TREATY BETWEEN THE INDEPENDENT STATE OF PAPUA NEW GUINEA AND AUSTRALIA

Document Type: 
Collection: 
Document Number (FOIA) /ESDN (CREST): 
CIA-RDP08C01297R000800280002-4
Release Decision: 
RIPPUB
Original Classification: 
K
Document Page Count: 
39
Document Creation Date: 
December 27, 2016
Document Release Date: 
November 28, 2012
Sequence Number: 
2
Case Number: 
Publication Date: 
December 18, 1978
Content Type: 
MISC
File: 
AttachmentSize
PDF icon CIA-RDP08C01297R000800280002-4.pdf3.17 MB
Body: 
Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDP08C01297R000800280002-4 ? ? .. Ap. 0:4 ? Treaty between the Independent State of Papua New Guinea - and Australia concerning Sovereignty and Maritime Boundaries in the area between the two Countries, including the area known as Torres Strait, and Related 0 Matters ? Signed at Sydney, 18 December 1978 This Treaty requires ratification before it enters into force ERAS,_cv,y,?. %.0-? et. 6 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDP08C01297R000800280002-4 441, Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDP08C01297R000800280002-4 TREATY between the INDEPENDENT STATE OF PAPUA NEW GUINEA and AUSTRALIA concerning Sovereignty and Maritime Boundaries in the area between the two Countries, including the area known as Torres Strait, and Related Matters Signed at Sydney, 18 December 1978 The maps annexed to this Treaty as Annexes 2, 4, 6 and 7 are in the pocket inside the back cover. DEPARTMENT OF FOREIGN AFFAIRS AND TRADE PORT MORESBY 1978 Cmniti7Pri r.npv Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDP08C01297-R000800280002-4 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDP08C01297R000800280002-4 TREATY BETWEEN THE INDEPENDENT STATE OF PAPUA NEW GUINEA AND AUSTRALIA CONCERNING SOVEREIGNTY AND MARITIME BOUNDARIES IN THE AREA BETWEEN THE TWO COUNTRIES, INCLUDING THE AREA KNOWN AS TORRES STRAIT, AND RELATED MATTERS PAPUA NEW GUINEA and AUSTRALIA, DESIRING to Set down their agreed position as to their respective sovereignty over certain islands, to establish maritime boundaries and to provide for certain other related. matters, in the area between the two countries including the area known as Torres Strait; RECOGNISING the importance of protecting the traditional way of life and livelihood of Papua New Guineans who live in the coastal area of Papua New Guinea in and adjacent to the Torres Strait and of Australians who are. Torres Strait Islanders; RECOGNISING ALSO the importance of protecting the marine environment and ensuring freedom of navigation and overflight for each other's vessels and aircraft in the Torres Strait area; DESIRING ALSO to cooperate with one another in that area in the conservation, management and sharing of fisheries resources and in regulating the exploration and exploitation of seabed mineral resources; AS good neighbours and in a spirit of cooperation, friendship and goodwill; HAVE AGREED as follows: PART 1 DEFINITIONS . ARTICLE 1 Definitions 1. In this Treaty - ? Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDP08C01297R000800280002-4 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDP08C01297R000800280002-4 ,? - 2. (a) "adjacent coastal area" beans, in relation to Papua New Guinea, the coastal area of the Papua New Guinea mainland, and the Papua New Guinea islands, near the Protected Zone; and, in relation to Australia, the coastal area of the Australian mainland, and the Australian islands, near the Protected Zone; (b) "fisheries jurisdiction" means sovereign rights for the purpose of exploring and exploiting, conserving and managing fisheries resources other than sedentary species; (c) "fisheries resources" means all living natural resources of the sea and seabed, including all swimming and sedentary species; (d) "free movement" means movement by the traditional inhabitants for or in the course of traditional activities; (e) "indigenous fauna and flora" includes migratory fauna; (f) "mile" means an international nautical mile being 1,852 metres in length; (g) "Protected Zone" means the zone established under Article 10; (h) "Protected Zone commercial fisheries" means the fisheries resources of present or potential commercial significance within the Protected Zone and, where a stock of such resources belongs substantially to the Protected Zone but extends into an area out- side but near it, the part of that stock 3. found in that area within such limits as are agreed from time to time by the respon- sible authorities of the Parties; (i) "seabed jurisdiction" means sovereign rights over the continental shelf in accordance with international law, and includes jurisdiction over low-tide elevations, and the right to exercise such jurisdiction in respect of those elevations, in accordance with inter- national law; (j) "sedentary species" means living organisms which, at the harvestable stage, either are immobile on or under the seabed or are un- able to move except in constant physical contact with the seabed or the subsoil; (k) "traditional activities" means activities performed by the traditional inhabitants in accordance with local tradition, and includes, when so performed - (i) activities on land, including gardening, collection of food and hunting; (ii) activities on water, including traditional fishing; (iii) religious and secular ceremonies or gatherings for social purposes, for example, marriage celebrations and settlement of disputes; and (iv) barter and market trade. . In the application of this definition, except . in relation to activities of a commercial nature, "traditional" shall be interpreted Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDP08C01297R000800280002-4 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02: CIA-RDP08C01297R000800280002-4 ,..1 4. liberally and in the light of prevailing custom; (1) "traditional fishing" means the taking, by traditional inhabitants for their own or their dependants' consumption or for use in the course of other traditional activities, of the living natural resources of the sea, seabed, estuaries and coastal tidal areas, including dugong and turtle; (m) "traditional inhabitants" means, in relation to Papua New Guinea, persons who - (i) live in the Protected Zone or the adjacent coastal area of Papua New Guinea, (ii) are citizens of Papua New Guinea, and (iii) maintain traditional customary associations with areas or features in or in the vicinity of the Protected Zone in relation to their sub- sistence or livelihood or social, cultural or religious activities; and in relation to Australia, persons who - (i) are Torres Strait Islanders who live in the Protected Zone or the adjacent coastal area of Australia, (ii) are citizens of Australia, and 5. (iii) maintain traditional customary .associations with areas or features in or in the vicinity of the Protected Zone in relation to their sub- sistence or livelihood or social, cultural or religious activities. 2. Where for the purposes of this Treaty it is necessary to determine the position on the surface of the Earth of a point, line or area, that position shall be determined by reference to the Australian Geodetic Datum, that is to say, by reference to a spheroid having its centre at the centre of the Earth and a major (equatorial) radius of 6,378,160 metres and a flattening 100 of 79775 and by reference to the position of the Johnston Geodetic Station in the Northern Territory of Australia. That station shall be taken to be situated at Latitude 25?56'54.5515" South and at Longitude 133?12'30.0771" East and to have a ground level of 571.2 metres above the spheroid referred to above. 3. In this Treaty, the expression "in and in the vicinity of the Protected Zone" describes an area the outer limits of which might vary according to the context in which the expression is used. PART 2 SOVEREIGNTY AND JURISDICTION ARTICLE 2 Sovereignty Over Islands 1. Australia recognises the sovereignty of Papua New Guinea over - (a) the islands known as Kawa. Island, Meta. Kawa Island and Kussa Island; and &r,nt-nved for Release 2013/01/02 CIA-RDP08C01297R000800280002-4 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDP08C01297R000800280002-4 6. (b) all the other islands that lie between the mainlands of the two countries and north of the line refetred to in para- graph 1 of Article 4.otthis Treaty other than the islands specified in sub- paragraph 2 (a) of this Article. 2. Papua New Guinea recognises the sovereignty of Australia over - (a) the islands known as Anchor Cay, Aubusi Island, Black Rocks, Boigu Island, Bramble Cay, Dauan Island, Deliverance Island, East Cay, Kaumag Island, Kerr Islet, Moimi Island, Pearce Cay, Saibai Island, Turnagain Island and Turu Cay; and (b) all islands that lie between the main- lands of the two countries and south of the line referred to in paragraph 1 of Article 4 of this Treaty. 3. No island over which Australia has sovereignty, other than those specified in sub-paragraph 2 (a) of this Article, lies north of the line referred to in paragraph 1 of Article 4 of this Treaty. 4. - In this Treaty, sovereignty overan island shall include sovereignty over - (a) its territorial sea; (lb) the airspace above the island and its territorial sea; (c) the seabed beneath its territorial sea and the subsoil thereof; and 7. (d) any island, rock or low-tide elevation that may lie within its territorial sea. ARTICLE 3 Territorial Seas ? 1. The territorial sea boundaries between Papua New Guinea and the islands of Aubusi, Boigu and MoiMi and Papua New Guinea and the islands of Dauan, Kaumag and Saibai shall be the lines described in Annex 1 to this Treaty, which are shown on the map annexed to this Treaty as Annex 2, together with such other portion of the outer limit of the territorial sea of Saibai described in Annex 3 to this Treaty that may abut the territorial sea of Papua New Guinea. 2. The territorial seas of the islands specified in . sub-paragraph 2(a) of Article 2. of this Treaty shall not extend beyond three miles from the baselines from which the breadth of the territorial sea around each island is measured. Those territorial seas or reduced, even if there were to configuration of a coastline or a any further survey. shall not be enlarged be any change in the different result from 3. . The provisions of paragraph 2 of this Article- . shall not apply to that part of the territorial sea. of Pearce Cay which lies south of the line referred to in paragraph 1 of Article 4 of this Treaty. 4. The outer limits of the territorial seas of the islands specified in sub-paragraph 2(a) of Article 2 of this Treaty, except in respect of that part of the territorial sea of Pearce Cay which lies south of the line referred to in paragraph 1 of Article 4 of this Treaty, shall be as described in Annex 3 to this Treaty. The limits so described are shown on the maps annexed to this Treaty as Annexes 2 and 4. Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDP-08C01297R000800280002-4 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDP08C01297R000800280002-4 8. 5. Australia shall not extend its territorial sea northwards across the line referred to in paragraph 1 of Article 4 of this Treaty. 