigu, Dauan, Kaumag, Moimi
and Saibai where, in respect of that fishery, the provisions
of paragraph 4 (b) of this Article shall not apply.
29.
6. In apportioning the allowable catch in relation
to an individual fishery, the Parties shall normally consider
the allowable catch expressed in terms of weight or volume.
In calculating the apportionment of the total allowable catch
of the Protected Zone commercial fisheries, the Parties shall
have regard to the relative value of individual fisheries and
shall, for this purpose, agree on a common value for production
from each individual fishery for the period in question, such
value being based on the value of
processing facility or such other
prior to any enhancement of value
ing processing at a pearl culture
tion or marketing.
the raw product at the
point as may be agreed, but
through processing, includ-
farm, or further transporta-
7. The Parties may agree to vary the apportionment of
the allowable catch determined for individual fisheries as
part of the subsidiary conservation and management arrange-
ments referred to in paragraph 1 of Article 22 of this Treaty
but so as to maintain in respect of the total allowable catch
of the Protected Zone commercial fisheries the apportionment
specified in paragraph 4 of this Article for each Party.
8. In calculating the total allowable catch of the
Protected Zone commercial fisheries, the allowable catch of
the commercial barramundi fishery referred to in paragraph 5
of this Article shall be disregarded.
ARTICLE 24
Transitional Entitlement
1. As part of the subsidiary conservation and manage-
ment arrangements referred to in paragraph 1 of Article 22
of this Treaty, the level of the catch of each Protected
Zone commercial fishery to which each Party is entitled,
provided it remains within the allowable catch -
(a) shall not, during the period of five years
immediately after the entry into force of
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDP08C01297R000800280002-4
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDP08C01297R000800280002-4
30.
this Treaty, be reduced below the level of
catch of that Party before the entry into
force of this Treaty; but '
(b) may, during the second period of five years
after the entry into force of this Treaty,
be adjusted progressively so that at the
end of that second five-year period' it reaches
the level of catch apportioned in each case
in Article 23 of this Treaty.
2. The entitlement of a Party under this Article shall,
where the limitation of the allowable catch makes it necessary,
take priority over the entitlement of the other Party under
Article 23 of this Treaty, but shall be taken into account in
calculating the entitlement of the first Party.
ARTICLE 25
Preferential Entitlement
If, in any relevant period, a Party does not itself
propose to take all the allowable catch of a Protected Zone
commercial fishery to which it is entitled, either in its own
area of jurisdiction or that of the other Party, the other.
Party shall have.a preferential entitlement to any of the
allowable catch of that fishery not taken by the first Party.
ARTICLE 26
Licensing Arrangements
1. In the negotiation and implementation of the con-
servation and management arrangements referred to in para-
graph 1 of Article 22 of this Treaty -
(a) the Parties shall consult
the issue and endorsement
permit commercial fishing
commercial fisheries;
and cooperate in
of licences to
in Protected Zone
31.
(b) the responsible authorities of the Parties
may issue licences to fish in any Protected
Zone commercial fishery; and
(c) persons or vessels which are licensed by the
responsible authorities of one Party to fish
in any relevant period in a Protected Zone
commercial fishery shall, if nominated by the
responsible authorities of that Party, be
authorised by the responsible authorities of
the other Party, wherever necessary, by the
endorsement of licences or otherwise, to fish
in those areas under the jurisdiction of the
other Party in which the fishery concerned is
located.
2. The persons or vessels licensed by one Party which
have been authorised, or are to be authorised, under the
provisions of paragraph 1 of this Article to fish in waters
under the jurisdiction of the other Party shall comply with
the relevant fisheries laws and regulations of the other
Party except that they shall be exempt from licensing fees,
levies and other charges imposed by the other Party in
respect of such fishing activities.
3. In issuing licences in accordance with paragraph 1
of this Article, the responsible authorities of both Parties
shall have regard to the desirability of promoting economic
development in the Torres Strait area and employment
opportunities for the traditional inhabitants.
4. The responsible authorities of both Parties shall
ensure that the traditional inhabitants are consulted from
time to time on the licensing arrangements in respect of
Protected Zone commercial fisheries.
ARTICLE 27
Third State Fishing in Protected Zone Commercial Fisheries
1. The responsible authorities of the Parties shall
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDP08C01297R000800280002-4
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDP08C01297R000800280002-4
32.
inform one another and shall consult, at the request of
either of them, concerning the proposed exploitation of the
Protected Zone commercial fisheries
(a) by a joint venture in which there is
third-State equity participation; or
(b) by a vessel of third-State registration
or with a crew substantially of the
nationality of a third State.
2. Vessels the operations of which are-under the
control of nationals of a third State shall not be licensed
to exploit the Protected Zone commercial fisheries without
the concurrence of the responsible authorities of both
Parties in a particular case or class of cases.
ARTICLE 28
Inspection and Enforcement
1. The Parties shall cooperate, including by ex-
change of personnel, in inspection and enforcement to prevent
violations of the Protected Zone commercial fisheries arrange-
ments and in taking appropriate enforcement measures in the
event of such violations.
2. The Parties shall consult from time to time, as
necessary, so as to ensure that legislation and regulations
adopted by each Party pursuant to paragraph 1 of this Article
are, as far as practicable, consistent with the legislation
and regulations of the other Party.
3. Each Party shall make it an offence under its
fisheries laws or regulations for a person to use a vessel
of its nationality to fish in Protected Zone commercial
fisheries for species of fisheries resources in areas over
which the other Party has jurisdiction in respect of those
species -
33.
(a) without being duly licensed or authorised
by that other Party; or
(b) in the case of a licensed or authorised
vessel, in breach of the fisheries laws
or regulations of the other Party applying
within those areas.
4. Each Party will, in relation to species of
fisheries resources in areas where it has jurisdiction in
respect of those species -
(a) investigate suspected offences against
its fisheries laws and regulations; and
(b) except as provided in or under this Article,
take corrective action when necessary against
offenders against those laws or regulations.
5. In this Article, "corrective action" means the
action normally taken in respect of a suspected offence,
after due investigation, and includes, where appropriate,
the apprehension of a suspected offender, the prosecution
of an alleged offender, or the execution of a penalty
imposed bY a court or the cancellation or suspension of
the licence of an offender.
6. In accordance with the provisions of this Article,
and in other appropriate cases as may be agreed between the
Parties, corrective action in respect of offences or suspected
offences against the fisheries laws or regulations of the
Parties shall be taken by the authorities of the Party whose
nationality is borne by the vessel or person concerned (called
in this Article "the first Party") and not by the Party in
whose area of jurisdiction the offence or suspected offence
occurs (called in this Article "the second Party").
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDP08C01297R000800280002-4
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDP08C01297R000800280002-4
34.