6. Papua New Guinea shall not - (a) extend its territorial sea off.its southern coastline between the meridians of Longitude 142?03'30" East and of Longitude 142051'00" East, beyond three miles from the baselines from which the breadth of the territorial sea is measured; ? (b) extend its territorial sea or archipelagic waters into the area bounded by that portion of the line referred to in paragraph 2 of Article 4 of this Treaty running from the point of Latitude 9?45'24" South, Longitude 142?03'30" East to the point of Latitude 9?40'30" South, Longitude 142?51'00" East and that portion of the line referred to in paragraph 1 of Article 4 of this Treaty which runs between those two points; (c) establish an archipelagic baseline running in or through the area referred to in sub- paragraph (b) of this paragraph; or (d) extend its territorial sea southwards across the line referred to in paragraph 1 of Article 4 of this Treaty. ARTICLE .4 Maritime Jurisdiction 1. Subject to the provisions of Article 2 of this Treaty, the boundary between the area of seabed and subsoil 9. that is adjacent to and appertains to Papua New Guinea and the area of seabed and subsoil that is adjacent to and appertains to Australia, and over which Papua New Guinea. and Australia respectively shall have seabed jurisdiction, shall be the line described in Annex 5 to this Treaty. The line so described is shown on the map annexed to this Treaty as Annex 6 and, in part, on the map annexed to this Treaty as Annex 7. 2. Subject to the provisions of Article 2 of this Treaty, the boundary between the area of sea that is adjacent to and appertains to Papua New Guinea and the area of sea that is adjacent to and appertains to Australia, and in which Papua New Guinea and Australia respectively shall have fisheries jurisdiction, shall be the line described in Annex 8 to this Treaty. The line so described is shown on the map annexed to this Treaty as Annex 6 and, in part, on the maps annexed to this Treaty as Annexes 2 and 7. 3. In relation to the area bounded by the portion of the line referred to in paragraph 2 of this Article running from the point of Latitude 9?45'24" South, Longitude 142?03'30" East to the point of Latitude 9?40'30" South, Longitude 142051100" East and that portion of the line re- ferred to in paragraph 1 of this Article which runs between those two points, exclusive of the territorial seas of ?the islands of Aubusi, Boigu, Dauan, Kaumag, Moimi, Saibai and Turnagain - (a) neither Party shall exercise residual jurisdiction without the concurrence of the other Party; and (b) the Parties shall consult with a view ? to reaching agreement on the most effective method of application of measures involving the exercise of residual jurisdiction. Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDP08C01297R000800280002-4 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDP08C01297R000800280002-4 10. 4. In paragraph 3 of this Article, "residual jurisdiction" means - (a) jurisdiction over the Area other than seabed jurisdiction or fisheries juris- diction, including jurisdiction other than seabed jurisdiction or fisheries jurisdiction insofar as it relates to inter alia: (i) the preservation of the marine environment; (ii) marine scientific research; and (iii) the production of energy from the water, currents and winds; and (b) seabed and fisheries jurisdiction to the extent that the exercise of such jurisdiction is not directly related to the exploration or exploita- tion of resources or to the prohibition of, or refusal to authorise, activities subjeceto that jurisdiction. PART 3 SOVEREIGNTY AND JURISDICTION - RELATED MATTERS ARTICLE 5 .Existing Petroleum Permit. 1. Where prior to 16 September 1975 Australia has granted an exploration permit for petroleum under Australian law in respect of a part of the seabed over which it ceases by virtue of this Treaty to exercise sovereign rights, and a permittee retains rights in respect of that permit immediately prior to the entry into force of this Treaty, Papua New Guinea, upon application by that permittee, shall ? Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDP08C01297R060800280007-4 11. offer to that permittee A petroleum prospecting licence or licences under Papua New Guinea law in respect of the same part of the seabed on terms that are not less favourable than those provided under Papua New Guinea law to any other holder of a seabed petroleum prospecting licence. 2. An application for a licence under paragraph 1 of this Article shall be made - (a) in respect of a part of the seabed lying outside the Protected Zone, within six months after the date of entry into force of this Treaty; (b) in respect of a part of the seabed lying within the Protected Zone, during the period referred to in Article 15 and any extension of that period to which the Parties may agree. ARTICLE 6 Exploitation of Certain Seabed Deposits If any single accumulation of liquid hydrocarbons or natural gas, or if any other mineral deposit beneath the seabed, extends across any line defining the limits of seabed jurisdiction of the Parties, and if the part of such accumulation or deposit that is situated on one side of such a line is recoverable in fluid form wholly or in part from the other side, the Parties shall consult with a view to reaching agreement on the manner in which the accumulation or deposit may be most effectively exploited and on the equitable sharing of the benefits from such exploitation. ? ARTICLE 7 , Freedoms of Navigation and Overflight On' and over the waters of the Protected Zone that ? '.7.....7.7.7.77.7777.77.,!7,07.???????oraap,o,?7,,,,,,,,.... Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02: CIA-RDP08C01297R000800280002-4 (a) 12. ( north of the line referred to in para- graph 1 of Article and seaward of the the land territory and 4 of this Treaty low water lines of of either Party, (b) south of that line and beyond the outer limits of the territorial sea, each Party shall accord to the Vessels and aircraft of the other Party, subject to paragrapfis 2 and 3 of this Article, the freedoms of navigation and overflight associated with the operation of vessels and aircraft on or over the high seas. 2. Each Party shall take all necessary measures to ensure that, in the exercise of the freedoms of navigation and overflight accorded to its vessels and aircraft under paragraph 1 of this Article - (a) those vessels observe generally accepted international regulations, procedures and practices for safety at sea and for the prevention, reduction and control of pollution from ships; (b) those civil aircraft observe the Rules of the Air established by the International Civil Aviation Organization as they apply to civil aircraft, and State aircraft ' normally comply with such of those rules as relate to safety and at all times operate with due regard for the safety of navigation; (c) those vessels and aircraft north of the line referred to in paragraph 1 of Article 4 of this Treaty do not engage in the embarking or disembarking of any commodity, currency 13. or person contrary to the customs, fiscal, immigration or sanitary laws and. regulations of the other Party, provided that the relevant laws and regulations of that Party do not have the practical effect of denying, hamper- ing or impairing the freedoms of navigation and overflight accorded under paragraph 1 of this Article; and (d) those vessels and aircraft, north of the line referred to in paragraph 1 of Article 4 of this Treaty, do not act in a manner prejudicial to the peace, good order or security of the other Party. 3. Vessels of a Party engaged in the exploration or exploitation of resources in an area of jurisdiction of the other Party shall remain subject to the laws and regulations of the other Party made in the exercise of its resources jurisdiction consistently with this Treaty and with international law, including the provisions of those laws and regulations concerning the boarding, inspec- tion and apprehension of vessels. 4. In those areas of the Protected Zone north of the line referred to in paragraph 1 of Article 4 of this Treaty to which paragraph 1 of this Article does not apply, civil aircraft of a Party engaged in scheduled or non- scheduled air services shall have the right of overflight, and the right to make stops for non-traffic purposes, with- out the need to obtain prior permission from the other Party, subject to compliance with any applicable laws or regulations made for the safety of air navigation. 5. In areas of the Protected Zone to which paragraph 1 of this Article does not apply, the vessels of a Party shall enjoy the right of innocent passage. There shall be no suspension of that right, and neither Party shall adopt Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDP08C01297k000800280002-4 _ Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDP08C01297R000800280002-4 14. laws or regulations applying to those areas that might impede or hamper the normal passage of vessels between two points both of which are in the territory of one Party. 6. In cases where the provisions of neither para- graph I nor paragraph 5 of this Article apply, a regime of passage over routes used for international navigation in the area between the two countries, including the area known as Torres Strait, shall apply in respect of vessels that is no more restrictive of passage than the regime of transit passage through straits used for international navigation described in Articles 34 to 44 inclusive of Document A/Conf. 62/W.10 of the Third United Nations Conference on the Law of the Sea, provided that, before a Party adopts a law or regulation that might impede or hamper the passage over those routes of vessels proceeding to or from the territory of the other Party, it shall consult with the other Party. If the provisions of those Articles are revised, are not included in any Law of the Sea Con- vention or fail to become generally accepted principles of international law, the Parties shall consult with a view to agreeing upon another regime of passage that is in accordance with international practice to replace the regime of passage applying under this paragraph. 7. The rights of navigation and overflight provided for in this Article are in addition to, and not in deroga- tion of, rights of navigation and overflight in the area concerned under other treaties or general principles of international law. ARTICLE 8 Navigational Aids With a view to maintaining and improving the safety of navigation through the waters in the area between the two countries, the Parties shall cooperate 15. and, with due regard to the technical and other means available to each of them, shall, where appropriate and as may be agreed between them, provide mutual assistance in the provision and maintenance of navigational aids and in the preparation of charts and maps. ARTICLE 9 Wrecks 1. Wrecks of vessels and aircraft which lie on, in or under the seabed in an area of seabed jurisdiction of a Party shall be subject to the jurisdiction of that Party. 