7. The Parties acknowledge that the principle stated
in paragraph 6 of this Article should not be applied so as
to frustrate the enforcement of fisheries laws or regulations
or to enable offenders against those laws or regulations to
go unpunished.
8. Where, in the case of a suspected offence alleged
to have been committed in or in the vicinity of the Protected
Zone, it appears that the offence was, or might reasonably
be
al
by
considered to have been, committed in the course of tradition-
fishing, corrective action or other measures shall be taken
the authorities of the first Party and not by the authorities
of the second Party and, if being detained by the authorities
of the second Party, the alleged offenders and their vessel
shall be either released or handed over to the authorities of
the first Party, in accordance with arrangements that will
avoid undue expense or inconvenience to the authorities of
the second Party.
9. Where paragraph 8 of this Article applies, the
authorities of the second Party may require assurance in a
particular case that corrective action or other measures will
be taken by the authorities of the first Party that will
adequately ensure that the activity complained of will not
be repeated.
10. Where the provisions of paragraph 8 of this Article
do not apply, and the person or vessel alleged to have been
involved or used in the commission of a suspected offence in
the Protected Zone is licensed to fish in the Protected Zone
by the authorities of the first Party, corrective action
shall be taken by the authorities of the first Party and not
by the authorities of the second Party and, if being detained
by the authorities of the second Party, the alleged offenders
and their vessel shall be either released or handed over to
the authorities of the first Party, in accordance with arrange-
ments that will avoid undue expense or inconvenience to the
authorities of the second Party, and the provisions of
paragraphs 13 and 14 of this Article shall apply.
35.
11. The provisions of paragraph 10 of this Article shall
also apply in respect of a suspected offence by a person or
vessel of the first Party in an area of jurisdiction of the
second Party outside the Protected Zone where -
(a) that person or vessel was authorised by the
authorities of the second Party to fish in
the area where the suspected offence was
committed under the arrangements referred to
in paragraph 1 of Article 22 of this Treaty;
and
(b) the suspected offence was committed in relation
to the fishery the subject of that authorisation
and did not involve the taking of other species
or potential injury to another fishery.
12. Persons or vessels of the first Party detained by
the authorities of the second Party in the circumstances
described in paragraphs 8 and 10 of this Article may be
detained for as long as necessary to enable those authorities
to conduct an expeditious investigation into the offence and
to obtain evidence. Thereafter, they shall not be detained
other than for the purpose of the handing over of the persons
or vessels in accordance with the provisions of those para-
graphs unless they are lawfully detained on some other ground.
13. If an alleged offender referred to in paragraph 10
of this Article is, in respect of conduct in waters under
the jurisdiction of the second Party -
(a) convicted of an offence against the fisheries
laws or regulations of the first Party; or
(b) found by the authorities of the first Party, on
the basis of sufficient available evidence, to
have contravened or failed to comply with a
condition of his licence or authorisation or
that of his vessel;
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDP08C01297R000800280002-4
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDP08C01297R000800280002-4
36.
the authorities of the first Party shall, where appropriate
and having regard to paragraph 7 of t4is Article, cancel or
suspend the licence or authorisation of the person or his
vessel so far as it relates to the Protected Zone commercial
fisheries.
14. Where a person or vessel involved or used in the
commission of the alleged offence referred to in paragraph
10 of this Article is also currently licensed or authorised
to fish in the area of the Protected Zone by the second
Party, the authorities of the second Party may, after receiv-
ing a report and representations, if any, from the authorities
of the first Party, cancel or suspend that licence or authorisa-
tion in accordance with its laws for such period as is warranted
by the circumstances of the case.
15. Each Party shall provide the other Party with any
evidence obtained during investigations carried out in
accordance with this Article into a suspected offence involving
a person or vessel of the other Party. Each Party shall take
appropriate measures to facilitate the admission of such
evidence in proceedings taken in respect of the suspected
offence.
16. In this Article references to persons and vessels
of, or of the nationality of, a Party include references to
persons or vessels licensed by that Party under sub-paragraph
1(b) of Article 26 of this Treaty, and the crews of vessels
so licensed, except where such persons or vessels have a
prior current licence from the other Party under that sub-
paragraph.
PART 6
FINAL ARTICLES
ARTICLE 29
Settlement of Disputes
Any dispute between the Parties arising out of
37.
the interpretation or implementation of this Treaty shall
be settled by consultation or negotiation.
. ARTICLE 30
Consultations
The Parties shall consult, at the request of
either, on any matters relating to this Treaty.
ARTICLE 31
Annexes
The Annexes to this Treaty shall have force and
effect as integral parts of this Treaty.
ARTICLE 32
Ratification
This Treaty shall be subject to ratification and
shall enter into force on the exchange of the instruments
of ratification.
IN WITNESS WHEREOF the undersigned being duly
authorised have signed the present Treaty and have affixed
thereto their seals.
DONE in duplicate at Sydney on this eighteenth
day of December, One thousand nine hundred and seventy-eight.
FOR PAPUA NEW GUINEA
Signed MICHAEL SOMARE
Prime Minister.
Signed N. EBIA OLEWALE
beputy Prime Minister
and Minister for
Foreign Affairs and
Trade
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDPO8C01297R000800280002-4
FOR AUSTRALIA
Signed MALCOLM FRASER
Prime Minister
Signed ANDREW PEACOCK
Minister for
Foreign Affairs
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02: CIA-RDP08C01297R000800280002-4
ANNEX 1 TO THE TREATY
? BETWEEN THE INDEPENDENT
STATE OF PAPUA NEW GUINEA
AND AUSTRALIA CONCERNING
SOVEREIGNTY AND MARITIME
BOUNDARIES IN THE AREA
BETWEEN THE TWO COUNTRIES
INCLUDING THE AREA KNOWN
AS TORRES STRAIT, AND
RELATED MATTERS
TERRITORIAL SEA BOUNDARIES BETWEEN PAPUA NEW GUINEA
AND THE ISLANDS OF AUBUSI, BOIGU AND MOIMI AND
BETWEEN PAPUA NEW GUINEA AND THE ISLANDS OF
DAUAN, XAUMAG AND SAIBAI
BETWEEN PAPUA NEW GUINEA AND THE ISLANDS OF AUBUSI, BOIGU AND MOIMI
A line -
commencing at the point of Latitude
9?15'43" South, Longitude 142?03'30"
East ("Point 1");
running thence north-easterly along the.
geodesic to the point of Latitude 9?12'50"
South, Longitude 14200625" East ("Point 2");
thence north-easterly along the geodesic to
the point of Latitude 9?11'51" South,
Longitude 142?08'33" East ("Point 3");
thence south-easterly along the geodesic to
the point of Latitude 9?11'58" South,
Longitude 142?10'18" East ("Point 4");
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDP08C01297R000800280007_4
. /2
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDP08C01297R000800280002-4
2
thence north-easterly along the geodesic to
the point of Latitude 9?11'22" South,
Longitude 142?12'54" East ("Point 5");.
thence south-easterly along the' geodesic to
the point of Latitude 9?11'34" South,
Longitude 142?14'08" East ("Point 6");
thence south-easterly along the geodesic to
the point of Latitude 9?13'53" South,
Longitude 142?16'26" East ("Point 7"); and
thence south-easterly along the geodesic to
the point of Latitude 9?16'04" South,
Longitude 142?20'41" East ("Point 8")
where it terminates.