2. If a wreck of historical or special significance to a Party is located or found in an area between the two countries under the jurisdiction of the other Party, the Parties shall consult with a view to reaching agreement on the action, if any, to be taken with respect to that wreck. 3. The provisions of this Article shall be without prejudice to the competence of the courts of a Party, for the purposes of the laws of that Party, in relation to maritime causes of action in respect of wrecks coming within the provisions of this Article. 4. This Article shall not apply to any military vessel or aircraft of either Party wrecked after the date of entry into force of this Treaty. PART 4 THE PROTECTED ZONE ARTICLE 10 ? Establishment and Pur oses of the Protected Zone 1. A Protected Zone in the Torres Strait is hereby established comprising all the land, sea, airspace, seabed Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDP08C01297-k-00800280002-4 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDP08C01297R000800280002-4 16. and subsoil within the area bounded by the line described in Annex 9 to this Treaty. The line so described is shown on the maps annexed to this Treaty as Annexes 6 and 7 and, in part, on the map annexed to this Treaty as Annex 2. 2. The Parties shall adopt and apply measures in relation to the Protected Zone in accordance with the provisions of this Treaty. 3. The principal purpose of the Parties in establishing the Protected Zone, and in determining its northern, southern, eastern and western boundaries, is to acknowledge and protect the traditional way of life and livelihood of the traditional inhabitants including their traditional fishing and free movement. 4. A further purpose of the Parties in the Protected Zone is to protect and preserve environment and indigenous fauna and flora in vicinity of the Protected Zone. establishing the marine and in the ARTICLE 11 Free Movement and Traditional Activities Including Traditional Fishing 1. Subject to the other provisions of this Treaty, each Party shall continue to permit free movement and the performance of lawful traditional activities in and in the vicinity of the Protected Zone by the traditional inhabitants of the other Party. 2. Paragraph 1 of this Article shall not be inter- preted as sanctioning the expansion of traditional fishing by the traditional inhabitants of one Party into areas outside the Protected Zone under the jurisdiction of the other Party not traditionally fished by them prior to the date of entry into force of this Treaty. 17. 3. The provisions of this Article and the other provisions of this Treaty concerning traditional fishing are subject to Article 14 and paragraph 2 of Article 20 of this Treaty. ARTICLE 12 Traditional Customary Rights Where the traditional inhabitants of one Party enjoy traditional customary rights of access to and usage of areas of land, seabed, seas, estuaries and coastal tidal areas that are in or in the vicinity of the Protected Zone and that are under the jurisdiction of the other Party, and those rights are acknowledged by the traditional in- habitants living in or in proximity to those areas to be in accordance with local tradition, the other Party shall permit the continued exercise of those rights on conditions not less favourable than those applying to like rights of its own traditional inhabitants. ARTICLE 13 Protection of the Marine Environment 1. Each Party shall take legislative and other measures necessary to protect and preserve the marine environment in and in the vicinity of the Protected Zone. In formulating those measures each Party shall take into account internationally agreed rules, standards and recommended practices which have been adopted by diplomatic conferences or by relevant international organisations. 2. The measures that each Party shall take in' accordance accordance with paragraph 1 of this Article shall include measures for the prevention and control of pollution or other damage to the marine environment from all sources and activities under its jurisdiction or control and shall include, in particular, measures to minimise to the fullest practicable extent - Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDP08C01297R000800280002-4 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDP08001297R000800280002-4 +e.-;13iri 18. (a) the release of toxic, harmful or noxious substances from land-based sources, from rivers, from or through the atmosphere, or by dumping at sea; (b) pollution or other damage from vessels; and (c) pollution or other daWage from installations and devices used in the exploration and exploitation of the natural resources of the seabed and subsoil thereof. 3. The measures taken by each Party in accordance with paragraph 1 of this Article shall be consistent with its obligations under international law, including obliga- tions not to prejudice the rights of foreign ships and aircraft, and shall be subject to the provisions of Article 7 of this Treaty. ? 4. The Parties shall consult, at the request of either, for the purpose of - (a) harmonising their policies with respect to the measures that each shall take pursuant to this Article; and (b) ensuring the effective and coordinated ? implementation of those measures. 5. If either Party has reasonable grounds for believing that any planned activity under its jurisdiction or control may cause pollution or other damage to the marine environment in or in the vicinity of the Protected Zone, that Party shall, after due investigation, communicate to the other Party its assessment of the potential impact of that activity on the marine environment. 19. 6. If either Party has reasonable grounds for believing that any existing or planned activity under the jurisdiction or control of the other Party is causing or may cause pollution or other damage to the marine environ- ment in or in the vicinity of the Protected Zone, it may request consultations with the other Party, and the Parties shall then consult as soon as possible with a view to adopting measures to prevent or control any pollution or . other damage to that environment from that activity. ARTICLE 14 Protection of Fauna and Flora 1. Each Party shall, in and in the vicinity of the Protected Zone, use its best endeavours to - (a) identify and protect species of indigenous fauna and flora that are or may become threatened with extinction; (b) prevent the introduction of species of fauna and flora that may be harmful to indigenous fauna and flora; and (c) control noxious species of fauna and flora. 2. Notwithstanding any other provision of this Treaty except paragraph 4 of this Article, a Party may implement within its area of jurisdiction measures to protect species of indigenous fauna and flora which are or may become threatened with extinction or which either Party has an obligation to protect under international law. 3. The Parties shall as appropriate and necessary exchange information concerning species of indigenous fauna and flora that are or may become threatened with extinction and shall consult, at the request of either of them, for the purpose of-- _ Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDPO8001297R000800280002-4 Declassified in Part- Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02: CIA-RDP08C01297R000800280002-4 : 20. (a) harmonising their policies with respect to the measures that each may take to give effect to paragraphs 1 and 2 of this Article; and (b) ensuring the effective and coordinated implementation of those measures. 4. In giving effect to the provisions of this Article, each Party shall use its best endeavours to minimise any restrictive effects on the traditional activities of the traditional inhabitants. ARTICLE 15 Prohibition of Mining and Drilling of the Seabed Neither Party shall undertake or permit within the Protected Zone mining or drilling of the seabed or the subsoil thereof for the purpose of exploration for or exploitation of liquid hydrocarbons, natural gas or other mineral resources during a period of ten years from the date of entry into force of this Treaty. The Parties may agree to extend that period. ARTICLE 16 Immigration, Customs, Quarantine and Health 1. Except as otherwise provided in this Treaty, each Party shall apply immigration, customs, quarantine and health procedures in such a way as not to prevent or hinder free movement or the performance of traditional activities in and in the vicinity of the Protected Zone by the traditional inhabitants of the other Party. 2. Each Party, in administering its laws and policies relating to the entry and departure of persons and the importation and exportation of goods into and from areas ? 21. under its jurisdiction in and in the vicinity of the Protected Zone, shall act in a spirit of mutual friend- ship and good neighbourliness, bearing in mind relevant principles of international law and established inter- national practices and the importance of discouraging the occurrence, under the guise of free movement or performance of traditional activities, of illegal entry, evasion of justice and practices prejudicial to effective immigration, customs, health and quarantine protection and control. 3. Notwithstanding the provisions of paragraph 1 of this Article - (a) traditional inhabitants of one Party who wish to enter the other country, except for temporary stay for the performance of traditional activities, shall be subject to the same immigration, customs, health and quarantine requirements and procedures as citizens of that Party who are not traditional inhabitants; (b) each Party reserves its right to limit free movement to the extent necessary to control abuses involving illegal entry or evasion of justice; and (c) each Party reserves its right to apply such immigration, customs, health and quarantine measures, temporary or otherwise, as it con- siders necessary to meet problems which may arise. In particular each Party may apply measures to limit or prevent free movement, or the carriage of goods, plants or animals in the course thereof, in the case of an out- break or spread of an epidemic, epizootic or epiphytotic in or in the vicinity of the Protected Zone. Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDP08C01297R000800280002-4 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDP08C01297R000800280002-4 22. ARTICLE 17 Implementation and Coordination In order to facilitate the implementation of the provisions of this Treaty relating to the Protected Zone, the authorities of each Party shall, at the request of the authorities of the other Party, as may be appropriate and necessary - (a) make available to the authorities of the other Party information on the relevant provisions of its laws, regulations and procedures relating to immigration, citizenship, customs, health, quarantine, fisheries, the protection of the environ- ment and other matters; and (b) consult with the authorities of the other Party with a view to making appropriate administrative or other arrangements to resolve any problems arising in the implementation of those provisions. ARTICLE 18 Liaison Arrangements 1. Each Party shall designate a representative who shall facilitate the implementation at the local level of the provisions of this Treaty. 2. The two designated representatives shall - (a) exchange information on relevant developments in and in the vicinity of the Protected Zone; (b) consult together and take such action as is appropriate to their respective 23. functions to facilitate the practical operation at the local level of the provisions of this Treaty and to resolve any problems arising therefrom; (c) keep under review free movement by the traditional inhabitants of one Party into areas under the jurisdiction of the other Party and the local arrangements applying in respect of such free movement; and (d) draw to the attention of their Governments, and make recommendations as appropriate on, any matters affecting the implementation of the provisions of this Treaty or arising therefrom which are not capable of resolution at the local level or which may otherwise require consideration by both Parties. 3. In the exercise of his functions, each representa- tive shall - (a) consult closely with representatives of the traditional inhabitants of his country, particularly in relation to any problems which may arise in respect of free movement, traditional activities and the exercise of traditional customary rights as provided for in this Treaty, and convey their views to his Government; and (b) maintain close liaison with national, State, Provincial and local authorities of his country on all matters falling within their respective responsibilities. 4. Unless a different location is required by the circumstances, the representative of Papua New Guinea shall Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDP08C01297R000800280002-4 Declassified in Part -Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDP08C01297R000800280002-4 24. be based at Daru and the representative of Australia shall be based at Thursday Island. ARTICLE 19 Torres Strait Joint Advisory Council 1. The Parties shall jointly establish and maintain an advisory and consultative body which shall be known as the Torres Strait Joint Advisory Council (called in this Article "the Advisory Council"). 2. The functions of the Advisory Council shall be - (a) to seek solutions to problems arising at the local level and not resolved pursuant to Article 18 of this Treaty; (b) to consider and to make recommendations to the Parties on any developments or proposals which might affect the protection of the traditional way of life and liveli- hood of the traditional inhabitants, their free movement, performance of traditional activities and exercise of traditional customary rights as provided for in this Treaty; and (c) to review from time to time as necessary, and to report and to make recommendations to the Parties on, any matters relevant to the effective implementation of this Treaty, including the provisions relating to the protection and preservation of the marine environment, and fauna and flora, in and in the vicinity of the Protected Zone. 3. The Advisory Council shall not have or assume responsibilities for management or administration. These 25. A responsibilities shall, within the respective areas of jurisdiction of each Party, continue to lie with the relevant national, State, Provincial and local authorities. 4. In the exercise of its functions, the Advisory Council shall ensure that the traditional inhabitants are consulted, that they are given full and timely opportunity to comment on matters of concern to them and that their views are conveyed to the Parties in any reports and recommenda- tions made by the Advisory Council to the Parties. 5. The Advisory and recommendations to After consideration by Parties, consultations Council shall transmit its reports the Foreign Ministers of the Parties. appropriate authorities of the may be arranged with a view to the resolution of matters to which the Advisory Council has invited attention. 6. Unless otherwise agreed by the Parties, the Advisory Council shall consist of eighteen members, that is nine members from each Party who shall include - (a) at least two national representatives; (b) at least one member representing the Fly River Provincial Government in the case of Papua New Guinea and one representing the Government of Queensland in the case of Australia; and (c) at least three members representing the traditional inhabitants, with each Party being free to decide from time to time from which of the aforementioned categories any other of its members will be drawn. 7. The Advisory Council shall meet when necessary at the request of either Party. Consecutive meetings of ? Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDP08C01297R000800280002-4 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDP08C01297R000800280002-4 26. the Advisory Council shall be chaired alternately by a representative of Papua New Guinea and a representative of Australia. Meetings shall be held alternately in Papua New Guinea and Australia or as may from time to time be otherwise arranged. PART 5 PROTECTED ZONE COMMERCIAL FISHERIES ARTICLE 20 Priority of Traditional Fishing and Application of Measures to Traditional Fishing 1. The provisions of this Part shall be administered so as not to prejudice the achievement of the purposes of Part 4 of this Treaty in regard to traditional fishing. 2. A Party may adopt a conservation measure consistent with the provisions of this Part which, if necessary for the conservation of a species, may be applied to traditional fishing, provided that that Party shall use its best en- deavours to minimise any restrictive effects of that measure on traditional fishing. ARTICLE 21 Conservation, Management and Optimum Utilisation The Parties shall cooperate in the conservation, management and optimum utilisation of Protected Zone commercial fisheries. To this end, the Parties shall consult at the request of either and shall enter into arrangements for the effective implementation of the provisions of this Part. ARTICLE 22 Conservation and Management of Individual Fisheries 1. The Parties shall, where appropriate, negotiate subsidiary conservation and management arrangements in 27. respect of any individual Protected Zone commercial fishery. 2. If either Party notifies the other in writing that it regards one of the Protected Zone commercial fisher- ies as one to which common conservation and management arrange- ments should apply, the Parties shall within ninety days from the date of the notification enter into consultations with a view to concluding arrangements specifying the measures to be applied by them with respect to that fishery. 3. The Parties shall, where appropriate, also negotiate supplementary conservation and management arrangements in respect of resources directly related to a fishery referred to in paragraph 1 of this Article, including resources in- volving stocks occurring in the Protected Zone where such stocks are not otherwise subject to the provisions of this Treaty. ARTICLE 23 Sharing of the Catch of the Protected Zone Commercial Fisheries 1. The Parties shall share the allowable catch of the Protected Zone commercial fisheries in accordance with the provisions of this Article and of Articles 24 and 25 of this Treaty. 2. The allowable catch, that is to say the optimum sustainable yield, of a Protected Zone commercial fishery shall be determined jointly by the Parties as part of the subsidiary conservation and management arrangements referred to in paragraph 1 of Article 22 of this Treaty. 3. If either Party has reasonable grounds for believing that the commercial exploitation of a species of Protected Zone commercial fisheries would, or has the potential to, cause serious damage to the marine environment, or might endanger another species, that Party may request consulta- neclassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDP08C01297R000800280002-4 ? Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDP08C01297R000800280002-4 28. tions with the other Party and the Parties shall then con- sult as soon as possible with a view to reaching agreement on whether such commercial exploitation could be undertaken in a manner which would not result in such damage or endanger another species. 4. In respect of any relevant period where the full allowable catch of a particular Protected Zone commercial fishery might be taken, each Party shall be entitled to a share of the allowable catch apportioned, subject to paragraphs 5, 6 and 8 of this Article and to Articles 24 and 25 of this Treaty, as follows: (a) in areas under Papua New Guinea jurisdiction: Papua New Guinea - 75% Australia - 25% (b) in areas under Australian jurisdiction, except as provided in (c) below: Papua New Guinea - 25% Australia - 75% (c) within the territorial seas of Anchor Cay, Black Rocks, Bramble Cay, Deliverance Island, East Cay, Kerr Islet, Pearce Cay and Turu Cay: Papua New Guinea - 50% Australia - 50% 5. Papua New Guinea shall have the sole entitlement to the allowable catch of the commercial barramundi fishery near the Papua New Guinea coast, except within the territorial seas of the islands of Aubusi, Boigu, Dauan, Kaumag, Moimi and Saibai where, in respect of that fishery, the provisions of paragraph 4 (b) of this Article shall not apply. 29. 6. In apportioning the allowable catch in relation to an individual fishery, the Parties shall normally consider the allowable catch expressed in terms of weight or volume. In calculating the apportionment of the total allowable catch of the Protected Zone commercial fisheries, the Parties shall have regard to the relative value of individual fisheries and shall, for this purpose, agree on a common value for production from each individual fishery for the period in question, such value being based on the value of processing facility or such other prior to any enhancement of value ing processing at a pearl culture tion or marketing. the raw product at the point as may be agreed, but through processing, includ- farm, or further transporta- 7. The Parties may agree to vary the apportionment of the allowable catch determined for individual fisheries as part of the subsidiary conservation and management arrange- ments referred to in paragraph 1 of Article 22 of this Treaty but so as to maintain in respect of the total allowable catch of the Protected Zone commercial fisheries the apportionment specified in paragraph 4 of this Article for each Party. 8. In calculating the total allowable catch of the Protected Zone commercial fisheries, the allowable catch of the commercial barramundi fishery referred to in paragraph 5 of this Article shall be disregarded. ARTICLE 24 Transitional Entitlement 1. As part of the subsidiary conservation and manage- ment arrangements referred to in paragraph 1 of Article 22 of this Treaty, the level of the catch of each Protected Zone commercial fishery to which each Party is entitled, provided it remains within the allowable catch - (a) shall not, during the period of five years immediately after the entry into force of Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDP08C01297R000800280002-4 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDP08C01297R000800280002-4 30. this Treaty, be reduced below the level of catch of that Party before the entry into force of this Treaty; but ' (b) may, during the second period of five years after the entry into force of this Treaty, be adjusted progressively so that at the end of that second five-year period' it reaches the level of catch apportioned in each case in Article 23 of this Treaty. 