BETWEEN PAPUA NEW GUINEA AND THE ISLANDS OF DAUAN, KAUMAG AND SAIBAI
A line -
commencing at the point of Latitude
9?22'04" South, Longitude 142?29'41" East
("Point 9");
running thence north-easterly along the
geodesic to the point of Latitude 9?21'48"
South, Longitude 142?31'29" East ("Point 10");
thence south-easterly along the geodesic to
the point of Latitude 9?22'33" South,
Longitude 142?33'28" East ("Point 11");
thence north-easterly along the geodesic to
the point of Latitude 9?21'25" South,
Longitude 142?35'29" East ("Point 12");
thence north-easterly along the geodesic to
the point of Latitude 9?20'21" South,
Longitude 142?41'43" East ("Point 13");
? ? ./3
3.
thence north-easterly along the geodesic to
the point of Latitude 9?20'16" South,
Longitude 142?43'53" East (Point 14");
and
thence north-easterly along the geodesic to
the point of Latitude 9?19'26" South,
Longitude 142?48'18" East ("Point 15")
where it terminates.
npclassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDP08C01297R000800280002-4
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02: CIA-RDP08C01297R000800280002-4
ANNEX 3 TO THE TREATY
BETWEEN THE INDEPENDENT
STATE OF PAPUA NEW GUINEA
AND AUSTRALIA CONCERNING
SOVEREIGNTY AND MARITIME
BOUNDARIES IN THE AREA
BETWEEN THE TWO COUNTRIES,
INCLUDING THE AREA KNOWN
AS TORRES STRAIT, AND
RELATED MATTERS
OUTER LIMITS OF TERRITORIAL SEAS
TERRITORIAL SEA OF THE ISLANDS OF AUBUSI, BOIGU AND MOIMI
The outer limit of the territorial sea of the islands
of Aubusi, Boigu and Moimi shall be a continuous line -
(a) commencing at the point specified as Point 1
in Annex 1 to this Treaty;
(b)
(c)
running thence along the geodesics successively
joining the points specified as Points 1 to 8 in
Annex 1 to this Treaty; and
thence along a series of intersecting arcs of
circles having a radius of three miles and drawn
successively from the following points -
Latitude
Longitude
(South)
(East)
(i)
9?15'53"
142?17'39"
(ii)
9?16'26"
142?17'36"
(iii)
9?16'28"
142?17'36"
(iv)
9?16'31"
142?17'30"
(v)
9?17'06"
142?17'30"
.../2
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDP08C01297R000800280002-4
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDP08C01297R000800280002-4
2.
(vi)
9?17'15"
142?17'30"
(vii)
9?17'26"
142017'15"
(viii)
9?17'50"
142?16'46"
(ix)
9?17'55"
142?16'39"
(x)
9?17'56"
142?16'30"
(xi)
9017153"
142?16'11"
(xii)
9?17'52"
142?16'07"
(xiii)
9?17'44"
142?14'52"
(xiv)
9?17'45"
142?14'49"
(xv)
9?17'44"
142?14'38"
(xvi)
9?17'44".
142014'30"
(xvii)
9?17'38"
142?14'06"
(xviii)
9?17'38"
142?13'59"
(xix)
9?17'36"
142?13'47"
(xx)
9?17'34"
142?13'31"
(xxi)
9?17'33"
142?13'20"
(cKii)
9o17,32?
142?12'56"
(xxiii)
9?17'32"
142?12'46"
(xxiv)
9?17'33"
142?12'26"
(xxv)
9?17'38"
142?11'56"
(xxvi)
9?17'39"
142?11'51"
(xxvii)
9?17'38"
142?11'34"
(xxviii)
9?17'37"
142?11'30"
(xxix)
9?17'33"
142?10'20"
(mom)
9017'30"
142?10'13"
(xxxi)
9?17'15"
142?09'08"
(xxxii)
9?17'13"
142?09'.00"
(xxxiii)
9?1702"
142?08'35"
(xxxiv)
9?16'56"
142?08'23"
(xxxv)
9?16'52"
142?08'15"
(xxxvi)
9?16'47"
142?08'01"
(xxxvii)
9?16'46"
142?07'58"
(xxxviii)
9?16'21"
142?06'52"
(mxix)
9?16'19"
142006151"
(xl)
9?15'08"
142?06'28"
to the point of commencement.
.../3
3.
TERRITORIAL SEA OF THE ISLANDS OF DAUAN, KAUMAG AND SAIBAI
The outer limit of the territorial sea of the
islands of Dauan, Raumag and Saibai shall be a continuous
line -
(a) commencing at the point specified as Point 9 in
Annex 1 to this Treaty;
(b) running thence along the geodesics successively
joining the points specified as Points 9 to 15 in
Annex 1 to this Treaty; and
(c) thence along a series of intersecting arcs of
circles having a radius of three miles and drawn
successively from the following points -
Latitude
Longitude
(South)
(East)
(i)
9?22'24"
142?47'49"
(ii)
9?22'28"
142?47'53"
(iii)
9?22'39"
142?47'57"
(iv)
9?22'48"
142?48'00"
(v)
9?22'58"
142?48'01"
(vi)
9?23'02"
142?48'01"
(vii)
9?23'06"
142?47'59"
(viii)
9?23'12"
142?47'55"
(ix)
9?23'28"
142?47'46"
(x)
9?23'44"
142?47'41"
(xi)
9?25'46"
142?46'36"
(xii)
9?25'48"
142?46'36"
(xiii)
? 9?25'53"
142?46'29"
(xiv)
9?26'05"
142?46'12"
(xv)
9?26'10"
142?46'03"
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDP08C01297R000800280007-4
(xvi)
(xvii)
(xviii)
(xix)
(xx)
(xxi)
(xxii)
(xxiii)
(xxiv)
(xxv)
(xxvi)
(xxvii)
(xxviii)
(xxix)
(xxx)
(xxxi)
(xxxii)
(xxxiii)
(xxxiv)
(xxxv)
(xxxvi)
(xxxvii)
(xxxviii)
(xxxix)
(xl)
(xli)
(xlii)
(xliii)
(xliv)
(xlv)
(xlvi)
(xlvii)
(xlviii)
(xlix)
(1)'
(ii)
(lii)
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDP08C01297R000800280002-4
4.