2. The entitlement of a Party under this Article shall, where the limitation of the allowable catch makes it necessary, take priority over the entitlement of the other Party under Article 23 of this Treaty, but shall be taken into account in calculating the entitlement of the first Party. ARTICLE 25 Preferential Entitlement If, in any relevant period, a Party does not itself propose to take all the allowable catch of a Protected Zone commercial fishery to which it is entitled, either in its own area of jurisdiction or that of the other Party, the other. Party shall have.a preferential entitlement to any of the allowable catch of that fishery not taken by the first Party. ARTICLE 26 Licensing Arrangements 1. In the negotiation and implementation of the con- servation and management arrangements referred to in para- graph 1 of Article 22 of this Treaty - (a) the Parties shall consult the issue and endorsement permit commercial fishing commercial fisheries; and cooperate in of licences to in Protected Zone 31. (b) the responsible authorities of the Parties may issue licences to fish in any Protected Zone commercial fishery; and (c) persons or vessels which are licensed by the responsible authorities of one Party to fish in any relevant period in a Protected Zone commercial fishery shall, if nominated by the responsible authorities of that Party, be authorised by the responsible authorities of the other Party, wherever necessary, by the endorsement of licences or otherwise, to fish in those areas under the jurisdiction of the other Party in which the fishery concerned is located. 2. The persons or vessels licensed by one Party which have been authorised, or are to be authorised, under the provisions of paragraph 1 of this Article to fish in waters under the jurisdiction of the other Party shall comply with the relevant fisheries laws and regulations of the other Party except that they shall be exempt from licensing fees, levies and other charges imposed by the other Party in respect of such fishing activities. 3. In issuing licences in accordance with paragraph 1 of this Article, the responsible authorities of both Parties shall have regard to the desirability of promoting economic development in the Torres Strait area and employment opportunities for the traditional inhabitants. 4. The responsible authorities of both Parties shall ensure that the traditional inhabitants are consulted from time to time on the licensing arrangements in respect of Protected Zone commercial fisheries. ARTICLE 27 Third State Fishing in Protected Zone Commercial Fisheries 1. The responsible authorities of the Parties shall Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDP08C01297R000800280002-4 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDP08C01297R000800280002-4 32. inform one another and shall consult, at the request of either of them, concerning the proposed exploitation of the Protected Zone commercial fisheries (a) by a joint venture in which there is third-State equity participation; or (b) by a vessel of third-State registration or with a crew substantially of the nationality of a third State. 2. Vessels the operations of which are-under the control of nationals of a third State shall not be licensed to exploit the Protected Zone commercial fisheries without the concurrence of the responsible authorities of both Parties in a particular case or class of cases. ARTICLE 28 Inspection and Enforcement 1. The Parties shall cooperate, including by ex- change of personnel, in inspection and enforcement to prevent violations of the Protected Zone commercial fisheries arrange- ments and in taking appropriate enforcement measures in the event of such violations. 2. The Parties shall consult from time to time, as necessary, so as to ensure that legislation and regulations adopted by each Party pursuant to paragraph 1 of this Article are, as far as practicable, consistent with the legislation and regulations of the other Party. 3. Each Party shall make it an offence under its fisheries laws or regulations for a person to use a vessel of its nationality to fish in Protected Zone commercial fisheries for species of fisheries resources in areas over which the other Party has jurisdiction in respect of those species - 33. (a) without being duly licensed or authorised by that other Party; or (b) in the case of a licensed or authorised vessel, in breach of the fisheries laws or regulations of the other Party applying within those areas. 4. Each Party will, in relation to species of fisheries resources in areas where it has jurisdiction in respect of those species - (a) investigate suspected offences against its fisheries laws and regulations; and (b) except as provided in or under this Article, take corrective action when necessary against offenders against those laws or regulations. 5. In this Article, "corrective action" means the action normally taken in respect of a suspected offence, after due investigation, and includes, where appropriate, the apprehension of a suspected offender, the prosecution of an alleged offender, or the execution of a penalty imposed bY a court or the cancellation or suspension of the licence of an offender. 6. In accordance with the provisions of this Article, and in other appropriate cases as may be agreed between the Parties, corrective action in respect of offences or suspected offences against the fisheries laws or regulations of the Parties shall be taken by the authorities of the Party whose nationality is borne by the vessel or person concerned (called in this Article "the first Party") and not by the Party in whose area of jurisdiction the offence or suspected offence occurs (called in this Article "the second Party"). Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDP08C01297R000800280002-4 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDP08C01297R000800280002-4 34. 7. The Parties acknowledge that the principle stated in paragraph 6 of this Article should not be applied so as to frustrate the enforcement of fisheries laws or regulations or to enable offenders against those laws or regulations to go unpunished. 8. Where, in the case of a suspected offence alleged to have been committed in or in the vicinity of the Protected Zone, it appears that the offence was, or might reasonably be al by considered to have been, committed in the course of tradition- fishing, corrective action or other measures shall be taken the authorities of the first Party and not by the authorities of the second Party and, if being detained by the authorities of the second Party, the alleged offenders and their vessel shall be either released or handed over to the authorities of the first Party, in accordance with arrangements that will avoid undue expense or inconvenience to the authorities of the second Party. 9. Where paragraph 8 of this Article applies, the authorities of the second Party may require assurance in a particular case that corrective action or other measures will be taken by the authorities of the first Party that will adequately ensure that the activity complained of will not be repeated. 10. Where the provisions of paragraph 8 of this Article do not apply, and the person or vessel alleged to have been involved or used in the commission of a suspected offence in the Protected Zone is licensed to fish in the Protected Zone by the authorities of the first Party, corrective action shall be taken by the authorities of the first Party and not by the authorities of the second Party and, if being detained by the authorities of the second Party, the alleged offenders and their vessel shall be either released or handed over to the authorities of the first Party, in accordance with arrange- ments that will avoid undue expense or inconvenience to the authorities of the second Party, and the provisions of paragraphs 13 and 14 of this Article shall apply. 35. 11. The provisions of paragraph 10 of this Article shall also apply in respect of a suspected offence by a person or vessel of the first Party in an area of jurisdiction of the second Party outside the Protected Zone where - (a) that person or vessel was authorised by the authorities of the second Party to fish in the area where the suspected offence was committed under the arrangements referred to in paragraph 1 of Article 22 of this Treaty; and (b) the suspected offence was committed in relation to the fishery the subject of that authorisation and did not involve the taking of other species or potential injury to another fishery. 12. Persons or vessels of the first Party detained by the authorities of the second Party in the circumstances described in paragraphs 8 and 10 of this Article may be detained for as long as necessary to enable those authorities to conduct an expeditious investigation into the offence and to obtain evidence. Thereafter, they shall not be detained other than for the purpose of the handing over of the persons or vessels in accordance with the provisions of those para- graphs unless they are lawfully detained on some other ground. 13. If an alleged offender referred to in paragraph 10 of this Article is, in respect of conduct in waters under the jurisdiction of the second Party - (a) convicted of an offence against the fisheries laws or regulations of the first Party; or (b) found by the authorities of the first Party, on the basis of sufficient available evidence, to have contravened or failed to comply with a condition of his licence or authorisation or that of his vessel; Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDP08C01297R000800280002-4 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDP08C01297R000800280002-4 36. the authorities of the first Party shall, where appropriate and having regard to paragraph 7 of t4is Article, cancel or suspend the licence or authorisation of the person or his vessel so far as it relates to the Protected Zone commercial fisheries. 14. Where a person or vessel involved or used in the commission of the alleged offence referred to in paragraph 10 of this Article is also currently licensed or authorised to fish in the area of the Protected Zone by the second Party, the authorities of the second Party may, after receiv- ing a report and representations, if any, from the authorities of the first Party, cancel or suspend that licence or authorisa- tion in accordance with its laws for such period as is warranted by the circumstances of the case. 15. Each Party shall provide the other Party with any evidence obtained during investigations carried out in accordance with this Article into a suspected offence involving a person or vessel of the other Party. Each Party shall take appropriate measures to facilitate the admission of such evidence in proceedings taken in respect of the suspected offence. 