9?26'15" 142?45'47"
9?26'15" 142?45'34"
9?26'12" 142?45'25"
9?26'09" 142?45'12"
9?26'06" 142045'07"
9?25'57"
142?44'39"
9?2548". 142?43'07"
9?25'54"
142?42'42"
9?25'53"
142?42'13"
9?25'52"
142?41'59"
9?25'51" 142?41'51"
9?25'48" 142?41'15"
9?25'47" 142?41'04"
9?25'46" 142?40'55"
9?25'43" 142?40'20"
9?25'44" 142?40'04"
9?25'50" 142?39'30"
9?25'51"
142?39'22"
9?25'50" 142?39'13"
9?25'48" 142?39'03"
9?25'35"
142?38'05"
9?25'31" 142?37'46"
9?25'28" 142?37'36"
9?25'23"
142?37'22"
9?25',22" 142?37'19"
9?25'04" 142?36'35"
9?24'50" 142?36'03"
9?25'25" 142?33'03"
9?25'27" 142?32'58"
9?25'54" 142?32'17"
9?26'11" 142?33'00"
9?26'15" 142?31'55"
9?26'17" 142?31'52'
9?26'17" 142?31'48"
9?26'15" 142?31'46"
9?26'06" 142?31'47"
9?25'38" 142?31'35"
. . ./5
("Introit:,
5.
(liii) , 9?25'28" 142?31'34"
(liv) 9?25'24" 142?31'33"
(1v) 9?25'05" 142?31'27"
(lvi) 9?24'39" 142?31'18"
(lvii) 9?24'37" 142?31'17"
(lviii) 9?24'32" 142?31'24"
to the point of commencement.
TERRITORIAL SEA OF ANCHOR CAY AND EAST CAY
The outer limit of the territorial sea of Anchor
Cay and East Cay shall be a continuous line formed by a
series of intersecting arcs of circles having a radius
of three miles and drawn successively, so as to enclose the
islands, from the following points -
Latitude Longitude
(South) (East)
(i) 9?2127" 144?07'30"
(ii) 9?21'25" 144?07'28"
(iii) 9?21'25" 144?07'38"
(iv) 9?21'26" 144?07'44"
(v) 9?21'29" 144?07'50"
(vi) 9?21'31" 144?07'55"
(vii) 9?21'44" 144?08'24"
(viii) 9?21'45" 144?08'27"
(ix) 9?21'49" 144?08'33"
(x) 9?21'54" 144?08'37"
(xi) 9?23'09" 144?12'43"
(xii) 9?23'02" 144?12'55"
(xiii) 9?23'02" 144?13'23"
(xiv) 9?23'04" 144?13'29"
(xv) 9?23'06" 144?13'33"
(xvi) 9?23'09" 144?13'40"
(xvii) 9?23'13" 144?13'44"
(xviii) 9?23'30" 144?13'59"
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02: CIA-RDP08C01297R000800280002-4
.16
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02: CIA-RDP08C01297R000800280002-4
6.
7.
(xix)
9?23'40"
144?14'11"
(xx)
9?23'44"
144?14'18"
(ii)
9?08'40"
143?52'19"
(xxi)
9023150"
144?14'25"
(iii)
9?08'33"
143?52'22"
(xxii)
9?23'59"
144?14'30"
(iv)
9?08'26"
143?52'32"
(xxiii)
9024105"
144?14'31"
(v)
9?08'24"
143?52'41"
(xxiv)
9?24'19"
144?14'33"
(vi)
9?08'23"
143?52'48"
(xxv)
9024129"
144?14'37"
(vii)
9?08'24"
143?52'54"
(xxvi)
9?24'40"
144?14'40"
CAM
9?08'27"
143?53'06"
(xxvii)
9?24'44"
144?14'40"
(ix)
9?08'32"
143?53'12"
(xxviii)
9?24'49"
144?14'35"
(x)
9?08'43"
143?53'19"
(xxix)
9?24'53"
144?14'33"
(xi)
9?08'48"
143?53'19"
(xxx)
9024157"
144?14'27"
(xii)
9?08'52"
143?53'17"
(xxxi)
9?24'57"
144?14'20"
(xiii)
9?09'00"
143?53'13"
9?24'56"
144?14'14"
(xiv)
9?09'04"
143?53'07"
9?24'44"
144?13'19"
(xv)
9?09'08"
143?53'00"
(xxxiv)
9?24'40"
144?13'02"
(xvi)
9?09'07"
143?52'49".
(xxxv)
9?24'36"
144?12'58"
(xxxvi)
9024131"
144?12'56"
TERRITORIAL SEA OF DELIVERANCE ISLAND AND KERR ISLET
(xxxvii)
9?23'47"
144?12'34"
(xxxviii)
9?22'06"
144?08'38"
The outer limit of the territorial sea of
(xxxix)
9?22'07"
144?08'31"
Deliverance Island and Kerr Islet shall be a continuous
(xl)
9?21'59"
144?07'57"
line formed by a series of intersecting arcs of circles
(xli)
9021147"
144?07'32"
having a radius of three miles and drawn successively,
(xlii)
9021144"
144?07'29"
so as to enclose the islands, from the following points
(xliii)
9?21'40"
144?07'26"
(xliv)
9?21'35"
144?07'24".
Latitude
Longitude
(South)
(East)
TERRITORIAL SEA OF BLACK ROCKS AND BRAMBLE CAY
(i)
9?32'39"
141?32'15"
The outer limit of the territorial sea of Black
(ii)
9?32'35"
141?32'11"
Rocks and Bramble Cay shall be a continuous line formed by
(iii)
9?32'07"
141?31'50"
a series of intersecting arcs of circles having a radius
(iv)
9?32'02"
141?31'54"
of three miles and drawn successively, so as to enclose
(v)
9?31'56"
141?3158"
the islands, from the following points
(vi)
9?31'51"
141?32'02"
(vii)
9?31'29"
141?32'17"
Latitude Longitude
(viii)
?9o31,27u
141?32'19"
(ix)
9?31'24"
.141?32'21"
(South) (East)
(i) 9?10'28" . 143?49'59"
(x)
9?30'40"
141?33'32"
.../8
? ? '17
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDP08C01297R0008007Finnn7_4
-
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDP08C01297R000800280002-4
8.
(xi)
9?30'08"
141?34'01"
(xii)
9?30'01"
; 141?34'05"
(xiii)
9?29'57"
141?34'08"
(xiv)
9?29'51"
? 141?34'14"
(xv)
9?29'51"
? 141?34'19"
(xvi)
9?29'58"
141?36'13"
(xvii)
9?30'04"
141?36'16"
(xviii)
9?30'12"
141?36'16"
(xix)
9?30'28"
141?36'18"
(xx)
9?30'47"
141?3t'18"
(xxi)
9?31'00"
141?36'15"
(xxii)
9?31'11"
141?36'10"
(xxiii)
9?31'29"
141?36'02"
(xxiv)
9?31'38"
141?35'55"
(xxv)
9?31'47"
141?35'46"
(xxvi)
9?31,50"
141?35'42"
(xxvii)
9?32'02"
141?35'21"
(xxviii)
9?36'21"
141?34'33"
(xxix)
9?36'24"
141?34'34"
(xxx)
9035,35.