16. In this Article references to persons and vessels of, or of the nationality of, a Party include references to persons or vessels licensed by that Party under sub-paragraph 1(b) of Article 26 of this Treaty, and the crews of vessels so licensed, except where such persons or vessels have a prior current licence from the other Party under that sub- paragraph. PART 6 FINAL ARTICLES ARTICLE 29 Settlement of Disputes Any dispute between the Parties arising out of 37. the interpretation or implementation of this Treaty shall be settled by consultation or negotiation. . ARTICLE 30 Consultations The Parties shall consult, at the request of either, on any matters relating to this Treaty. ARTICLE 31 Annexes The Annexes to this Treaty shall have force and effect as integral parts of this Treaty. ARTICLE 32 Ratification This Treaty shall be subject to ratification and shall enter into force on the exchange of the instruments of ratification. IN WITNESS WHEREOF the undersigned being duly authorised have signed the present Treaty and have affixed thereto their seals. DONE in duplicate at Sydney on this eighteenth day of December, One thousand nine hundred and seventy-eight. FOR PAPUA NEW GUINEA Signed MICHAEL SOMARE Prime Minister. Signed N. EBIA OLEWALE beputy Prime Minister and Minister for Foreign Affairs and Trade Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDPO8C01297R000800280002-4 FOR AUSTRALIA Signed MALCOLM FRASER Prime Minister Signed ANDREW PEACOCK Minister for Foreign Affairs Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02: CIA-RDP08C01297R000800280002-4 ANNEX 1 TO THE TREATY ? BETWEEN THE INDEPENDENT STATE OF PAPUA NEW GUINEA AND AUSTRALIA CONCERNING SOVEREIGNTY AND MARITIME BOUNDARIES IN THE AREA BETWEEN THE TWO COUNTRIES INCLUDING THE AREA KNOWN AS TORRES STRAIT, AND RELATED MATTERS TERRITORIAL SEA BOUNDARIES BETWEEN PAPUA NEW GUINEA AND THE ISLANDS OF AUBUSI, BOIGU AND MOIMI AND BETWEEN PAPUA NEW GUINEA AND THE ISLANDS OF DAUAN, XAUMAG AND SAIBAI BETWEEN PAPUA NEW GUINEA AND THE ISLANDS OF AUBUSI, BOIGU AND MOIMI A line - commencing at the point of Latitude 9?15'43" South, Longitude 142?03'30" East ("Point 1"); running thence north-easterly along the. geodesic to the point of Latitude 9?12'50" South, Longitude 14200625" East ("Point 2"); thence north-easterly along the geodesic to the point of Latitude 9?11'51" South, Longitude 142?08'33" East ("Point 3"); thence south-easterly along the geodesic to the point of Latitude 9?11'58" South, Longitude 142?10'18" East ("Point 4"); Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDP08C01297R000800280007_4 . /2 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDP08C01297R000800280002-4 2 thence north-easterly along the geodesic to the point of Latitude 9?11'22" South, Longitude 142?12'54" East ("Point 5");. thence south-easterly along the' geodesic to the point of Latitude 9?11'34" South, Longitude 142?14'08" East ("Point 6"); thence south-easterly along the geodesic to the point of Latitude 9?13'53" South, Longitude 142?16'26" East ("Point 7"); and thence south-easterly along the geodesic to the point of Latitude 9?16'04" South, Longitude 142?20'41" East ("Point 8") where it terminates. BETWEEN PAPUA NEW GUINEA AND THE ISLANDS OF DAUAN, KAUMAG AND SAIBAI A line - commencing at the point of Latitude 9?22'04" South, Longitude 142?29'41" East ("Point 9"); running thence north-easterly along the geodesic to the point of Latitude 9?21'48" South, Longitude 142?31'29" East ("Point 10"); thence south-easterly along the geodesic to the point of Latitude 9?22'33" South, Longitude 142?33'28" East ("Point 11"); thence north-easterly along the geodesic to the point of Latitude 9?21'25" South, Longitude 142?35'29" East ("Point 12"); thence north-easterly along the geodesic to the point of Latitude 9?20'21" South, Longitude 142?41'43" East ("Point 13"); ? ? ./3 3. thence north-easterly along the geodesic to the point of Latitude 9?20'16" South, Longitude 142?43'53" East (Point 14"); and thence north-easterly along the geodesic to the point of Latitude 9?19'26" South, Longitude 142?48'18" East ("Point 15") where it terminates. npclassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDP08C01297R000800280002-4 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02: CIA-RDP08C01297R000800280002-4 ANNEX 3 TO THE TREATY BETWEEN THE INDEPENDENT STATE OF PAPUA NEW GUINEA AND AUSTRALIA CONCERNING SOVEREIGNTY AND MARITIME BOUNDARIES IN THE AREA BETWEEN THE TWO COUNTRIES, INCLUDING THE AREA KNOWN AS TORRES STRAIT, AND RELATED MATTERS OUTER LIMITS OF TERRITORIAL SEAS TERRITORIAL SEA OF THE ISLANDS OF AUBUSI, BOIGU AND MOIMI The outer limit of the territorial sea of the islands of Aubusi, Boigu and Moimi shall be a continuous line - (a) commencing at the point specified as Point 1 in Annex 1 to this Treaty; (b) (c) running thence along the geodesics successively joining the points specified as Points 1 to 8 in Annex 1 to this Treaty; and thence along a series of intersecting arcs of circles having a radius of three miles and drawn successively from the following points - Latitude Longitude (South) (East) (i) 9?15'53" 142?17'39" (ii) 9?16'26" 142?17'36" (iii) 9?16'28" 142?17'36" (iv) 9?16'31" 142?17'30" (v) 9?17'06" 142?17'30" .../2 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDP08C01297R000800280002-4 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDP08C01297R000800280002-4 2. (vi) 9?17'15" 142?17'30" (vii) 9?17'26" 142017'15" (viii) 9?17'50" 142?16'46" (ix) 9?17'55" 142?16'39" (x) 9?17'56" 142?16'30" (xi) 9017153" 142?16'11" (xii) 9?17'52" 142?16'07" (xiii) 9?17'44" 142?14'52" (xiv) 9?17'45" 142?14'49" (xv) 9?17'44" 142?14'38" (xvi) 9?17'44". 142014'30" (xvii) 9?17'38" 142?14'06" (xviii) 9?17'38" 142?13'59" (xix) 9?17'36" 142?13'47" (xx) 9?17'34" 142?13'31" (xxi) 9?17'33" 142?13'20" (cKii) 9o17,32? 142?12'56" (xxiii) 9?17'32" 142?12'46" (xxiv) 9?17'33" 142?12'26" (xxv) 9?17'38" 142?11'56" (xxvi) 9?17'39" 142?11'51" (xxvii) 9?17'38" 142?11'34" (xxviii) 9?17'37" 142?11'30" (xxix) 9?17'33" 142?10'20" (mom) 9017'30" 142?10'13" (xxxi) 9?17'15" 142?09'08" (xxxii) 9?17'13" 142?09'.00" (xxxiii) 9?1702" 142?08'35" (xxxiv) 9?16'56" 142?08'23" (xxxv) 9?16'52" 142?08'15" (xxxvi) 9?16'47" 142?08'01" (xxxvii) 9?16'46" 142?07'58" (xxxviii) 9?16'21" 142?06'52" (mxix) 9?16'19" 142006151" (xl) 9?15'08" 142?06'28" to the point of commencement. .../3 3. TERRITORIAL SEA OF THE ISLANDS OF DAUAN, KAUMAG AND SAIBAI The outer limit of the territorial sea of the islands of Dauan, Raumag and Saibai shall be a continuous line - (a) commencing at the point specified as Point 9 in Annex 1 to this Treaty; (b) running thence along the geodesics successively joining the points specified as Points 9 to 15 in Annex 1 to this Treaty; and (c) thence along a series of intersecting arcs of circles having a radius of three miles and drawn successively from the following points - Latitude Longitude (South) (East) (i) 9?22'24" 142?47'49" (ii) 9?22'28" 142?47'53" (iii) 9?22'39" 142?47'57" (iv) 9?22'48" 142?48'00" (v) 9?22'58" 142?48'01" (vi) 9?23'02" 142?48'01" (vii) 9?23'06" 142?47'59" (viii) 9?23'12" 142?47'55" (ix) 9?23'28" 142?47'46" (x) 9?23'44" 142?47'41" (xi) 9?25'46" 142?46'36" (xii) 9?25'48" 142?46'36" (xiii) ? 9?25'53" 142?46'29" (xiv) 9?26'05" 142?46'12" (xv) 9?26'10" 142?46'03" Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDP08C01297R000800280007-4 (xvi) (xvii) (xviii) (xix) (xx) (xxi) (xxii) (xxiii) (xxiv) (xxv) (xxvi) (xxvii) (xxviii) (xxix) (xxx) (xxxi) (xxxii) (xxxiii) (xxxiv) (xxxv) (xxxvi) (xxxvii) (xxxviii) (xxxix) (xl) (xli) (xlii) (xliii) (xliv) (xlv) (xlvi) (xlvii) (xlviii) (xlix) (1)' (ii) (lii) Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDP08C01297R000800280002-4 4. 9?26'15" 142?45'47" 9?26'15" 142?45'34" 9?26'12" 142?45'25" 9?26'09" 142?45'12" 9?26'06" 142045'07" 9?25'57" 142?44'39" 9?2548". 142?43'07" 9?25'54" 142?42'42" 9?25'53" 142?42'13" 9?25'52" 142?41'59" 9?25'51" 142?41'51" 9?25'48" 142?41'15" 9?25'47" 142?41'04" 9?25'46" 142?40'55" 9?25'43" 142?40'20" 9?25'44" 142?40'04" 9?25'50" 142?39'30" 9?25'51" 142?39'22" 9?25'50" 142?39'13" 9?25'48" 142?39'03" 9?25'35" 142?38'05" 9?25'31" 142?37'46" 9?25'28" 142?37'36" 9?25'23" 142?37'22" 9?25',22" 142?37'19" 9?25'04" 142?36'35" 9?24'50" 142?36'03" 9?25'25" 142?33'03" 9?25'27" 142?32'58" 9?25'54" 142?32'17" 9?26'11" 142?33'00" 9?26'15" 142?31'55" 9?26'17" 142?31'52' 9?26'17" 142?31'48" 9?26'15" 142?31'46" 9?26'06" 142?31'47" 9?25'38" 142?31'35" . . ./5 ("Introit:, 5. (liii) , 9?25'28" 142?31'34" (liv) 9?25'24" 142?31'33" (1v) 9?25'05" 142?31'27" (lvi) 9?24'39" 142?31'18" (lvii) 9?24'37" 142?31'17" (lviii) 9?24'32" 142?31'24" to the point of commencement. TERRITORIAL SEA OF ANCHOR CAY AND EAST CAY The outer limit of the territorial sea of Anchor Cay and East Cay shall be a continuous line formed by a series of intersecting arcs of circles having a radius of three miles and drawn successively, so as to enclose the islands, from the following points - Latitude Longitude (South) (East) (i) 9?2127" 144?07'30" (ii) 9?21'25" 144?07'28" (iii) 9?21'25" 144?07'38" (iv) 9?21'26" 144?07'44" (v) 9?21'29" 144?07'50" (vi) 9?21'31" 144?07'55" (vii) 9?21'44" 144?08'24" (viii) 9?21'45" 144?08'27" (ix) 9?21'49" 144?08'33" (x) 9?21'54" 144?08'37" (xi) 9?23'09" 144?12'43" (xii) 9?23'02" 144?12'55" (xiii) 9?23'02" 144?13'23" (xiv) 9?23'04" 144?13'29" (xv) 9?23'06" 144?13'33" (xvi) 9?23'09" 144?13'40" (xvii) 9?23'13" 144?13'44" (xviii) 9?23'30" 144?13'59" Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02: CIA-RDP08C01297R000800280002-4 .16 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02: CIA-RDP08C01297R000800280002-4 6. 7. (xix) 9?23'40" 144?14'11" (xx) 9?23'44" 144?14'18" (ii) 9?08'40" 143?52'19" (xxi) 9023150" 144?14'25" (iii) 9?08'33" 143?52'22" (xxii) 9?23'59" 144?14'30" (iv) 9?08'26" 143?52'32" (xxiii) 9024105" 144?14'31" (v) 9?08'24" 143?52'41" (xxiv) 9?24'19" 144?14'33" (vi) 9?08'23" 143?52'48" (xxv) 9024129" 144?14'37" (vii) 9?08'24" 143?52'54" (xxvi) 9?24'40" 144?14'40" CAM 9?08'27" 143?53'06" (xxvii) 9?24'44" 144?14'40" (ix) 9?08'32" 143?53'12" (xxviii) 9?24'49" 144?14'35" (x) 9?08'43" 143?53'19" (xxix) 9?24'53" 144?14'33" (xi) 9?08'48" 143?53'19" (xxx) 9024157" 144?14'27" (xii) 9?08'52" 143?53'17" (xxxi) 9?24'57" 144?14'20" (xiii) 9?09'00" 143?53'13" 9?24'56" 144?14'14" (xiv) 9?09'04" 143?53'07" 9?24'44" 144?13'19" (xv) 9?09'08" 143?53'00" (xxxiv) 9?24'40" 144?13'02" (xvi) 9?09'07" 143?52'49". (xxxv) 9?24'36" 144?12'58" (xxxvi) 9024131" 144?12'56" TERRITORIAL SEA OF DELIVERANCE ISLAND AND KERR ISLET (xxxvii) 9?23'47" 144?12'34" (xxxviii) 9?22'06" 144?08'38" The outer limit of the territorial sea of (xxxix) 9?22'07" 144?08'31" Deliverance Island and Kerr Islet shall be a continuous (xl) 9?21'59" 144?07'57" line formed by a series of intersecting arcs of circles (xli) 9021147" 144?07'32" having a radius of three miles and drawn successively, (xlii) 9021144" 144?07'29" so as to enclose the islands, from the following points (xliii) 9?21'40" 144?07'26" (xliv) 9?21'35" 144?07'24". Latitude Longitude (South) (East) TERRITORIAL SEA OF BLACK ROCKS AND BRAMBLE CAY (i) 9?32'39" 141?32'15" The outer limit of the territorial sea of Black (ii) 9?32'35" 141?32'11" Rocks and Bramble Cay shall be a continuous line formed by (iii) 9?32'07" 141?31'50" a series of intersecting arcs of circles having a radius (iv) 9?32'02" 141?31'54" of three miles and drawn successively, so as to enclose (v) 9?31'56" 141?3158" the islands, from the following points (vi) 9?31'51" 141?32'02" (vii) 9?31'29" 141?32'17" Latitude Longitude (viii) ?9o31,27u 141?32'19" (ix) 9?31'24" .141?32'21" (South) (East) (i) 9?10'28" . 