141?34'33"
(xxxi)
9?36'49"
141?34'26"
(xxxii)
9?36'56"
141?34'21"
(xxxiii)
9?37'05"
141?34'02"
(xxxiv)
9?37'14"
141?33'47"
(xxxv)
9?37'15"
141?33'28"
(xxxvi)
9?37'13"
141?33'25"
(xxxvii)
9?37'09"
.141?33'22"
(xxxviii)
9?37'03"
141?33'21"
(xxxix)
9?36'58"
141?33'22"
(xl)
9?36'52"
141?33'27"
TERRITORIAL SEA OF PEARCE CAY
The outer limit of that part of the territorial
sea of Pearce Cay which lies north of the line referred to
in paragraph. 1 of Article 4 of this. Treaty shall be a
continuous line -
? ./9
9.
(a) commencing at the point of Latitude 9?33'00" South,
Longitude' 143?14'51" East;
(b) thence along a series of intersecting arcs of
circles having a radius of three miles and drawn
successively from the following points -
Latitude Longitude
(South) (East)
9?30'56"
9?30'53"
9?30'50"
9?30'46"
9?30'43"
9?30'42"
9?30'41"
9?30'48"
9?30'50"
143?17'03"
143?17'03"
143?17'08"
743?17'19"
143?17'26"
143?17'34"
143?17'43"
143?17'42"
143?17'40"
to the point of Latitude 9033100" South, Longitude
143?19'46" East; and
(c) thence along the parallel of Latitude 9?33'00"
South to the point of commencement.
TERRITORIAL SEA OF TURNAGAIN ISLAND
The outer limit of the territorial sea of
Turnagain Island shall be a continuous line formed by
a series of intersecting arcs of circles having a radius of
three miles, and drawn successively, so as to enclose the
island, from the following points -
(i)
Latitude Longitude
(South) (East)
9o32,54?.
142?10'47"
?
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDP08C01297R000860280002-4
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDP08C01297R000800280002-4
(ii)
(iii)
(iv)
(v)
(vi)
(vii)
(viii)
(ix)
(x)
(xi)
(xii)
(xiii)
(xiv)
(xv)
(xvi)
(xvii)
(xviii)
(xix)
(xx)
(xxi)
(xxii)
(xxiii)
(xxiv)
(xxv)
(xxvi)
(xxvii)
(xxviii)
(xxix)
(xxx)
(xxxi)
(xxxii)
(xxxiii)
(xxxiv)
(xxxv)
(xxxvi)
(xxxvii)
(xxxviii)
9?32'54"
9?32'54"
9?32'52"
9?32'49"
9?32'44"
9?32'23"
9?32'11"
9?32'10"
9032'15"
9?32'37"
9?32'36"
9?32'37"
9?32'40"
9?32'44"
9?32'44"
9?32'45"
9?32'48"
9?32'51"
9?32'53"
9?32'54"
9?32'56"
9?32'58"
9?33'02"
9?33'03"
9?33'05"
9?3311"
9?33'14"
9?33'16"
9?33'18"
9?33'21"
9?33'23"
9?33'28"
9o33,33n
9033135"
9?33'38"
9?33'41"
9?33'42"
10.
142?10'44"
142?10'40"
142?10'36"
142?10'35"
142?10'36"
142?10'54"
142?11'39"
142011'45"
142?11'54"
142914'59"
142015'08"
142?15'14"
142015124"
142?15'40"
142?15'47"
142?15'53"
14201604"
142?16'16"
142?16'28"
142?16'34"
142?16'39"
142?16'49"
142?17'01"
142?17'12"
142?17'18"
142?17'30"
142?17'40"
142?17'50"
142?18'00"
142?18'09"
142?18'16"
142?18'27"
142?18'42"
142?18'51"
142?19'03"
142?19'12"
'42?19'19"
(xxxix)
(xl)
(xli)
(xlii)
(xliii)
(xliv)
(xlv)
(xlvi)
(xlvii)
(xlviii)
(xlix)
(1)
(1i)
(lii)
(liii)
(liv)
(1v)
(lvi)
(lvii)
(lviii)
(lix)
(1x)
(lxi)
(lxii)
(lxiii)
(lxiv)
(lxv)
(lxvi)
(lxvii)
(lxviii)
(lxix)
(lxx)
(lxxi)
(lxxii)
(lxxiii)
(lxxiv)
9033'44"
903347"
9?33'49"
9?34'15"
9034'19"
9?34'23"
9?34'29"
9?34'34"
9?34'42"
9?34'46"
9?34'49"
9?34'52"
9034'52"
9?34'52"
9?34'50"
9?34'48"
9?34'46"
9?34'43"
9?34'40"
9?34'38"
9?34'35"
9?34'30"
9?34'23"
9?34'21"
9?34'19"
9?34'16"
9?34'07"
9?34'05"
9?34'01"
9?33'50"
9?33'48"
9?33'44"
9?33'35"
9?33'24"
9?33'09"
9?33'08"
11.
142?19'25"
142?19'38"
142?19'40"
142?20'11"
142?20'16"
142?20'17"
142?20'14"
142?20'10"
142?20'03"
142?19'58"
142?19'52"
142?19'32"
142?19'24"
142?19'15"
142?19'05"
142?18'54"
142?18'39"
142?18'28"
142?18'11"
142?18'05"
142?17'56"
142?17'39"
142?17'09"
142?16'55"
142?16'39"
142?16'29"
142?15'58"
142?15'49"
142?15'41"
142?15'17"
142?15'10"
142?15'00"
142?14'48"
142?14'31"
142?13'59"
142?13'53".
.../12
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02: CIA-RDP08C01297R000800280002-4
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDP08C01297R000800280002-4
-7
12.
TERRITORIAL SEA OF TURU CAY
The outer limit of the territorial sea of
Turu Cay shall be a continuous line formed by a series of
intersecting arcs of circles having a radius of three miles
and drawn successively, so as to enclose the island, from
the following points -
ANNEX 5 TO THE TREATY BETWEEN
THE INDEPENDENT STATE OF
PAPUA NEW GUINEA AND AUSTRALIA
CONCERNING SOVEREIGNTY AND
MARITIME BOUNDARIES IN THE AREA
BETWEEN THE TWO COUNTRIES,
INCLUDING THE AREA KNOWN AS
TORRES STRAIT, AND RELATED
MATTERS
Latitude
Longitude
SEABED JURISDICTION LINE
(South)
(East)
A line -
(i)
9?49'53"
.141?24'42"
(ii)
9?49'39"
141?24'44"
(a)
commencing at the point of Latitude 10050100"
(iii)
9?49'31"
141?24'52"
South, Longitude 139?12'00" East;
(iv)
9?49'25"
141?25'02"
(v)
9049.23?