143?49'59" (x) 9?30'40" 141?33'32" .../8 ? ? '17 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDP08C01297R0008007Finnn7_4 - Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDP08C01297R000800280002-4 8. (xi) 9?30'08" 141?34'01" (xii) 9?30'01" ; 141?34'05" (xiii) 9?29'57" 141?34'08" (xiv) 9?29'51" ? 141?34'14" (xv) 9?29'51" ? 141?34'19" (xvi) 9?29'58" 141?36'13" (xvii) 9?30'04" 141?36'16" (xviii) 9?30'12" 141?36'16" (xix) 9?30'28" 141?36'18" (xx) 9?30'47" 141?3t'18" (xxi) 9?31'00" 141?36'15" (xxii) 9?31'11" 141?36'10" (xxiii) 9?31'29" 141?36'02" (xxiv) 9?31'38" 141?35'55" (xxv) 9?31'47" 141?35'46" (xxvi) 9?31,50" 141?35'42" (xxvii) 9?32'02" 141?35'21" (xxviii) 9?36'21" 141?34'33" (xxix) 9?36'24" 141?34'34" (xxx) 9035,35. 141?34'33" (xxxi) 9?36'49" 141?34'26" (xxxii) 9?36'56" 141?34'21" (xxxiii) 9?37'05" 141?34'02" (xxxiv) 9?37'14" 141?33'47" (xxxv) 9?37'15" 141?33'28" (xxxvi) 9?37'13" 141?33'25" (xxxvii) 9?37'09" .141?33'22" (xxxviii) 9?37'03" 141?33'21" (xxxix) 9?36'58" 141?33'22" (xl) 9?36'52" 141?33'27" TERRITORIAL SEA OF PEARCE CAY The outer limit of that part of the territorial sea of Pearce Cay which lies north of the line referred to in paragraph. 1 of Article 4 of this. Treaty shall be a continuous line - ? ./9 9. (a) commencing at the point of Latitude 9?33'00" South, Longitude' 143?14'51" East; (b) thence along a series of intersecting arcs of circles having a radius of three miles and drawn successively from the following points - Latitude Longitude (South) (East) 9?30'56" 9?30'53" 9?30'50" 9?30'46" 9?30'43" 9?30'42" 9?30'41" 9?30'48" 9?30'50" 143?17'03" 143?17'03" 143?17'08" 743?17'19" 143?17'26" 143?17'34" 143?17'43" 143?17'42" 143?17'40" to the point of Latitude 9033100" South, Longitude 143?19'46" East; and (c) thence along the parallel of Latitude 9?33'00" South to the point of commencement. TERRITORIAL SEA OF TURNAGAIN ISLAND The outer limit of the territorial sea of Turnagain Island shall be a continuous line formed by a series of intersecting arcs of circles having a radius of three miles, and drawn successively, so as to enclose the island, from the following points - (i) Latitude Longitude (South) (East) 9o32,54?. 142?10'47" ? Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDP08C01297R000860280002-4 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDP08C01297R000800280002-4 (ii) (iii) (iv) (v) (vi) (vii) (viii) (ix) (x) (xi) (xii) (xiii) (xiv) (xv) (xvi) (xvii) (xviii) (xix) (xx) (xxi) (xxii) (xxiii) (xxiv) (xxv) (xxvi) (xxvii) (xxviii) (xxix) (xxx) (xxxi) (xxxii) (xxxiii) (xxxiv) (xxxv) (xxxvi) (xxxvii) (xxxviii) 9?32'54" 9?32'54" 9?32'52" 9?32'49" 9?32'44" 9?32'23" 9?32'11" 9?32'10" 9032'15" 9?32'37" 9?32'36" 9?32'37" 9?32'40" 9?32'44" 9?32'44" 9?32'45" 9?32'48" 9?32'51" 9?32'53" 9?32'54" 9?32'56" 9?32'58" 9?33'02" 9?33'03" 9?33'05" 9?3311" 9?33'14" 9?33'16" 9?33'18" 9?33'21" 9?33'23" 9?33'28" 9o33,33n 9033135" 9?33'38" 9?33'41" 9?33'42" 10. 142?10'44" 142?10'40" 142?10'36" 142?10'35" 142?10'36" 142?10'54" 142?11'39" 142011'45" 142?11'54" 142914'59" 142015'08" 142?15'14" 142015124" 142?15'40" 142?15'47" 142?15'53" 14201604" 142?16'16" 142?16'28" 142?16'34" 142?16'39" 142?16'49" 142?17'01" 142?17'12" 142?17'18" 142?17'30" 142?17'40" 142?17'50" 142?18'00" 142?18'09" 142?18'16" 142?18'27" 142?18'42" 142?18'51" 142?19'03" 142?19'12" '42?19'19" (xxxix) (xl) (xli) (xlii) (xliii) (xliv) (xlv) (xlvi) (xlvii) (xlviii) (xlix) (1) (1i) (lii) (liii) (liv) (1v) (lvi) (lvii) (lviii) (lix) (1x) (lxi) (lxii) (lxiii) (lxiv) (lxv) (lxvi) (lxvii) (lxviii) (lxix) (lxx) (lxxi) (lxxii) (lxxiii) (lxxiv) 9033'44" 903347" 9?33'49" 9?34'15" 9034'19" 9?34'23" 9?34'29" 9?34'34" 9?34'42" 9?34'46" 9?34'49" 9?34'52" 9034'52" 9?34'52" 9?34'50" 9?34'48" 9?34'46" 9?34'43" 9?34'40" 9?34'38" 9?34'35" 9?34'30" 9?34'23" 9?34'21" 9?34'19" 9?34'16" 9?34'07" 9?34'05" 9?34'01" 9?33'50" 9?33'48" 9?33'44" 9?33'35" 9?33'24" 9?33'09" 9?33'08" 11. 142?19'25" 142?19'38" 142?19'40" 142?20'11" 142?20'16" 142?20'17" 142?20'14" 142?20'10" 142?20'03" 142?19'58" 142?19'52" 142?19'32" 142?19'24" 142?19'15" 142?19'05" 142?18'54" 142?18'39" 142?18'28" 142?18'11" 142?18'05" 142?17'56" 142?17'39" 142?17'09" 142?16'55" 142?16'39" 142?16'29" 142?15'58" 142?15'49" 142?15'41" 142?15'17" 142?15'10" 142?15'00" 142?14'48" 142?14'31" 142?13'59" 142?13'53". .../12 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02: CIA-RDP08C01297R000800280002-4 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDP08C01297R000800280002-4 -7 12. TERRITORIAL SEA OF TURU CAY The outer limit of the territorial sea of Turu Cay shall be a continuous line formed by a series of intersecting arcs of circles having a radius of three miles and drawn successively, so as to enclose the island, from the following points - ANNEX 5 TO THE TREATY BETWEEN THE INDEPENDENT STATE OF PAPUA NEW GUINEA AND AUSTRALIA CONCERNING SOVEREIGNTY AND MARITIME BOUNDARIES IN THE AREA BETWEEN THE TWO COUNTRIES, INCLUDING THE AREA KNOWN AS TORRES STRAIT, AND RELATED MATTERS Latitude Longitude SEABED JURISDICTION LINE (South) (East) A line - (i) 9?49'53" .141?24'42" (ii) 9?49'39" 141?24'44" (a) commencing at the point of Latitude 10050100" (iii) 9?49'31" 141?24'52" South, Longitude 139?12'00" East; (iv) 9?49'25" 141?25'02" (v) 9049.23? 141?25'13" (b) running thence south-easterly along the geodesic (vi) 9?49'20" 141?25'25" to the point of Latitude 11?09'00" South, (vii) 9?49'19" 141?25'36" Longitude 139?23'00" East; (viii) 9?49'18" 141?25'43" (ix) 9?49'18" 141?25'53" (c) thence north-easterly along the geodesic to the point (x) 9?49'17" 141?26'07" of Latitude 10?59'00" South, Longitude 140000100" (xi) 9?49'23" 141?26'09" East; (xii) 9?49'26" 141?26'06" (xiii) 9?49'32" 141?25'58" (d) thence north-easterly along the geodesic to the (xiv) 9?49'38" 141?25'49" point of Latitude 9?46'00" South, Longitude 142? (xv) 9?49'44' 141?25'38" 00'00" East; (xvi) 9?49'47" 141?25'31" (xvii) 9?49'53" 141?25'19" (e) thence north-easterly along the geodesic to the (xviii) 9?49'56" 141?25'09" point of Latitude 9?45'24" South, Longitude (xix) 9?49'57" 141?24'54" 142?03'30" East; (xx) 9?49'56" 141?24'45". (f) thence north-easterly along the geodesic to ? the point of Latitude 9?42'00" South, Longitude (g) 142?23'00" East; thence north-easterly along the geodesic to the point of Latitude 9?40'30" South, Longitude 142?51'00 East; Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDP08001297R000800280002-4 .../2 (h) (i) (j) (k) (1) (m) Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDP08C01297R000800280002-4 2. thence north-easterly along the geodesic to the point of Latitude 9?40'00" South, Longitude 143?00'00" East; thence north-easterly along the geodesic to the point of Latitude 9?33'60" South, Longitude 143?05'00" East; thence east along the parallel of Latitude 9?33'00" South to its intersection by the meridian of Longitude 143?20'00" East; thence north-easterly along the. geodesic to the point of Latitude 9?24'00" South, Longitude 143?30'00" East; thence north-easterly along the geodesic to the point of Latitude 9?22'00" South, Longitude 143?48'00" East; thence south-easterly along the geodesic to the point of Latitude 9?30'00" South, Longitude 144?15'00" East; (n) thence south-easterly along the geodesic to the point of Latitude 9?51'00" South, Longitude 144?44'00" East; (o) (p) (q) thence south-easterly along the geodesic to the point of Latitude 12?20'00" South, Longitude 146?30'00" East; thence south-easterly along the geodesic to the point of Latitude 12?38'30" South, Longitude 147?08'30" East; thence south-easterly along the geodesic to the point of Latitude 13?10'30" South, Longitude 148?05'00" East; ? ? ?/3 (r) (s) (t) (u) 3. thence south-easterly along the geodesic to the point of Latitude 14?38'00" South, Longitude 152?07'00" East; thence south-easterly along the to the point of Latitude 14045' Longitude 154?15'00" East; geodesic 00" South, thence north-easterly along the geodesic to the point of Latitude 14005'00" South, Longitude 156?37'00" East; and thence north-easterly along the geodesic to the point of Latitude 14?04'00" South, Longitude 157?00'00" East where it terminates. Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDP08C01297R000800280002-4 Declassified in Part- Sanitized Copy Approved forRelease2013/01/02 : CIA-RDP08C01297R000800280002-4 ANNEX 8 TO THE TREATY BETWEEN THE INDEPENDENT STATE OF PAPUA NEW GUINEA AND AUSTRALIA CONCERNING SOVEREIGNTY AND MARITIME BOUNDARIES IN THE AREA BETWEEN THE TWO COUNTRIES, INCLUDING THE AREA KNOWN AS TORRES STRAIT, AND RELATED MATTERS FISHERIES JURISDICTION LINE A line - (a) commencing at the point of Latitude 10050'00" South, Longitude 139?12'00" East; (b) running thence south-easterly along the geodesic to the point of Latitude 11009'00" South, Longitude 139?23'00" East; (c) (d) (e) (f) (g) thence north-easterly along the geodesic to the point of Latitude 1005900" South, Longitude 140000100" East; thence north-easterly along the geodesic to the point of Latitude 9?46'00" South, Longitude 142?00'00" East; thence north-easterly along the geodesic to the point of Latitude 9?45'24" South, Longitude 142?03'30" East; thence north along the meridian of Longitude 142?03'30" East to its intersection by the parallel of Latitude 9?15'43" South; thence north-easterly along the geodesic to the point of Latitude 9?12'50" South, Longitude 142?06'25" East; Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDP08C01297-R000800280002-4 (h) (i) (k) (1) (m) (n) (o) Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDP08C01297R000800280002-4 2. thence north-easterly along the geodesic to the point of Latitude 9?11'51" South, Longitude 142?08'33" East; thence south-easterly along the geodesic to the point of Latitude 9?11'58" .South, Longitude 142?10'18" East; thence north-easterly along the geodesic to the point of Latitude 9?11'22" South, Longitude 142?12'54" East; thence south-easterly along the geodesic to the point of Latitude 9?11'34" South, Longitude 142?14'08" East; thence south-easterly along the geodesic to the point of Latitude 9?13'53" South, Longitude 142?16'26" East; thence south-easterly along the geodesic to the point of Latitude 9?16'04" South, Longitude 142?20'41" East; thence south-easterly along the geodesic to the point of Latitude 9?22'04" South, Longitude 142?29'41" East; thence north-easterly along the geodesic to the point of Latitude 9?21'48" South, Longitude 142?31'29" East; thence south-easterly along the geodesic to the point of Latitude 9?22'33" South, Longitude 142?33'28" East; thence north-easterly along the geodesic to the point of Latitude 9?21'25" South, Longitude 142?35'29" East; ?13 (r) (s) (t) (u) (v) (w) (x) (y) (x) 3. thence north-easterly along the geodesic to the point of Latitude 9?20'21" South, Longitude 142?41'43" East; thence north-easterly along the geodesic to the point of Latitude 9?20'16" South, Longitude 142?43'53" East; thence north-easterly along the geodesic to the point of Latitude 9?19'26" South, Longitude 142?48'18" East where it joins the outer limit of the three mile territorial sea of Saibai Island; thence along that outer limit so as to pass to the east of Saibai Island to the point of Latitude 9?23'40" South, Longitude 142?51'00" East; thence south along the meridian of Longitude 142051'00" East to its intersection by the parallel of Latitude 9?40'30" South; thence north-easterly along the geodesic to the point of Latitude 9?40'00" South, Longitude 143?00'00" East; thence north-easterly along the geodesic to the point of Latitude 9?33'00" South, Longitude 143?05'00" East; thence east along the parallel of Latitude 9?33'00" South to its intersection by the meridian of Longitude 143?20'00" East; thence north-easterly along the geodesic to the Point of Latitude 9?24'00" South, Longitude 143?30'00" East; .14 narlaccifiPri in Part - Sanitized CoPv Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDP08C01297R000800280002-4 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDP08C01297R000800280002-4 4. thence north-easterly along the geodesic to the point of Latitude 9?22'00" ,South, Longitude 143?48'00" East; ? thence south-easterly along the geodesic to the point of Latitude 9?30'00" South, Longitude 144?15'00" East; thence south-easterly along the geodesic to the point of Latitude 9?51'00" South, Longitude 144?44'00" East; thence south-easterly the point of Latitude 146?30'00" East; thence south-easterly the point of Latitude 147?08'30" East; along the geodesic to 12?20'00" South, Longitude along the geodesic to 12?38'30" South, Longitude thence south-easterly along the geodesic to the point of Latitude 13?10'30" South, Longitude 148?05'00" East; thence south-easterly along the geodesic to the point of Latitude 14?38'00" South, Longitude 152?07'00" East; thence south-easterly along the geodesic to the point of Latitude 14?45'00" South, Longitude 154?15'00" East; and thence north-easterly along the geodesic to the point of Latitude 14005'00" South, Longitude 156037'00" East where it terminates. (c) (d) (e) (f) ANNEX 9 TO THE TREATY BETWEEN THE INDEPENDENT STATE OF PAPUA NEW GUINEA AND AUSTRALIA CONCERNING SOVEREIGNTY AND MARITIME BOUNDARIES IN THE AREA BETWEEN THE TWO COUNTRIES, INCLUDING THE AREA KNOWN AS TORRES STRAIT, AND RELATED MATTERS PROTECTED ZONE A line - commencing at the point of Latitude 10028'00" South, Longitude 144?10'00" East; running thence west along the parallel of Latitude 10028'00" South to its intersection by the meridian of Longitude 141020100" East; thence north along that meridian to its intersection by the parallel of Latitude 9?33'00" South; thence north-easterly along the geodesic to the point of Latitude 9?13'00" South, Longitude 141057'00" East; thence north along the meridian of Longitude 141057'00" East to its intersection by the southern coastline of the island of New Guinea at low water; thence generally easterly along the southern coastline of the island of New Guinea, that is along the low water line on that coast and across any river mouth and in the case of the mouth of the Mai Kussa River along the parallel of Latitude 9009'00" South, thence along the southern coastline of the island of New Guinea, that is along the low water line on that coast and across any river mouth to its intersectiOn by the meridian of Longitude 142?36 '00" East; .../2 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDP08001297R000800280002-4 (g) (h) (i) (i) (k) (1) (m) (n) Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDP08C01297R000800280002-4 2. thence south along that merid5.an to its intersection by the parallel of Latitude 9?21'00" South; thence north-easterly along the geodesic between that point of intersection and the point of Latitude 9?09'00" South, Longitude 143?47'20" East; thence along the outer limit of the three-mile territorial sea of Black Rocks, so as to pass to the north-west of Black Rocks, to the point of intersection of that limit by the outer limit of the three-mile territorial sea of Bramble Cay; thence along that outer limit, so as to pass successively to the north and east of Bramble Cay, to the point of Latitude 9?10'50" South, Longitude 143?55'40" East; thence south-easterly along the geodesic to the point of Latitude 9?18'40" South, Longitude 144?06'10" East; thence along the outer limit of the three-mile territorial sea of Anchor Cay, so as to pass to the north of Anchor Cay, to the point of intersection of that limit by the outer limit of the three-mile territorial sea of East Cay; thence along that outer limit, so as to pass successively to the north and east of East Cay, to the point of Latitude 9?26'50" South, Longitude 144?16'50" East; thence south-easterly along the geodesic to the point of Latitude 9?35'15" South, Longitude 144?28'00" East; .../3 (o) (P) (q) 3. thence south along the meridian of Longitude 144?28'00" East to its intersection by the parallel of Latitude 9?54'00" South; thence south-westerly along the geodesic to the point of Latitude 10015'00" South, Longitude 144?12'00" East; and thence south-westerly along the geodesic to the point of commencement. Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDP08C01297R000800280002-4 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDP08C01297R000800280002-4 -7=-9 X 2 lo the Treaty behvesn the Independent State of Papua Now Guinea and Australia concerning aovsrefgnty and maritime boundaries In the area between the two countries. duding the area known as Torres Strait and related matters. or .3....., ..?..-, % r".."' \ ? KAWA-: ? ISLAND al??? - I(AU/AAG ISLAND DALiAN ISLAND MU* - 30 or ? t4r?so. PreDerbd by Nadoital Mom:doll Bureau, Port Morseby. and the Divlson of National Mapping. Canberra. 1 2 4, 5. 8. 7 8 9. 10 11 12 13 14 15 Nautical mass ? Territorial ese boundaries tpert of the outer limns referred to in paragraph 4 of Article 3 of the Treats) of the territorial seas of certain Australian islands Part of the outer limits, referred loin paragraph 4 ' of Artiste 3 of the Veiny, of the larntoriat nos , of certain Australian Wends. - Fisheries jurisdiction Ina - 1 Protected Zone boundary ? Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDP08C01297R000800280002-4 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDP08C01297R000800280002-4 .444 Premed by the Watford Mopping 11www, Port Morestri. ? and Ihs Wien of linfilood Mopping, Unborn. VP ? 40 TURNAGAIN ISLAND VS . *MIA -."'..4`NGAIll CCLAAID? It lat rat PEARCE CAY PIARCI Grille ? ro ANNEX 4 :0 esa Thwity boarson 1ho tnelowsvyws &sot of boundaries In Ow won infrown the two esw-Ai:los. Ihn ono Poste Now Guinn snd MOW* ocoarnio0 and watts* 'known sTo,yss 80141, end robbed onstbs4 os- BLACK ROCKS AND BRAMBLE CAY SlACK ROr./3 14SPItt It POP VP I.GIPPOP WO, ANCHOR CAY AND EAST CAY ?JICHON CAY mew 4- 1 0 1 3 4 5 I 7 S 5 10 11 12 13 14 115 Peoldbol who , Tito outer MOW. Wowed to in SorsfOrsh 4 of Midi 3 of the Trooty.of din isrdistal sus of owl*, Austraiwt blends. 7 Declassified in Part -_ Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDP08C01297R000800280002-4 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDP08C01297R000800280002-4 - 145' .. .... ' ' ' .7;., '? 634- - ",--,'-'4,;*.? ii.,... -''' .. INDONESIA PAPUA NEf , '1?-..s. GUINE ? orek.rd ,, ? , lasenge 1 Weed la sg 0 1,-' :0 Al ? 0 N ' ..ORM* ) _....----,,,,,,,,A., . _ %yr.& I i GULF soiliscr 11 AND am A , ''A.liwogi "mil ivedr.', f? iv?: ftot s m 0 Om I ,,--- ? wwwir: - yro.m0 ?7,?"? . f OF PORT MORESBY . WI, N, I.... .-1?_e O ?Wft Sow 0p-1.1?1?-?1 a-c4vi- ie1- .-? riaZs.i-.i_ Maw i 4.. . , ? ? ... , 'WARES - ,-.-..i..-'-'-i'll.- STRAIT magi P??? . . ? '.!: Alma W VANN, .. - 1 N"&? 04. v.* ist ?O. so Pt ??''. . ' '4i.- . '.1 ? i.ii '404 ? . . . VW .. ?? - 'CAPE .... .111inel .. -% .4i- ? r , ....,;? ,-.0 ''',',? A.?. rr: NA* ',' - --A' -...,;,,. . -...,.. . ? ,?,.- YORK .. Cos , C 0 RA 1 .:- MOON . '...,:-!", PENINSULA , :,..."... ''? - ,..? , ? . . , .i.*?-. ARO 7 I 0 ,,, '''tolug IWO limp , Itsie ";..- ?,..? . ,. _., il l- itt" II ,i"../.7,,' , 41 A *OW . - 111....:- ? --..., . ,, _?.. . .. -, .... - ;'' , ? . if . ? 7 Iheeitellell:e , - ? C . . . . . n A US TR A .IA ti% Cape latillerby .?, ' . ..,ihcrp?.., *- -.',---. 4, . . . ..vikonem ,....,.. ,:i, ... . z...-. , ..,:' ,?.Ji.:;:-.,,.. N145 . -.? - - , -, A -. .. -,.; ? ,,....,..:? . . ' ,. 1 ANNEX 6 to the Tre?ty estoot? AustrOlie end the lotelop.44.4 Sty* at Pipto Not amines ConcernAt tareMlinly md aNINds? ^ ihe ewe between the Om ?moth, etelutile. the ^em Imam ea Toren Stogt. anOteamedatottere. Iwo Was 0, NEW GEORGIA Gni) r Oil ISLANfS 10'i t _Tonnfrneielgraind Tiviga ?Agbil t r tins - Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDP08C01297R000800280002-4 , , if,- I agi. 1( ' /-INDONESIA ? s.? '1,-- , \ ? -.4-, .,,, i ,?-..--- . .,, ? \ .1' ';?:r,7-1 4 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDP08C01297R0008002800024 ' lir _ ..! PAPUA f.,=. I, ? f NEW.", , .., GU IN EA - ... rif.. 4.-,.. ..,-- ? e. .-- \,.. ? / . --,_,? '-'!"-? t_r? y_ . Arr1.4.44-44-.4----Mt- ? et - ;A, 571.11.04.41 *Iwo. 14.? Cm, 4.4.....?????? I .4 Son ION MAW. t' L , A?oloml'e""*N? -C,'N_3- AA 4?-? TORRES - 5-- - ? Ind" 4 , fog.. ??? Roarearike, I ?AAA It-. haw. /?4! .42 Colia Plorrlhe. Igor 0.? am Too CAM 00?1 KOns/4 Orenm 11: it-1/1/.? ,5j..5 """ -? As; Paw. Car.? 4.10.? ? 1,14. Ilfmne ...dm Ia.., 4, Art Grass... ? 704, .....00.4"..4re. ? Numb 1.010 00..4 - ANNEX 7 to the Treaty betwetm Awns.lie and the Independent Stets at repos New =ries concerning sovereignty end maritime boundaries in the wee between the woo counbies. including the erne known se Twee Stift old related matters. GULF /At* 11 e... .4mt 1 I STRAIT lk" %Mk ? ? .60.0 I GULF i OF t? ? Immodionlaml. t CARPEN-TAR1A Prepb-ed by the Divi.;:or. of Natiowl ktzpoi.-ra. Co.d.......send the Natiorcl Moping litur=.. P0.1 blercsby. all= LI= ) .?01. ? - 1100101?111.1?11 War .r.i.L.:40.44.. Soota ? Tv-, . la.. Won Ow It 10.142.4% ?, %dr Iceemplo Me* 'Pt Enrol PA al- -Om 0.41 1.1???11.6.4 Rut 4, bt.t, .3.=Elgam ^ r 0..0w es. W7d?Zirj"? ? A0.? 0.4=t1". Ita.? Arlo ? Kir.?10. Sal , Lalip Ant lad 'fwd. Plowl Palm on I 1?04. 14??????? ? f.410.61. Rod 0110??????? lad t p.p. ? mr?miL0- C.T, mi. 0-Il Orbod Nam 10 10 , UST W?Ope. "? '- Mord ?to11.1 ?tr? so 00 ao so 00 100 NAUTICAL Mali _ MI .... 145. OF PAPUA 4 ...pip. Lob SeabsdJunstactien Une FishertesJudstfotcn Liao SeatedJuriaSetkal thas and Fastaados.luriatadan Una .1 Prar.tt=s1 Una Batawbries _ ?t-- I 145' 1-- 41 Declassified in Part - Sanitized Copy Approved for Release 2013/01/02 : CIA-RDP08C01297R000800280002-4