141?25'13"
(b)
running thence south-easterly along the geodesic
(vi)
9?49'20"
141?25'25"
to the point of Latitude 11?09'00" South,
(vii)
9?49'19"
141?25'36"
Longitude 139?23'00" East;
(viii)
9?49'18"
141?25'43"
(ix)
9?49'18"
141?25'53"
(c)
thence north-easterly along the geodesic to the point
(x)
9?49'17"
141?26'07"
of Latitude 10?59'00" South, Longitude 140000100"
(xi)
9?49'23"
141?26'09"
East;
(xii)
9?49'26"
141?26'06"
(xiii)
9?49'32"
141?25'58"
(d)
thence north-easterly along the geodesic to the
(xiv)
9?49'38"
141?25'49"
point of Latitude 9?46'00" South, Longitude 142?
(xv)
9?49'44'
141?25'38"
00'00" East;
(xvi)
9?49'47"
141?25'31"
(xvii)
9?49'53"
141?25'19"
(e)
thence north-easterly along the geodesic to the
(xviii)
9?49'56"
141?25'09"
point of Latitude 9?45'24" South, Longitude
(xix)
9?49'57"
141?24'54"
142?03'30" East;
(xx)
9?49'56"
141?24'45".
(f)
thence north-easterly along the geodesic to
? the point of Latitude 9?42'00" South, Longitude
(g)
142?23'00" East;
thence north-easterly along the geodesic to the
point of Latitude 9?40'30" South, Longitude
142?51'00 East;
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDP08001297R000800280002-4
.../2
(h)
(i)
(j)
(k)
(1)
(m)
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDP08C01297R000800280002-4
2.
thence north-easterly along the geodesic to
the point of Latitude 9?40'00" South, Longitude
143?00'00" East;
thence north-easterly along the geodesic to the
point of Latitude 9?33'60" South, Longitude
143?05'00" East;
thence east along the parallel of Latitude
9?33'00" South to its intersection by the
meridian of Longitude 143?20'00" East;
thence north-easterly along the. geodesic to
the point of Latitude 9?24'00" South,
Longitude 143?30'00" East;
thence north-easterly along the geodesic to
the point of Latitude 9?22'00" South,
Longitude 143?48'00" East;
thence south-easterly along the geodesic to
the point of Latitude 9?30'00" South,
Longitude 144?15'00" East;
(n) thence south-easterly along the geodesic to
the point of Latitude 9?51'00" South,
Longitude 144?44'00" East;
(o)
(p)
(q)
thence south-easterly along the geodesic to
the point of Latitude 12?20'00" South,
Longitude 146?30'00" East;
thence south-easterly along the geodesic to
the point of Latitude 12?38'30" South,
Longitude 147?08'30" East;
thence south-easterly along the geodesic
to the point of Latitude 13?10'30" South,
Longitude 148?05'00" East;
? ? ?/3
(r)
(s)
(t)
(u)
3.
thence south-easterly along the geodesic to
the point of Latitude 14?38'00" South,
Longitude 152?07'00" East;
thence south-easterly along the
to the point of Latitude 14045'
Longitude 154?15'00" East;
geodesic
00" South,
thence north-easterly along the geodesic
to the point of Latitude 14005'00" South,
Longitude 156?37'00" East; and
thence north-easterly along the geodesic
to the point of Latitude 14?04'00" South,
Longitude 157?00'00" East where it
terminates.
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDP08C01297R000800280002-4
Declassified in Part- Sanitized Copy Approved forRelease2013/01/02 : CIA-RDP08C01297R000800280002-4
ANNEX 8 TO THE TREATY BETWEEN THE
INDEPENDENT STATE OF PAPUA NEW GUINEA
AND AUSTRALIA CONCERNING SOVEREIGNTY
AND MARITIME BOUNDARIES IN THE AREA
BETWEEN THE TWO COUNTRIES, INCLUDING
THE AREA KNOWN AS TORRES STRAIT, AND
RELATED MATTERS
FISHERIES JURISDICTION LINE
A line -
(a) commencing at the point of Latitude 10050'00"
South, Longitude 139?12'00" East;
(b) running thence south-easterly along the
geodesic to the point of Latitude 11009'00"
South, Longitude 139?23'00" East;
(c)
(d)
(e)
(f)
(g)
thence north-easterly along the geodesic to
the point of Latitude 1005900" South, Longitude
140000100" East;
thence north-easterly along the geodesic to the
point of Latitude 9?46'00" South,
Longitude 142?00'00" East;
thence north-easterly along the geodesic to
the point of Latitude 9?45'24" South, Longitude
142?03'30" East;
thence north along the meridian of Longitude
142?03'30" East to its intersection by the
parallel of Latitude 9?15'43" South;
thence north-easterly along the geodesic to the
point of Latitude 9?12'50" South, Longitude
142?06'25" East;
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDP08C01297-R000800280002-4
(h)
(i)
(k)
(1)
(m)
(n)
(o)
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDP08C01297R000800280002-4
2.
thence north-easterly along the geodesic to the
point of Latitude 9?11'51" South, Longitude
142?08'33" East;
thence south-easterly along the geodesic to the
point of Latitude 9?11'58" .South, Longitude
142?10'18" East;
thence north-easterly along the geodesic to
the point of Latitude 9?11'22" South, Longitude
142?12'54" East;
thence south-easterly along the geodesic to the
point of Latitude 9?11'34" South, Longitude
142?14'08" East;
thence south-easterly along the geodesic to
the point of Latitude 9?13'53" South,
Longitude 142?16'26" East;
thence south-easterly along the geodesic to
the point of Latitude 9?16'04" South,
Longitude 142?20'41" East;
thence south-easterly along the geodesic to
the point of Latitude 9?22'04" South,
Longitude 142?29'41" East;
thence north-easterly along the geodesic to
the point of Latitude 9?21'48" South, Longitude
142?31'29" East;
thence south-easterly along the geodesic to
the point of Latitude 9?22'33" South,
Longitude 142?33'28" East;
thence north-easterly along the geodesic to
the point of Latitude 9?21'25" South, Longitude
142?35'29" East;
?13
(r)
(s)
(t)
(u)
(v)
(w)
(x)
(y)
(x)
3.
thence north-easterly along the geodesic to
the point of Latitude 9?20'21" South, Longitude
142?41'43" East;
thence north-easterly along the geodesic to
the point of Latitude 9?20'16" South,
Longitude 142?43'53" East;
thence north-easterly along the geodesic to
the point of Latitude 9?19'26" South,
Longitude 142?48'18" East where it joins the
outer limit of the three mile territorial sea
of Saibai Island;
thence along that outer limit so as to pass
to the east of Saibai Island to the point of
Latitude 9?23'40" South, Longitude 142?51'00"
East;
thence south along the meridian of Longitude
142051'00" East to its intersection by the
parallel of Latitude 9?40'30" South;
thence north-easterly along the geodesic to
the point of Latitude 9?40'00" South,
Longitude 143?00'00" East;
thence north-easterly along the geodesic to
the point of Latitude 9?33'00" South,
Longitude 143?05'00" East;
thence east along the parallel of Latitude
9?33'00" South to its intersection by the
meridian of Longitude 143?20'00" East;
thence north-easterly along the geodesic to
the Point of Latitude 9?24'00" South,
Longitude 143?30'00" East;
.14
narlaccifiPri in Part - Sanitized CoPv Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDP08C01297R000800280002-4
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDP08C01297R000800280002-4
4.
thence north-easterly along the geodesic to
the point of Latitude 9?22'00" ,South,
Longitude 143?48'00" East; ?
thence south-easterly along the geodesic to
the point of Latitude 9?30'00" South,
Longitude 144?15'00" East;
thence south-easterly along the geodesic to
the point of Latitude 9?51'00" South,
Longitude 144?44'00" East;
thence south-easterly
the point of Latitude
146?30'00" East;
thence south-easterly
the point of Latitude
147?08'30" East;
along the geodesic to
12?20'00" South, Longitude
along the geodesic to
12?38'30" South, Longitude
thence south-easterly along the geodesic to
the point of Latitude 13?10'30" South, Longitude
148?05'00" East;
thence south-easterly along the geodesic to
the point of Latitude 14?38'00" South, Longitude
152?07'00" East;
thence south-easterly along the geodesic to
the point of Latitude 14?45'00" South,
Longitude 154?15'00" East; and
thence north-easterly along the geodesic to
the point of Latitude 14005'00" South, Longitude
156037'00" East where it terminates.
(c)
(d)
(e)
(f)
ANNEX 9 TO THE TREATY BETWEEN THE
INDEPENDENT STATE OF PAPUA NEW
GUINEA AND AUSTRALIA CONCERNING
SOVEREIGNTY AND MARITIME BOUNDARIES
IN THE AREA BETWEEN THE TWO COUNTRIES,
INCLUDING THE AREA KNOWN AS TORRES
STRAIT, AND RELATED MATTERS
PROTECTED ZONE
A line -
commencing at the point of Latitude 10028'00"
South, Longitude 144?10'00" East;
running thence west along the parallel of
Latitude 10028'00" South to its intersection
by the meridian of Longitude 141020100" East;
thence north along that meridian to its
intersection by the parallel of Latitude
9?33'00" South;
thence north-easterly along the geodesic to the
point of Latitude 9?13'00" South, Longitude
141057'00" East;
thence north along the meridian of Longitude
141057'00" East to its intersection by the
southern coastline of the island of New Guinea at
low water;
thence generally easterly along the southern
coastline of the island of New Guinea, that is
along the low water line on that coast and across
any river mouth and in the case of the mouth of the
Mai Kussa River along the parallel of Latitude
9009'00" South, thence along the southern
coastline of the island of New Guinea, that is
along the low water line on that coast and
across any river mouth to its intersectiOn by
the meridian of Longitude 142?36 '00" East;
.../2
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDP08001297R000800280002-4
(g)
(h)
(i)
(i)
(k)
(1)
(m)
(n)
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDP08C01297R000800280002-4
2.
thence south along that merid5.an to its
intersection by the parallel of Latitude 9?21'00"
South;
thence north-easterly along the geodesic between
that point of intersection and the point of
Latitude 9?09'00" South, Longitude 143?47'20"
East;
thence along the outer limit of the three-mile
territorial sea of Black Rocks, so as to pass
to the north-west of Black Rocks, to the point
of intersection of that limit by the outer
limit of the three-mile territorial sea of
Bramble Cay;
thence along that outer limit, so as to pass
successively to the north and east of Bramble
Cay, to the point of Latitude 9?10'50" South,
Longitude 143?55'40" East;
thence south-easterly along the geodesic to the
point of Latitude 9?18'40" South, Longitude
144?06'10" East;
thence along the outer limit of the three-mile
territorial sea of Anchor Cay, so as to pass to
the north of Anchor Cay, to the point of
intersection of that limit by the outer limit
of the three-mile territorial sea of East Cay;
thence along that outer limit, so as to pass
successively to the north and east of East Cay,
to the point of Latitude 9?26'50" South,
Longitude 144?16'50" East;
thence south-easterly along the geodesic to the
point of Latitude 9?35'15" South, Longitude
144?28'00" East;
.../3
(o)
(P)
(q)
3.
thence south along the meridian of Longitude
144?28'00" East to its intersection by the
parallel of Latitude 9?54'00" South;
thence south-westerly along the geodesic to
the point of Latitude 10015'00" South,
Longitude 144?12'00" East; and
thence south-westerly along the geodesic to
the point of commencement.
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDP08C01297R000800280002-4
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDP08C01297R000800280002-4
-7=-9
X 2 lo the Treaty behvesn the Independent State of
Papua Now Guinea and Australia concerning aovsrefgnty and maritime
boundaries In the area between the two countries. duding the area
known as Torres Strait and related matters.
or
.3....., ..?..-,
%
r".."' \ ? KAWA-:
?
ISLAND
al???
-
I(AU/AAG ISLAND
DALiAN
ISLAND
MU*
-
30
or
? t4r?so.
PreDerbd by
Nadoital Mom:doll Bureau, Port Morseby.
and
the Divlson of National Mapping. Canberra.
1
2
4, 5. 8. 7 8 9. 10 11 12 13 14 15
Nautical mass
?
Territorial ese boundaries tpert of the outer limns
referred to in paragraph 4 of Article 3 of the
Treats) of the territorial seas of certain Australian
islands
Part of the outer limits, referred loin paragraph 4 '
of Artiste 3 of the Veiny, of the larntoriat nos ,
of certain Australian Wends.
- Fisheries jurisdiction Ina - 1
Protected Zone boundary
?
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDP08C01297R000800280002-4
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDP08C01297R000800280002-4
.444
Premed by
the Watford Mopping 11www, Port Morestri.
? and
Ihs Wien of linfilood Mopping, Unborn.
VP ?
40
TURNAGAIN ISLAND
VS .
*MIA -."'..4`NGAIll CCLAAID?
It
lat
rat
PEARCE CAY
PIARCI Grille
?
ro
ANNEX 4 :0 esa Thwity boarson 1ho tnelowsvyws &sot of
boundaries In Ow won infrown the two esw-Ai:los. Ihn ono
Poste Now Guinn snd MOW* ocoarnio0 and watts*
'known sTo,yss 80141, end robbed onstbs4
os-
BLACK ROCKS AND BRAMBLE CAY
SlACK ROr./3
14SPItt
It
POP
VP
I.GIPPOP
WO,
ANCHOR CAY AND EAST CAY
?JICHON CAY
mew
4-
1 0 1
3 4 5 I 7 S 5 10 11 12 13 14 115
Peoldbol who
,
Tito outer MOW. Wowed to in SorsfOrsh 4
of Midi 3 of the Trooty.of din isrdistal
sus of owl*, Austraiwt blends.
7
Declassified in Part -_ Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDP08C01297R000800280002-4
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDP08C01297R000800280002-4
-
145'
..
.... ' ' ' .7;., '? 634-
- ",--,'-'4,;*.? ii.,... -'''
..
INDONESIA
PAPUA
NEf
,
'1?-..s.
GUINE
? orek.rd ,, ? ,
lasenge 1
Weed la
sg 0 1,-' :0 Al
?
0 N '
..ORM*
)
_....----,,,,,,,,A.,
.
_ %yr.&
I
i
GULF
soiliscr 11 AND am
A
, ''A.liwogi
"mil
ivedr.',
f? iv?: ftot s m
0 Om I ,,--- ? wwwir:
-
yro.m0
?7,?"? . f OF
PORT MORESBY
.
WI, N, I....
.-1?_e
O ?Wft
Sow
0p-1.1?1?-?1
a-c4vi- ie1-
.-? riaZs.i-.i_
Maw i 4..
. , ?
?
... , 'WARES
-
,-.-..i..-'-'-i'll.-
STRAIT
magi P???
. .
? '.!:
Alma W VANN,
.. -
1 N"&? 04. v.*
ist
?O. so Pt
??''. . ' '4i.-
. '.1 ? i.ii '404
?
.
. .
VW
.. ??
-
'CAPE
....
.111inel
..
-% .4i-
? r
,
....,;?
,-.0 ''',',? A.?.
rr: NA*
','
- --A' -...,;,,. . -...,..
.
? ,?,.-
YORK ..
Cos
,
C 0
RA 1 .:-
MOON
. '...,:-!",
PENINSULA
,
:,..."... ''?
- ,..? ,
? .
. , .i.*?-.
ARO 7
I
0 ,,,
'''tolug
IWO
limp
,
Itsie
";..- ?,..?
. ,. _.,
il
l- itt" II
,i"../.7,,' ,
41 A
*OW
. -
111....:- ? --...,
.
,, _?..
.
..
-,
.... -
;'' , ? .
if
.
? 7
Iheeitellell:e
, -
? C .
. . .
.
n
A US TR A
.IA
ti%
Cape latillerby .?,
' .
..,ihcrp?..,
*-
-.',---. 4,
. .
.
..vikonem
,....,.. ,:i,
... .
z...-.
,
..,:'
,?.Ji.:;:-.,,.. N145
. -.? - - , -, A -. .. -,.; ? ,,....,..:? . .
'
,.
1
ANNEX 6 to the Tre?ty estoot? AustrOlie
end the lotelop.44.4 Sty* at Pipto Not amines
ConcernAt tareMlinly md aNINds?
^ ihe ewe between the Om ?moth, etelutile. the
^em Imam ea Toren Stogt. anOteamedatottere.
Iwo Was 0,
NEW GEORGIA Gni) r
Oil ISLANfS
10'i
t _Tonnfrneielgraind
Tiviga ?Agbil t r tins
-
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDP08C01297R000800280002-4
,
,
if,- I agi. 1(
' /-INDONESIA
? s.? '1,--
,
\ ? -.4-,
.,,, i ,?-..--- . .,,
?
\ .1'
';?:r,7-1
4
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDP08C01297R0008002800024
' lir _ ..!
PAPUA f.,=. I, ? f NEW.", , .., GU IN EA
- ... rif.. 4.-,.. ..,--
? e. .-- \,..
? / .
--,_,? '-'!"-? t_r?
y_
. Arr1.4.44-44-.4----Mt- ? et -
;A, 571.11.04.41
*Iwo.
14.? Cm,
4.4.....?????? I
.4 Son ION
MAW.
t'
L , A?oloml'e""*N? -C,'N_3-
AA
4?-?
TORRES
- 5--
-
? Ind"
4
,
fog..
??? Roarearike,
I ?AAA
It-.
haw.
/?4!
.42 Colia
Plorrlhe. Igor
0.? am
Too CAM
00?1
KOns/4
Orenm 11:
it-1/1/.? ,5j..5
"""
-? As;
Paw. Car.?
4.10.?
?
1,14.
Ilfmne
...dm Ia..,
4, Art
Grass... ?
704,
.....00.4"..4re.
? Numb
1.010
00..4
-
ANNEX 7 to the Treaty betwetm Awns.lie
and the Independent Stets at repos New =ries
concerning sovereignty end maritime boundaries
in the wee between the woo counbies. including the
erne known se Twee Stift old related matters.
GULF
/At*
11
e...
.4mt 1 I
STRAIT
lk"
%Mk ? ? .60.0 I
GULF i OF
t?
?
Immodionlaml.
t
CARPEN-TAR1A
Prepb-ed by the Divi.;:or. of Natiowl ktzpoi.-ra.
Co.d.......send the Natiorcl Moping litur=..
P0.1 blercsby.
all= LI= )
.?01. ? -
1100101?111.1?11
War .r.i.L.:40.44.. Soota
? Tv-, .
la.. Won
Ow It
10.142.4%
?, %dr
Iceemplo Me*
'Pt Enrol PA al- -Om
0.41
1.1???11.6.4
Rut
4,
bt.t,
.3.=Elgam
^ r
0..0w
es.
W7d?Zirj"?
?
A0.? 0.4=t1".
Ita.? Arlo
? Kir.?10. Sal
,
Lalip
Ant
lad
'fwd. Plowl
Palm
on I
1?04.
14???????
? f.410.61. Rod
0110??????? lad
t p.p. ?
mr?miL0-
C.T, mi. 0-Il
Orbod Nam
10
10
,
UST
W?Ope.
"? '-
Mord
?to11.1
?tr?
so 00 ao so
00
100
NAUTICAL Mali
_
MI
....
145.
OF PAPUA
4
...pip. Lob
SeabsdJunstactien Une
FishertesJudstfotcn Liao
SeatedJuriaSetkal thas
and
Fastaados.luriatadan Una .1
Prar.tt=s1 Una Batawbries
_
?t--
I
145'
1--
41
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDP08C01297R000800280002-4